Затянувшийся отпуск В результате авиакатастрофы шестнадцать пассажиров самолета и пять членов экипажа оказались на острове в Тихом океане. Большинство из них между собой не знакомы. История о том, как в экстремальных условиях абсолютно разные и не совместимые личности находят общий язык, враги становятся союзниками, меняются ценности, приоритеты и качества характеров.
Ночь волшебства Белла Свон искала работу, а нашла нечто большее… Рождественская история о сказке, находящейся рядом с нами. 3 место в конкурсе "Зимняя соната" 2018.
Страсть и приличие / Passion and Propriety Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Пятый лепесток сирени События, отнявшие у Эдварда семью, и бедный приют для детей, в котором он живёт уже четыре года, заставили его рано повзрослеть. Мальчик забыл, что такое мечта. Однако дружба с новенькой девочкой Беллой многое меняет в нём. Настолько, что, сорвав цветок сирени с пятью лепестками, он загадывает желание. Нет, никаких чудес. Эдвард знает, что всё только в его руках.
Горячий песок Про первые неуверенные шаги во взрослую жизнь.
Предчувствие Когда-то между Марсом и Юпитером существовала девятая планета – Фаэтон. Давайте предположим, что она была населена гордыми, благородными, очень одаренными племенами, красивыми, словно Боги, и живущими в равновесии между собой.
Дебютантка Англия, 18 век. Первый бал Изабеллы в Лондоне, восхищенные поклонники, наперебой предлагающие танец и даже большее, и недоступный красавчик-офицер, запавший в юное неискушенное сердце.
Тим Блейк Нельсон говорит об «Анестезии» и упоминает персонаж Кристен Стюарт
06:40
Indiewire: Вы упомянули тему технологий. Именно это я заметил в персонажах Гретхен Мол и Кристен Стюарт. Было всеобъемлющее чувство, что технология разрывает нас на части, или, по крайней мере, угнетает человеческое общение. Откуда это взялось?
Ну, я люблю свои устройства. Думаю, мы получаем от них огромную пользу. Фильм снят в цифровом виде, а многие другие люди увидят его благодаря спутникам, цифровому прогрессу и портативным приспособлениям. Я бы предпочел, чтобы они посмотрели этот фильм в кинотеатрах, но не наивен. Технологии интересовали меня еще со времен колледжа. Меня всегда интересовало становление нашего собственного понятия божественного. Так что теперь мы можем разрушать города, как сделал в Библии бог. При помощи этих устройств мы можем общаться друг с другом по всей планете. Мы можем летать из города в город. Возможно, в этом веке, благодаря медицинским или компьютерным достижениям, мы достигнем некоторой формы бессмертия. И все же, справедливы ли еще те вопросы, которыми снедали себя мыслители до всего этого? И именно об этом, конечно же, наставляет Зара [Сэм Уотерсон]. В этом вся его суть. Он утверждает, что они так и делают. И именно здесь в этот фильм приходит технология. Это не об отказе от техники. Хотя персонаж Кристен отвергает технологии, лично я этого не делаю. Думаю, она очень точно подмечает, и я согласен с ней, что эти устройства учат нас думать. Мы не можем обойтись без них. Куда сходить поесть? Подождите. Urbanspoon (мобильный сервис, обеспечивающий информацией о ресторанах по всей территории Соединенных Штатов, Канады, Ирландии, Великобритании, Австралии и Новой Зеландии – примечание переводчика). О, вот и рейтинг, посмотрим меню. О, туда ходит тот-то и тот-то! Многое из того, что я люблю в городах – исчезает.
Перевод выполнен Lelishna специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ