Тихий зов надежды Иногда глас судьбы еле слышен, зов надежды – едва уловим. История о чуть заметных, смутных и мимолётных знаках и силах, которые привели Джаспера к его Элис. POV Джаспер.
Красные плащи Элис и Белла изо всех сил спешат в Вольтерру, чтобы спасти Эдварда. Успеют ли они? Что, если опоздают? Как жить дальше, если возлюбленный, брат и сын умрет? Они должны успеть, а иначе их жизнь будет разрушена, и ее осколки будет уже не склеить... Рождественская мини-альтернатива.
Аудио-Трейлеры Мы ждём ваши заявки. Порадуйте своих любимых авторов и переводчиков аудио-трейлером. Стол заказов открыт!
Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
Я не боюсь темноты Белла Свон должна пройти «посвящение» в школе Форкса. Ей нужно провести ночь в темном подвале, где предположительно живет страшный вампир. Но что, если это не шутка учеников, и вампир существует на самом деле?
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Отражение Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?
Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
«В лес»: основные сюжетные изменения в сценарии Стивена Сондхайма
20:14
ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕРЫ!
«В лес» производства кинокомпании «Walt Disney Pictures» затмит сценарий мюзикла Стивена Сондхайма.
По мнению легендарного композитора, киноадаптацию подчистили, чтобы расширить ее привлекательность.
Музыкальный фильм рассказывает историю Пекаря (Джеймс Корден) его жены (Эмили Блант) и их стремлении иметь ребенка. Там присутствуют персонажи из других сказок, например, «Золушка» (Анна Кендрик и Крис Пайн), «Красная шапочка» (Лилла Кроуфорд и Джонни Депп), «Джек и бобовый стебель» (Дэниэл Хаттлстоун и Трейси Уллмен) и «Рапунцель» (Маккензи Мози). Мерил Стрип играет Ведьму.
Во время недавней встречи в «Sardi's» (Нью-Йорк) Сондхайм говорил об изменениях сюжета, сделанных ради фильма. Когда учитель поднял вопрос об отношениях между Красной Шапочкой и Волком, ссылаясь на «вероломство, что волк – развратник, что вся его связь с Красной Шапочкой явно сексуального характера», Сондхайм ответил: «Что ж, вы будете рады узнать, что у Disney были те же возражения», а затем добавил: «В фильме Рапунцель не убьют, а принц не спит с [женой Пекаря]… Знаете, если бы я был администратором Disney, то, скорее всего, сказал бы то же самое.»
Хотя он, кажется, разочарован, но остается прагматичным. «Цензура – часть нашей пуританской этики, – сказал Сондхайм. – Должна быть причина, почему ты больше не идешь на компромисс, но это будет означать, что ты не найдешь никого, кому продашь свою картину или представишь свой мюзикл. Тебе приходиться иметь дело с реальностью.»
Другой учитель спросил, останется ли песня «С минуты на минуту», которая служит концом встречи между Принцем Золушки и женой Пекаря. «Песня вырезана», – сказал Сондхайм. Это откровение расстроило поклонников оригинальной сценической постановки шоу и побудило его сказать присутствующим: «Прошу прошения. Мне следовало бы сказать: она, вероятно, вырезана». Сондхайм сообщил поклонникам, что он и обладатель премии Тони, писатель Джеймс Лэпин, боролись за включение песни в фильм. «Но Disney сказали, что они не хотят смерти Рапунцель, поэтому вносят правки, – пояснил 84-летний композитор. – Я не скажу вам, что случилось, но мы написали новую песню, чтобы исправить это.»
В фильм вошли две новые песни: одна называется «Радуга», а другая – для Ведьмы.
«В лес» режиссера Роба Маршалла выйдет в кинотеатрах 25 декабря.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«В лес»: основные сюжетные изменения в сценарии Стивена Сондхайма
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ