Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
Джек на луне Его зовут Женя, но для всех здесь он — Джек. Он живет с матерью, ходит в школу, в меру хулиганит и покуривает травку, в общем, он — обычный мальчишка. Русский мальчишка в Дании. Он выучил новый язык, он привык, что учителей здесь называют по именам, потому что отчества нет. Но вот мама снова выходит замуж, и они переезжают в дом нового отчима. Красивый, большой и… скрывающий мрачную тайну.
И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
Рояль не помешает Они встретились в загородном доме его родителей. Что дальше?
После звонка Развитие событий в "Новолунии" глазами Эдварда, начиная с телефонного звонка, после которого он узнает о "смерти" Беллы.
Хранительница Генри вздохнул, глядя в окно на медленно кружащиеся белые снежинки. Неизбежность давила его, нависая дамокловым мечом. Преддверие Рождества, и он знал, что это время он уже не переживет. Фандом: Жена путешественника во времени (Альтернативный финал).
Scintilla На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.
Второе дыхание Первая безответная любовь навсегда оставила след в сердце Джейкоба Блэка. Прошли годы. Жизнь волка-одиночки не тяготит его. Но одна случайная встреча способна все изменить. Абсолютно все.
Саммари:Мы все умрём. Обычно я бываю большей оптимисткой, но надежа вылетела в окно в тот день, когда красавчик горный человек решил, что сезон охоты на охотников открыт.
От переводчика: Что-то около пары месяцев назад эта история просто свела меня с ума. И я была рада, что автор дала мне разрешение. Но не могла его начать выкладывать раньше. И все-таки, дорогие читатели, хочется сказать несколько напутственных слов, прежде чем вы решитесь пуститься в это захватывающее приключение. 1. Если вы ожидаете постоянно видеть сцены горячего секса – забудьте. В истории безусловно будет присутствовать и нарастать это сексуальное напряжение между героями, но все-таки это не будет бесконечная смена всевозможных поз/мест/ситуаций связанных с сексом. 2. Не обманывайтесь на счет рейтинга. Когда я первый раз читала, кроме того, что иногда все это кажется весьма веселым, но все же это иногда леденящая кровь история. Поэтому еще раз прошу, перечитайте саммари и вглядитесь в жанр произведения. Все знают, что такое хоррор??? И любители вы хорроры? 3. Если все это вас устраивает могу лишь добавить, что это замечательная история написана автором «Беллы Свон: похитительницы детей». Так, собственно говоря, я на нее и наткнулась.
Эти обложки сделала моя любимка – Света Лана))) Эту потрясающую обложку создала Викуся Игрушка. Спасибо тебе, солнце!!! Очень приятно!
Ну а эту великолепную обложку мне совершенно неожиданно преподнесла Tinker_Bell. СПАСИБО ТЕБЕ ОГРОМНОЕ)))
Охо, ну, думаю, обилие стольких персонажей явно не случайно! Есть, кого пристукнуть) И только сейчас прочитала, что это написала, оказывается, автор "Похитительницы"! У этой девушки потрясное чувство юмор!) В общем, спасибо за перевод) Он замечательный, но думаю, тут я банальна)
Tashstyle, =-), Горыныч, Hero, рада привествовать вас в темке истории))) Надеюсь увидимся здесь еще не раз)))) Спасибо за оценку работы)))
nikitoss,
Quote (nikitoss)
Я небольшая поклонница ужастиков,но первая глава показалась такой ...вдохновлящей.
Ну, это многие отметили)) И это очень приятно))))
Quote (nikitoss)
Компания там, конечно, подобралась мягко сказать смешанная, просто окрошка какая-то ( это что, для того, чтобы было кем жертвовать в процессе?
Ну... полагаю, что да))) в конце концов, это хоррор а значит никто не застрахован)))
Quote (nikitoss)
Очень понравилась характеристика Беллы на всю компанию
Переводить это было безумно весело)))) Причем столько вариантов характеристик на нескольких персонажей. Хотя в этом и сложность. Иногда к английским словам трудно подобрать русские эквиваленты
Quote (nikitoss)
Ну и конечно "весениий отрыв"- Hell_in, -это ты классно перевела
Спасибо))) Жаль что у нас нет такой традиции, только выпускные балы.
Sonea, рада тебя видеть)))
Quote (Sonea)
Честно говоря, ужастики не очень люблю, но тут совершенно случайно наткнулась на эту тему ( а значит неспроста... обычно именно так на стоящие вещи и попадаешь), захотелось почитать.
Таки традиционное начало кажного (почти) коммента. Тем приятнее, что история смогла заинтересовать "не самых больших фанатов"... очень приятно))))
Quote (Sonea)
Очень понравилась первая глава, очень интересно описаны персонажи, причём в основном не внешность (её мы неоднакратно перечитывали из фика в фик), а именно черты характера. Вроде по мелочи, но уже складывается определённый образ на каждого героя. И даже немного хочется затусить в их компашку, всё таки отдых в горах это круто! =))
Абсолютно согласна)))) Компания разношерстная, колоритная, идеальная... там тебе и врач, и игрок, и говно и девочка ромашка, и модель.. и кого только нет))) Сижу и думаю... меня там только не хватает)))
Quote (Sonea)
Перевод бесподобен, но думаю это ты слышала уже неоднократно, буквально не читала, а смотрела.
Невероятно приятно))) *покраснела до корней волос*
Не видела что-то (может, и не заметила) отзывов по поводу обложек. Хочу сказать ,что они шикарны!! Все три. Я долго смотрела на них и так, и этак. Вааай, мне очень нравится. Светик - бесподобный фотошопер))) И на личном опыте знаю, как приятно с ней работать
И непосредственно обращаясь к самому переводу, хочу отметить его качество: качество на высоте))) Я так рада, так рада, что этот фанф попал в хорошие руки)) Как ты уже знаешь, я читала (но вначале смиренно ждала главок) эту историю в оригинале. Хочу (опять этот глагол, что-то много всего я хочу, хх) поблагодарить тебя за сей выбор. На этот фанф действительно не жаль потратить время. А так как на ТР у нас самые лучшие читатели, я очень рада, что теперь они могут читать и эту замечательно адаптированную на русский язык захватывающую историю. Спойлерить ни в коем случае не буду (Боже, упаси, таким заниматься), просто отпишусь по уже имеющейся главке) Я тут в силу интереса своего, как переводчика, прочитала сначала главку на английском) Чтобы сравнить полученные ощущения. И скажу тебе, что у тебя отлично удалось передать атмосферу рассказа и характеры героев (Белла и Леа - просто бесподобны) Очень понравилась строчка:
Quote
- Че вылупился? – Леа рявкнула на маленького бедного мальчика, заставляя его пятки сверкать в противоположном направлении от нас.
В оригинале эта фраза вызвала едва заметную усмешку, а при чтении твоего перевода я улыбалась во все 32 зуба)) Это талант))
Подведя все итоги и собрав эмоции в кучку, говорю тебе СПАСИБО! Причем,ОГРОМНОЕ Ведь это непросто отдаваться без остатка, выкладываться на все 100 %, стараться успеть в сроки, вкладывать частичку души в свои переводы. На это уходит уйма времени. За это никто не платит. Этого никто не требует. Просто все ждут, надеются, радуются, проживают историю вместе с ее героями (благодаря прекрасному переводу) и обожают переводчика) Вот такие странные люди - переводчики, готовые, не жалея сил и времени, переводить и днем, и ночью, рассчитывая лишь только на уважение со стороны читателей) Готовые пожертвовать полноценным сном, лишь бы сделать приятное дорогим и ценным читателям. Спасибо! Аригато! Thank you! Danke! Gracias! Merci! Желаю тебе творческих успехов, податливого текста, побольше терпения)) И я уверена, что читатели не оставят без внимания данную темку) Кому не захочется порадовать переводчика парочкой приятных фраз, взамен на... на ничего)) мы, читатели, бескорыстные существа)) Так что делаем это (пишем отзывы) исключительно для поднятия настроения автору (переводчик - тоже автор, ИМХО). А я обещаю заглядывать в эту темку по мере возможностей)) Готова прочесть (да какой там готова? Опять употреблю глагол - хочу) хочу прочесть эту потрясающую историю еще раз ( и не один)) Так что, готовься, я еще приду)))
Сообщение отредактировал Leopold - Вторник, 30.03.2010, 21:51
Hell_in, Леночка! Для начала я хочу ответить на твое предыдущее сообщение... ничего личного, я не говорю о каких то обидах и тем более извинениях, просто упомянула, что тоже хотела переводить этот рассказ. Лично для меня это означает, что он в высшей степени хорош, а зная то, как переводишь ты... по могу с полной уверенностью сказать, что из многих переводчиков, если уж у меня было на это право, этот расказ я дала бы переводить именно тебе... Это вполне в твоем стиле, что-то абсолютно непохожее на тебя, но одновременно в этом вся ты.
Большое спасибо тебе за новую главу... вновь чувстуется, как всегда, такое знакомое удовлетворение, когда история переведена так хорошо и красиво! Да-да, именно красиво, сам текст оказался абсолютно читабельным, я безума от тех фразочек, которые ты вставляла, используя в переводе, плюс... ни одной ошибки - это просто моя одержимость, ты же знаешь, у меня с этим связан определенный пунктик... Несмотря на то, что глава вводная, она кажется весьма центральной и дает возможность познакомится со всеми участниками разворачивающегося действия (это весьма ценно, особенно в плане ориентации и отношения главной героини к определенным персонажам). К тому же не могу не остановится на мистере... не знаю, кем он будет в этом рассказе, но определенно мистере Эдварде... читая его описание, я почувствовала мурашки по телу, он мне чем-то напомнил Мейсена из "Захороненных среди бегоний"... Мне это уже нравится! Большое тебе спасибо за чудесный перевод... новая перчинка на нашем форуме! Это будет сильно и страшно! Спасибо тебе за выбор этого рассказа!
Hell_in, думаю,я твой новый читатель)) Я вообще любительница хоррора)) А 1 глава определённо интригует)Прям как в фильме ужасов.. А к концу из них кто нибудь останется?))Какая я кровожадная..
Хочу сказать ,что они шикарны!! Все три. Я долго смотрела на них и так, и этак. Вааай, мне очень нравится. Светик - бесподобный фотошопер))) И на личном опыте знаю, как приятно с ней работать
Светочке я все передала))) А еще очень горжусь тем, что с моей легкой полдачи, когда то давно, она стала фотошопером именно в этом направлении))) хих)
Quote (Leopold)
А так как на ТР у нас самые лучшие читатели,
безусзловно!!!! (и это я типа сейчас на полном серьезе... :D) Читатели самые благодарные и понимающие))))
Quote (Leopold)
Спойлерить ни в коем случае не буду (Боже, упаси, таким заниматься), просто отпишусь по уже имеющейся главке)
Гран мерси за понимание))))) Это очень для меня важно))))
Quote (Leopold)
В оригинале эта фраза вызвала едва заметную усмешку, а при чтении твоего перевода я улыбалась во все 32 зуба)) Это талант))
Пасипки))) Я безумно переживала, что не особенно удасться правильно передать атмосферу самого фика. Может это и хоррор, но все-таки он стебный немного, не угрюмый... иногда абсурдность ситуаций просто выносит мозг... и смех и грех, что гвориться))))
Ну а далее, могу тебе только сказать еще и еще раз. ОГРОМНОЕ СПАСИБО))) Все таки благодаря тому, что когда Полина мне посоветовала Похитительницу детей, которую переводишь ты, я бы никогда Домик и не нашла))) Так что этим я во многом тебе обязана)))
Luka, не боись)) прорвемся)))) рада видеть)))
orchids_soul, Зарделась от похвалы))) Действительно)) спасибо))) И нет, ничего такого не имела в виду))) Иногда не всегда просто ясно выражаю свои мысли =)
Quote (orchids_soul)
плюс... ни одной ошибки - это просто моя одержимость
это просто случайность))) хах))) на самом деле я частенько после уже того как главу аквируют я сама у себя замечаю опечатки, мелочь, но все-таки))) Я честно стараюсь этого избежать и рада, что здесь получилось))))
Quote (orchids_soul)
Несмотря на то, что глава вводная, она кажется весьма центральной и дает возможность познакомится со всеми участниками разворачивающегося действия (это весьма ценно, особенно в плане ориентации и отношения главной героини к определенным персонажам).
Да и мне тоже этот момент весьма симпотизирует. Особенно, как Белла дает характиристику героям одним словом, и только потом поясняет. По моему весьма эффективно для истории всего в 15 глав, где экш начитается чуть ли не с первой главы. Это не тяжелый психологческий триллер, а всего лишь хоррор-приключение)))
Quote (orchids_soul)
К тому же не могу не остановится на мистере... не знаю, кем он будет в этом рассказе, но определенно мистере Эдварде... читая его описание, я почувствовала мурашки по телу, он мне чем-то напомнил Мейсена из "Захороненных среди бегоний"...
Инетерсное сравнение)))) Но как бы то ни было этот Эдвард для меня навсегда останеться уникальным... Сейчас он конечно еще похож на большинтсво тех мачо, что описывается в прочих историях (не в обиду кому либо, потому что мачо я симпатизирую по любому), но затем, чем дальше, тем он больше меня... даже нельзя сказать удивлял... просто моя челюсть здоровалась со столом от тех или иных его поступков. Пасипки за коммент)))
xHelenx,
Quote (xHelenx)
Я вообще любительница хоррора))
Ооо... это замечательно))) надеюсь история не разочарует)))
Quote (xHelenx)
А к концу из них кто нибудь останется?))
Конечно)) все в лучших традициях ужастиков... в конце кто-то обязательно должен выжить))))
С опаской начинаю читать данный перевод. Так как всё таки хоррор есть хоррор и это первый рассказ подобного жанра который я берусь читать. И это ещё больше интригует. Вообще у меня есть какая-то странная тяга ко всему мистическому. Так что решила рискнуть)
Но пока в принципе как в традиционных фильмах хоррорах всё начинается вполне спокойно интересно и интригующе. Весьма необычная история, думаю... Не достаточно сплочённая толпа подростков, в которой так много переплетённых историй и отношений отправляется в горы? О, это уже само по себе привлекает внимание. Что же всё таки случится дальше?
Мне нравится эта Белла. Она очень приземлённая. Такая же девушка, как многие из нас. Вообще все действия и отношения описаны очень реалистично. Очень интересно. Вроде бы о героях сказано ещё очень мало но уже вполне можно сформировать представление о каждом.
С опаской начинаю читать данный перевод. Так как всё таки хоррор есть хоррор и это первый рассказ подобного жанра который я берусь читать. И это ещё больше интригует. Вообще у меня есть какая-то странная тяга ко всему мистическому. Так что решила рискнуть)
ммм... надеюсь твой риск оправдается и тебе понравиться эта история в полном своем объеме))))
Quote (Vikki_Hale)
Мне нравится эта Белла. Она очень приземлённая. Такая же девушка, как многие из нас.
Да, согласна))) Не сказочная и прекрасная принцесса витающая в облах и ждущая принца, определенно))) И точно знает чего хочет. В истории эта черта характера проявиться в ней еще не раз)))
Quote (Vikki_Hale)
Вообще все действия и отношения описаны очень реалистично. Очень интересно. Вроде бы о героях сказано ещё очень мало но уже вполне можно сформировать представление о каждом.
И с этим тоже полностью согласна))) Рада, что переводом удалось эту реалистичность показать)))
Hell_in, нравятся все твои творения,поэтому это с удовольствием прочитаю)
пошла читать 1 главку) жди от меня комента)
Добавлено (01.04.2010, 19:26) --------------------------------------------- вааау) понравился фик) Белла здесь хорошая) такая обычная) мне понравилось,что здесь не как во всех фиках типо у Беллы любовь с первого взгляда с Эдвардом.) спасибо ,что взялась за перевод) чудесный фик) жду продки)
Леночка, привет Прочитала, накатала коммент очееееень большое, зашла что бы добавить тему в закладки и обнаружила, что коммента моего нет , короче расстроилась. И даже нет сил его возобновлять. Скажу одно: интересное начало, очень разношерстная комапшка у них там собралась, даже странно как они все оказались вместе, надеюсь, что дальше будет рассказано о причинах, по которым каждый решил пойти в этот поход. понравилось как Белла охарактеризовала каждого члена путешествия.Я так понимаю мужчина, который вошел это был Эдвард? Такой он тут опасный. И да, самое главное. перевод просто потрясающий, красивый, плавный , легкий, как будто это ты сама пишешь. Все на большее меня не хватает. С интересом жду продолжение.
Похоже счастливого конца с вечной любовью не обещают...дай Бог, чтобы Белла жива осталась....... Что Каллены - горные люди, которые развлекаются известными только им способами?... Эх, а любви как хочется.....))))))) Жду продолжение....
Hell_in, Леночка, привет! Я еще только когда заметила в твоей подписи, что ты готовишь для нас что-то новенькое, уже тогда поняла - это будет интересно! Если в подписи к фанфу стоит твое имя, то лично у меня сомнений не возникает - читать без лишних колебаний (это я говорю без ложной лести и от чистого сердца ))) Ну начну, как ты уже отметила, традиционно - я не любитель хоррора и более того я НИКОГДА не читаю и не смотрю ничего подобного (у меня очень чувствительная психика, в ранней молодости посмотрела парочку фильмов и впечатлений хватило на всю жизнь )))) Но предварительно почитав саммари, потом отзывы я поняла что не так страшен черт, как его малюют ))) Ну и первая глава меня где-то даже повеселила ))) Такая разношерстная компания, очень "красочно" Белла всех охарактеризовала ))) Довольно уютное место для "весеннего отрыва" и ОН - незнакомец. Ооо, одно его описание чего стоит! Девушки сразу головы потеряли ))) В общем я в ПЧ, без колебаний ))) А еще и потому, что очень нравится "БС - похитительница детей" и очень интересно почитать этого автора в жанре радикально противоположном от этого.
Hell_in, Я как приехала домой, так просто и очумела, такой фик! Автор гениален, переводчик безмерно талантлив, от чего же не читать? Особенно когда такой интригующий сюжет, довольно интересное начало и я просто уверена, что будет пугающее продолжение ведь так? Так что Лен, принимай меня в ПЧ и тут, так просто от меня теперь не отделаешься, буду ходить за тобой по пятам. С нетерпением жду продолжения, хочется узнать быстрее про остальных, а не только про Горячего парня. Почему то страшно стало за Роса Кинга. Не знаю плохое у меня предчувствие) А еще название…Вроде безобидно, даже как бы сказать детское…но как смотрю на обложки, так мурашки бегут по телу! Спасибо тебе за новую историю и я с удовольствием остаюсь на страницах этой темы и слежу за процессом, вместе с остальным. А еще хотела бы попробовать тоже обложку сделать) если что получиться, сразу же пришлю)
Дата: Воскресенье, 04.04.2010, 15:43 | Сообщение # 46
Верховный маг
Группа: Пользователи
Сообщений: 300
Статус:
Самое банальное начало комментария: обычно я такое не читаю. Однако же, что еще написать, если это чистейшая правда? Первая глава весьма понравилась. И особенно тем, что сразу же дает представление о большинстве действующих лиц произведения. Не говоря уже о том, что читать такое от лица Беллы было безумно интересно и настолько же смешно! А компания собралась очень разношерстная и столь же неожиданная (для меня, по крайней мере). Особенно порадовали описание Джейка, а также Лорен и Тани. Розали вместе с Ройсом Кингом? Интересно, она с ним же и останется или завяжет отношения с Эмметом? Нечасто удается увидеть Ройса в фиках, посмотрим, как он проявит себя здесь Сразу же насторожило разумное заключение Беллы о том, что ни одна из девушек не является фанаткой отдыха в лесу. Да и, как мне показалось, среди парней не очень много таких наблюдается... Интересно, что же все-таки произойдет с ними??? Разумеется, понравилась сама Белла. Именно то, что она, с одной стороны, не витает в облаках, а с другой, не является экстремалкой, для которой такой отдых - обычное занятие. В общем, средний вариант! И мотивы у нее подходящие для такой обожающей читать личности; в конце концов, действительно надоедает только читать об интересных событиях в жизни других людей! Только вот, думаю, она не могла себе представить, что именно ей придется пережить Кстати, Бен и Анжела - врачи, а Белла, я так понимаю, учится литературе? Да, первая встреча с Эдвардом тоже улыбнула, как только я смогла представить себе эту картину (что очень легко сделать, благодаря качеству перевода!)... И вот интересно все-таки, как они потом пересекутся? И когда появятся остальные Каллены? И какими персонажами они будут: положительными или отрицательными? Короче говоря, еще целая куча вопросов осталась неразрешенной Вообще, глава получилась скорее просто вводной, нежели дающей какие-то ключи к разгадке того, что произойдет в дальнейшем, так что с нетерпением буду ждать продолжения перевода)))
И разумеется огромное спасибо дорогому переводчику, Hell_in! Во-первых, за то, что взялась переводить такое произведение (а ведь уже по первой главе видно, насколько оно интересно и, пожалуй, непредсказуемо)... А во-вторых, за великолепное качество самого перевода! Просто превосходно! Как говорится в таких случаях, невозможно поверить, что ранее этот текст был написан на другом языке! Но, думаю, что в данном случае удалось еще и передать уникальную атмосферу, которую автор создала здесь, а это удается далеко не каждому!
Дата: Понедельник, 05.04.2010, 21:07 | Сообщение # 47
<Белая Осень>
Группа: Проверенные
Сообщений: 962
Статус:
Девушки, всем огромнейшее спасибо, что откликнулись на историю... Мне очень приятно, что она смогла вас заинтересовать увлечь))) Простите, что не отвечаю подробно на каждый из каметариев... просто после 5 дневного перерыва хочеться Вас быстрее новой главой порадовать))) Чем сейчас и займусь Минут через 15-20 будет)
Добавлено (05.04.2010, 21:07) --------------------------------------------- Итак, глава добавлена))) Приятного Вам прочтения)))
Дата: Понедельник, 05.04.2010, 21:48 | Сообщение # 48
Группа: Удаленные
Лен.... Ты прямо...*как называется эта фигня?)))) вечно в них путаюсь* либо садистка, либо мазохистка:
Quote
как вы думаете, кто умрет первым?
Либо Розалии, либо этот Ройс... либо Джейк хД В общем, догадок много. Сюжет смахивает на Кинга)))))) Бедняжка Розали... конечно, эти переживания описаны не так красочно описаны, но это... стиль автора, все-таки! Еще не совсем поняла, кто "напал" на Беллу в... душе, вроде?)) или в раздевалке))) не помню) И, еще) я решила исправиться с комментами)) ведь, я ни "Линию", ни "В два раза...", ни этот перевод не комментила))) извини))) С нетерпением жду продолжения и... "В два...":) ты же понимаешь, о чем я;)
Дата: Понедельник, 05.04.2010, 21:50 | Сообщение # 49
Эльф
Группа: Пользователи
Сообщений: 214
Статус:
Клубы:
Оххох...домик то с сюрпризами небось окажется..не успели въехать как одна уже побитая и изнасилованная.Да и вообще компания у низ разношёрстная собралась..они между собой цапаются постоянно..стоит ли говорит о маньяках всяких(которые не сомневаюсь скоро появятся). да уже появились!Один.самый настоящий горный человек)на девушек в туалете нападает...мда..я только не поняла, что за татуировка???У Беллы её нет-жить будет) Всё больше напоминает кадры из какого нибудь триллера....брррррррр... Но мне очень очень нравиться))))) Hell_in, спасибо за вторую главу!перевод замечательный.Молодец
Дата: Понедельник, 05.04.2010, 22:02 | Сообщение # 50
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1192
Статус:
Не знаю как все остальные, а я люблю ужастики. И начало как всегда, нас по немного знакомят с героями и все так радужно начинается, что бы потом плохо все закончилось (ха ха ха). Поставив жанр ужасы, автор стал над нами издеваться, сначала это водитель автобуса дающая не правильное направления, потом этот Ройс, изнасиловавший Розали и пропавший. А дальше надеюсь будет интересней. Hell_in, большое спасибо за новый перевод, + еще один читатель.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ