Dark child Что если Белла, только на половину человек...
CSI: Место преступления Сиэтл Случайное открытие в лесу возле Форкса начинает серию событий, которые могут оказаться катастрофическими для всех, а не только для вовлеченных людей. Сумеречная история любви и страсти, убийства и тайны, которая, как мы надеемся, будет держать вас на краю!
Тайны крови Вам нравится темный Эдвард? А если их двое? И каждый хочет Беллу только для себя? Изабелла тоже не идеальна, но она устала от ада, в котором жила и хочет счастья, такого, как у простых людей..
Забытая песня Белла не помнит, когда улыбалась в последний раз. Горечь и отверженность – ее постоянные компаньоны на протяжении последних тридцати пяти лет. Но что, если она встретится лицом к лицу с теми, кто причинил ей боль? Альтернатива Новолуния от Валлери.
Слёзы Луны Вселенная «Новолуния». Эдвард так и не вернулся, Белла продолжила жить дальше. После окончания школы она уезжает из Форкса. Спустя пять лет возвращается под Рождество, чтобы отметить его с Чарли. Под влиянием воспоминаний она едет к заброшенному дому Калленов...
Второе дыхание Первая безответная любовь навсегда оставила след в сердце Джейкоба Блэка. Прошли годы. Жизнь волка-одиночки не тяготит его. Но одна случайная встреча способна все изменить. Абсолютно все.
Двое во мне Он чуть приподнимал уголки губ, что означало хорошее расположение духа, и говорил тихим голосом: – Моя маленькая пугливая девочка считает меня монстром. Психологический детектив.
Потерянная невинность Дочь разорившегося графа после его смерти вынуждена устроиться компаньонкой у богатой герцогини. Горечь от потери отца и разбитого сердца превращают эту некогда жизнерадостную девушку в недоверчивое и закрытое создание. Она твердо намерена больше никого не впускать в свое сердце. Но все ее намерения рушатся в тот момент, когда к герцогине приезжает ее племянник. К счастью ли свела их судьба?
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
ААААААааааааааааааааааааааа! Я уже просто не могу. Я прям прослезилась.. Я ни разу за все время пока ждала фильм не хотела его так сильно как сейчас. Просто в восторге от этой сцены. Здесь сразу видно - любовь до гроба и дальше!
Эх, вот взять и оборвать на таком моменте! Ну где же ваша душа, Саммит? (ну, или в крайнем случае совесть). Я умру в ожидании 30! Это напоминает мне ожидание "Новолуния". Про "Рассвет" и думать не хочу!!
Ролик великолепен,так мало и так много одновременно...Эта фраза:"Ты всегда будешь моей Беллой!"-бесподобна!А их взгляды,прикосновения,дрожание век Беллы,кривоватая улыбка Эда и эпогей-поцелуй,ммммм,такой сладкий,такой настоящий!!!!Спасибо!
Перевод (как поняла я) Белла: Почему ты так не хочешь, чтобы я стала такой же, как ты? Эдвард: Я тебе уже говорил. Белла: Скажи честно, есть что-то еще? Эдвард: Я знаю последствия того выбора, который ты делаешь. Я живу с ним. А теперь видеть, как и ты... Ты веришь, что у меня есть душа, а я нет. И я не хочу рисковать твоей, только ради того, чтобы никогда с тобой не расставаться. Это самый эгоистичный поступок, который я когда-либо делал (сделаю) ( в общем если он ее превтратит это будет для него самый эгоистичный поступок) Белла: Я думала, что ты боишься того, что я изменюсь, и уже не буду такой теплой и мягкой для тебя. (но не очень уверена) Эдвард: Ты всегда будешь моей Беллой!
очень приятно смотреть на них, все так красиво, с чувством. а последняя фраза, то как она произнесена просто завораживает... вроде бы с 50 секунды Белла говорит, что "это будет иначе. Я тебе даже завидую."на что Эдвард отвечает, надеюсь всеми любимой фразой, "ты всегда будешь моей Беллой" спасибо за ролик))
Ох, а мне нравится голос Эдварда...Роб его передаёт прям как в книге описано было, я по-крайней мере также представляла У него даже лучше получается, прям МММ...
аааа..просто потрясающе!я ни слова не поняла-немецкий учила,но моментом прониклась очень...а песня на заднем фоне так здорово подходит!осталось совсем немного до фильма..уххх
"This the most savage thing I ever do", что переводится, как: Это самая дикая/сумасшедшая вещь, которую я когда либо делал. (на счет слова Savage я не уверена)
1 Bellissima (Сегодня 17:39) Спасибо тебе хоть за какой-то перевод А то ролик то я видела уже тысячу раз, а вот ктоб перевел его еще =)))) Я в английском не сильна,так что хотелось бы знать что они там говорят =))))) А мне еще понравилось какон каждый раз шумно сглатывает перед поцелуем с Беллой,по книге то так оно и есть,он сдерживается =)))) Но смотрится так как будто он готовится к поцелую с лягушкой
Перевод того, что смогла разобрать. Если кто-то переведет дальше - люди будут просто счастливы
Белла: Почему ты так не хочешь, чтобы я стала такой же, как ты? Эдвард: Я тебе уже говорил. Белла: Скажи честно, есть что-то еще? Эдвард: Я знаю последствия того выбора, который ты делаешь. Я живу с ним. А теперь видеть, как и ты... Ты веришь, что у меня есть душа, а я нет. И я не хочу рисковать твоей, только ради того, чтобы никогда с тобой не расставаться. (Дальше одно непонятное предложение)
Белла: Я думала, что ты боялся, что я стану другой.
и опять же я не уверена
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Дух зловредный, неугомонный, уйди!
Новости по теме:
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ