Сказ о лесной ведьме и Дагмаре-кузнеце - Дагмар, - устало выдохнула я, теребя кончик косы. – Тебя здесь держат только чары. Снять их – и ты забудешь меня. - А я знаю себя, - угрюмо сообщил Дагмар. – Это не чары. Люди называют это «любовь», - услышала я.
58 ночей Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.
Обрати Незадолго до свадьбы Эдвард узнаёт, что способен стать отцом монстра. Информация настолько пугает его, что их спланированное будущее с Беллой претерпевает изменения.
Dracolis Драко — один из солистов популярной рок-группы. После того как уходит из жизни дорогой ему человек, Малфой в течение нескольких месяцев не может прийти в себя. Остальные участники Dracolis, заботясь о товарище и будущем группы, пытаются что-то изменить. Гермиона Грейнджер появляется на горизонте неожиданно... никто из ребят не знает, насколько непростое прошлое связывает Драко и Гермиону.
Грехи поколений Это история об отце, который оскорбительно относится к своему сыну, и как Эдвард бунтует против Карлайла, попутно узнавая что же такое на самом деле любовь.
Вечность - проклятие или подарок? Эдвард считает бессмертие проклятием. Разве может что-то поколебать его веру? Возможно, новая встреча заставит его усомниться в том, что он прав…
Счастье в подарок Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
Хижина в лесу Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?
«Мистер Робот»: Драки (и смех) в комнате сценаристов
22:43
Сценаристы «Мистера Робота», шоу канала USA Network, были удостоены чести получить награду от Гильдии сценаристов США в категории «Лучшая команда сценаристов нового сериала 2015».
Стерпев провокационно рекордные морозы в Нью-Йорке в день вручения премии (14 февраля) в театре «The Edison Ballroom», сценаристы «Мистера Робота» пообщались с USA Network о работе над вторым сезоном, который будет срежиссирован от и до самим шоураннером Сэмом Эсмэйлом.
«Это здорово, потому что когда мы что-то обсуждаем в комнате сценаристов, у [Эсмэйла] уже имеется представление о том, как он визуализирует тот или иной момент, чтобы отобразить его на экране, – рассказала о втором сезоне сценарист «Робота» Кортни Луни. – И ты веришь, что идея действительно хороша от начала и до конца в том виде, в котором была предложена первоначально».
На этот раз Эсмэйл изменит режиссерский подход к съемкам каждого эпизода – в лучшую сторону.
«Это вызов, но я считаю, что, в конечном итоге, это будет очень полезно, – пояснил сценарист и сопродюсер Кайл Брэдстрит. – Мы заранее продумали съемку всех [эпизодов], и, конечно, как и любые производители, будем манипулировать и переписывать что-то в процессе. Мы снимаем одновременно четыре эпизода – съемка блоками, – так что сначала снимается сцена из первого эпизода, а следом за ней – из четвертого. Так что мы должны быть уверены в каждой звуковой дорожке. Это почти заставляет нас жульничать и больше заострять внимание на истории, потому что мы должны всё сделать правильно».
Шесть эпизодов первого сезона были написаны еще до начала производства, но сценарии всех десяти эпизодов второго сезона завершатся еще до начала съемок.
«Еще до того, как всё началось, Сэм действительно очень четко видел, что нам делать с историей и что происходит с Эллиотом, – рассказал USA Network сценарист Кор Адана. – Это факт, что он очень тесно связан с написанием сценария, режиссурой, съемками, редактированием – он почти вошел в каждый аспект шоу. Его прикосновение видно во всём; и это здорово».
Так что же происходит в комнате сценаристов «Мистера Робота»?
«Здесь много спорят, – рассмеялся Адана. – Здесь много кричат, но это и к лучшему, потому что мы создаем действительно очень хорошую историю».
Адана ясно дал понять, что «драки» между сценаристами – не настоящее рукоприкладство.
«Каждый из нас натура очень и очень страстная, и все мы хотим достичь чего-то конкретного, и когда это не получается, – если не выходит четкая линия, – тогда побеждает лучшая идея».
По словам Брэдстрит и Аданы, бывают не только жаркие дискуссии, но и много смеха.
«Большую часть дня мы тратим на смех и веселье, – сказала Брэдстит. – Мы обсуждаем множество вариантов, и даже в нашей тьме находим повод посмеяться над ними».
Адана поддержал мнение, что, несмотря на тяжелую тему шоу, в комнате сценаристов «Мистера Робота» витает много легкомыслия.
«У нас много инсайдерских шуток. Начиная с октября мы провели вместе столько времени, что у нас появились свои дурацкие шуточки, которые раздаются в комнате снова и снова», – рассказал Кор USA Network.
«Это смесь крайностей, – с улыбкой добавил сценарист. – Мы кричим друг на друга, мы заставляем друг друга смеяться. Я бы сказал, что соотношение где-то 50/50… или даже 60/40».
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Мистер Робот»: Драки (и смех) в комнате сценаристов
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Когда в коллективе царит такое взаимопонимание и поддержка, то и работается проще и приятнее. Ты всегда знаешь, что можешь поделиться своими наблюдениями или идея, и люди прислушаются к тебе. Вместе можно довести задумки до совершенства и использовать потом эти творческие ходы в сериале, чтобы сделать сюжет еще увлекательнее и круче Рада, что все сценаристы сериала могут проявить себя и показать. Все вместе они сделали Мистера Робота именно таким, каким мы увидели его в прошлом году. И полюбили безумно Спасибо за перевод
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ