Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1662]
Из жизни актеров [1623]
Мини-фанфики [2498]
Кроссовер [681]
Конкурсные работы [20]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4732]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2387]
Все люди [15003]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14233]
Альтернатива [8969]
СЛЭШ и НЦ [8798]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [155]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4337]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [1]
Горячие новости
Топ новостей ноября
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав (16-30 сентября)

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Растопи лед в моем сердце
Способна ли мимолетная встреча с незнакомцем всё изменить? Не позволяя себе ничего чувствовать, я словно застыла во времени, как бы замерзнув внутри прозрачного ледника…

Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы
Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого.
Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.

Чуть меньше одиннадцати друзей Эдварда Каллена
Друзья познаются в петле, а последнее желание приговоренного свято. Это предстоит выяснить на собственном опыте лорду Чарльзу Свону, у которого есть кое-что очень ценное для одной опасной разбойничьей банды с большой дороги...

Пятнадцать лет спустя
Альтернатива Новолуния. Спустя пятнадцать лет после расставания Эдвард неожиданно предлагает Белле встретиться и поговорить.
Мини. Завершен.

Охотница
Оливия устала нести бремя своей миссии, она хотела просто уйти на покой, состариться и умереть. И именно теперь, когда на ее лице наконец-то появились первые морщинки, она встретила того, с кем хотела бы разделить заканчивающиеся годы своей длинной и странной жизни.
Фэнтези, мистика.
История от Валлери.

Дверь в...
После смерти бабушки Белле в наследство достается старый дом. Раз в год на Хэллоуин в подвале открывается тайная дверь. Что девушка найдет за ней, если рискнет зайти?..
Эдвард/Белла/параллельные миры.
Завершен.

На грани с реальностью
Сборник альтернативних мини-переводов по Вселенной «Новолуния». Новые варианты развития жизни героев после расставания и многое другое на страничках форума.
В переводе от Shantanel

Безымянная Могила
Уже несколько лет безымянная могила манила меня. Таинственная и одинокая, она всегда была ухожена, со свежими цветами на ней, но я никогда не видела ни одного посетителя. Порой, когда мне становилось особенно тоскливо, я подолгу сидела возле неё, и мне казалось, что я слышу, как внутри кто-то поёт...



А вы знаете?

...что новости, фанфики, акции, лотереи, конкурсы, интересные обзоры и статьи из нашей
группы в контакте, галереи и сайта могут появиться на вашей странице в твиттере в
течении нескольких секунд после их опубликования!
Преследуйте нас на Твиттере!

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Каким браузером Вы пользуетесь?
1. Opera
2. Firefox
3. Chrome
4. Explorer
5. Другой
6. Safari
7. AppleWebKit
8. Netscape
Всего ответов: 8447
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Secrets and Lies. Глава 9.1

2018-12-13
16
0
9


Я ненавижу, как мое тело реагирует на него, как быстро его запах, прикосновения могут заставить меня сбиться с мысли, но, к счастью, это длится недолго. Мне каким-то образом удается ухватиться за то, что действительно важно, и, сосредоточив свои мысли на Джейкобе, я делаю несколько глубоких вдохов, чтобы обуздать свои эмоции.

– Не надо мне угрожать, Эдвард, – говорю я наконец, убедившись, что голос не задрожит. – Давай хоть на минуту забудем о себе, Джейкоб сейчас в приоритете.

– И поэтому я здесь, – говорит он сквозь стиснутые зубы. – Я хочу увидеться с ним.

Его гнев рассеялся лишь слегка. Его челюсти все еще плотно сжаты, и судя по побелевшим костяшкам пальцев, которыми он сжимает руль, он пытается сдерживать себя.

А я лишь хочу уйти подальше от него и моей сбивающей с толку реакции на его присутствие. Я была не готова к этому, не готова к нему. И хотя в последние несколько дней я думала о кое-чем еще, я просто не готова иметь с ним дело.

– Послезавтра он пойдет в местную школу, – тихо говорю я. – Я думаю, будет лучше, если мы дадим ему адаптироваться в первую пару дней, а потом ты сможешь увидеться с ним на выходных.

Он поджимает губы. Ему не нравится эта мысль, что вполне очевидно. Он чуть ерзает в кресле, разворачиваясь, чтобы ему было лучше меня видно. Нас разделяет совсем небольшое расстояние, и я чувствую жар, исходящий от его тела. Я заставляю себя не реагировать на это и попытаться сохранить те крохи спокойствия, что еще остались во мне.

– Почему я должен тебе верить? Как я могу верить, что ты все еще будешь здесь в выходные, если ты уже и раньше пропадала вместе с ним. Почему я должен доверять твоим словам? – его речь сдержана и так и сочится ядом.

– Придется, если хочешь увидеться с Джейкобом в ближайшее время, – замечаю я.

– Да как ты, блядь, смеешь говорить мне, что я буду или не буду делать для того, чтобы увидеться с собственным ребенком? – резко отвечает он.

Ночные кошмары, снившиеся мне на этой неделе – ничто по сравнению с этим. Я чувствую себя так, будто меня засосало в какую-то альтернативную реальность. И хотя я не ждала, что он останется прежним, я все же не ожидала, что он так сильно изменится. В его глазах нет доброты, нет того заботливого, сострадающего человека, которому мне было так легко открыть свое сердце.

Не представляю, что это за машина, в которой мы сидим, она совсем не похожа на те, что я когда-либо видела, но она кричаще символизирует собой его статус. Это никогда не было в его стиле. Господи Боже, он водил серебристую вольво.

Его одежда тоже служит свидетельством его состоятельности. На нем безукоризненно скроенный костюм, сверху накинуто тяжелое пальто, и я наугад могу предположить, что его ботинки сделаны из итальянской кожи. Он выглядит так, будто только что сошел с обложки модного журнала.

Я задумываюсь, почему он не одет более небрежно, раз уж, как я предположила, он приехал сюда из Сиэтла. Это не тот Эдвард, которого я знала и любила – тот Эдвард больше походил на лохматого странноватого студента-медика, а не на холодного, элегантно одетого бизнесмена, который сейчас сидит рядом со мной.

Мой взгляд поднимается к его лицу, и я чуть поеживаюсь, осознав, что он наблюдает за моим внимательным рассматриванием его наряда.

Мне неуютно от его напряженного сердитого взгляда, и я отворачиваюсь в сторону дома.

Если я хочу иметь хоть какую-то возможность воззвать к его разуму, я должна держать себя в руках. Попавшись на его удочку и накричав на него, делу не поможешь.

– Я не угрожаю, Эдвард, – настаиваю я, понизив голос. – Но я знаю, что лучше для Джейкоба, и нет ничего хорошего в том, чтобы ты силой пытался увидеться с ним. Мы можем пойти по простому пути или ты можешь пойти по трудному.

Повернув голову в мою сторону, он долго рассматривает меня, выглядя так, будто бы ведет борьбу с собственной совестью.

– Он хоть знает обо мне? – спрашивает он грубым от попыток сдержаться голосом, но в нем слышится и страх, будто он боится, что я говорила о нем только в дурном свете.

– Да, мы говорили о тебе.

– Черт побери, Белла, – кричит он, и я стискиваю зубы, чтобы не закричать на него в ответ. – Вы говорили обо мне? Я не просто какой-то парень с улицы, я его отец, черт возьми!

Запустив пальцы в волосы, он зажмуривается и делает несколько глубоких вдохов. Я не могу сдержаться оттого, чтобы изучить его профиль, пока он не смотрит. Просто невероятно, как сильно они с Джейкобом похожи. Такой же прямой нос, который выглядит небольшим и аккуратным на лице, но немного плоским в профиль. Оттого что он закрыл глаза, я вижу длинный изгиб его густых ресниц, которые тоже передались от него Джейкобу.

У Джейка тоже густые, непослушные волосы, но по цвету они темнее, чем у Эдварда, да и красноватый оттенок в них едва заметен.

Мысли о Джейкобе тут же возвращают меня к нынешней проблеме.

– Ты должен успокоиться, Эдвард. Ты, и правда, думаешь, что можешь просто заявиться сюда в таком настроении и требовать встречи с ним? Какой бы ни была ситуация между тобой и мной, ты должен помнить, что он девятилетний мальчик. Ты хочешь, чтобы он увидел нас, вцепившимися друг другу в глотки?

Заметно успокоившись, он заговаривает:

– Джаспер говорил, что мне пока не следует приезжать. Хочешь – верь, хочешь – нет, я не собирался приходить сегодня к тебе, – он на мгновенье встречается со мной взглядом. – Просто я хотел увидеть сам, хотел, чтобы это стало реальным.

– Что ж, в следующий раз, когда захочешь пошпионить, подумай о том, чтобы сделать это не в такой приметной машине.

Его горький смешок раздражает меня.

– Поверь мне, Белла, если бы я вознамерился за тобой шпионить, мне бы не пришлось делать это самолично.

– Почему все, что вылетает из твоего рта, звучит как угроза?

Он ничего не отвечает на это, и хотя атмосфера вокруг нас все еще напряжена, она заметно изменилась.

– Я пытаюсь посмотреть на ситуацию с твоей стороны, Белла, – говорит он вымучено спокойным голосом. – Когда Джаспер рассказал мне, что ты… что у меня есть сын, меня просто прибило, – он открывает глаза, и напряжение в них потрясает меня. – Я знаю, что все неправильно разрулил с Ириной, черт возьми, и я не виню тебя за то, что ты рассказала начальству больницы правду о нас, – он качает головой, словно пытается избавиться от этих воспоминаний. – Ты была молода, для тебя это было игрой. Но я…

– Игрой? – кричу я. – Вот, что ты думаешь? – я в неверии смотрю на него. – Это ты меня бросил, когда решил, что достаточно повеселился! – выплевываю я. – Ты вовсе не пытаешься увидеть это с моей стороны. Ты смотришь со своей и пытаешься оправдать то, почему ты и твоя семья свалили всю вину на меня.

Окружающий нас воздух электризуется, когда его и мой темперамент вспыхивают снова.

– Я совершал ошибки, – признает он. – Ошибки, о которых сейчас жалею как никогда, но я не заслужил этого, – его руки сжимаются в кулаки. – Каждый раз, когда я думаю о том, что упустил, я так чертовски злюсь, Белла. Ты никогда не думала, хотя бы раз, что я, возможно, тоже хочу быть частью его жизни, хочу иметь шанс быть его отцом?

– Ты оборвал все связи со мной, Эдвард, а потом уехал, не сказав ни слова, – напоминаю ему я. – Что я должна была делать? Как я знала, ты с Ириной и вашим ребенком были идеальной маленькой семьей. Это меня выбросили в сторону. Никто в твоей семье не обращал на меня внимания.

– Даже если бы моя малышка выжила… – он замолкает и делает резкий вдох. – Я бы все равно захотел быть рядом с другим своим ребенком, – он пристально смотрит мне в глаза, и я жду, что он продолжит, но он этого не делает. Он просто отворачивается, будто больше не может на меня смотреть. – У меня есть сын, о котором я ничего не знаю. Я не знаю, чем ему нравится заниматься, какая у него любимая еда, как он выглядит. Я понятия не имею, когда у него день рождения. Иисусе, я даже не знаю, что делал в момент, когда стал отцом, – он смотрит на меня осуждающе. – Подумай обо всем, что ты с радостью делала вместе с ним, Белла, ты отняла у меня это.

Злость в чертах его лица начинает сменяться печалью, словно он мысленно перечисляет все то, что упустил, и это, вкупе с тем, как он произнес «моя малышка», разбивает мне сердце. Я замечаю, что искренне сочувствую ему. Но не могу позволить себе зацикливаться на этом, потому что в этот момент, он все еще остается человеком, который может отобрать у меня моего ребенка.

– Я просто не понимаю, почему ты не стала говорить мне. Даже если бы прошел год, ты могла бы дать мне знать.

– Я хотела большего для Джейкоба.

– Я мог бы дать ему все для лучшего старта в жизни.

И от этих слов во мне закипает кровь – как он смеет думать, что мог бы справиться лучше меня?

– Я говорю не о материальных ценностях, Эдвард! – кричу я. – Я хотела для него большего, чем жизнь в роли еще одного твоего ребенка. После того как ты и твоя семья обращались со мной, я не могла надеяться на то, что вы будете обращаться с Джейкобом лучше.

– Значит, ты решила, что просто лишишь его отца? – шипит он.

Я издаю стон разочарования.

– Ты все слишком упрощаешь. Просто помни, что тогда вариантов у меня было раз, два и обчелся, Эдвард.

– Речь не о тебе! А о том, чего ты нас лишила…

– Ты прав, речь не обо мне, но и не о тебе тоже. Речь о Джейкобе и о том, как все это скажется на нем, – говорю я, перебив его. – Он маленький мальчик. Я знаю, что у тебя полно денег и власти, но неужели ты действительно хочешь таскать нас по судам и отлучить его от всего, что ему знакомо и понятно? Какие отношения ты тогда рассчитываешь иметь с ним?

Нахмурившись, он отворачивается от меня и смотрит в лобовое стекло. Его челюсти плотно сжимаются, он, кажется, размышляет над моими словами.

Он не отвечает на вопрос. Вместо этого он поворачивается и смотрит на меня горящим взглядом.

– Иди! – велит он.

Я озадаченно моргаю.

– Я сам не свой, – говорит он сквозь стиснутые зубы. – Я слишком… тебе лучше идти, – бормочет он, не глядя на меня. – Но я вернусь. Совершенно очевидно, что нам нужно все обсудить, прежде чем я его вижу.

Моя рука скользит по плавным изгибам мягкого кожаного сидения к дверной ручке. Его глаза следят за движением моей руки и поднимаются к моему лицу.

– Завтра не получится, – говорю я, открыв дверь и выставив ногу из машины. – Я везу Чарли в больницу.

Он прищуривается, и у меня возникает ощущение, будто он пытается решить, правду ли я говорю.

– Встретимся в четверг, – поспешно говорю я, не желая задерживаться и подвергаться риску оказаться втянутой в очередную ссору. – Джейкоб будет в школе.

– Я заеду за тобой в десять, – гавкает он, когда двигатель с ревом приходит к жизни.

Я выхожу из машины и захлопываю за собой дверь. Окно в двери тут же опускается, он наклоняется над сиденьем, с которого я только что встала, и смотрит на меня.

– Я предупреждаю тебя, Белла. Если ты попытаешься помешать мне видеться с ним, я дам тебе отпор, – он замолкает, перед тем как добавить, – через суд, если придется.

Он мчится прочь, а я чувствую себя так, будто готова сию же минуту рухнуть на асфальт.

Чарли распахивает дверь, едва я вхожу во двор.

– Все нормально, – заверяю его я, проходя мимо него в дом, оглядываясь по сторонам. – Джейкоб все еще в ванне? – Чарли кивает, и я продолжаю: – Он согласился подождать со встречей до выходных.

Снова почувствовав запах рыбы на своей одежде, я снимаю куртку, а затем и толстовку, намереваясь отправить их прямиком в стирку.

– Это еще что за черт? – кричит Чарли, хватая меня за руку.

Я опускаю взгляд, и мои глаза округляются, когда я вижу багровеющие синяки в форме пальцев под рукавами футболки.

– Сукин сын! – шипит Чарли со злостью. – Что он тебе сделал?

– Пап, все не так плохо, как кажется. Ты же знаешь, как легко я зарабатываю синяки.

Он смотрит на меня с неверием:
– Белла, прошу, скажи мне, что ты не защищаешь его.

– Нет, не защищаю, просто я… он схватил меня за руку в запале, вот и все, – настаиваю я, понижая голос, и многозначительно смотрю на Чарли, принуждая сделать то же самое.

– Если он еще хоть раз тронет тебя хоть пальцем, я отправлю его в полицейский участок так быстро, что он и глазом моргнуть не успеет! – предупреждает Чарли резким шепотом.

– Поверь мне, я не позволю ничему такому произойти снова.

Я направляюсь в гостиную в сопровождении Чарли, который закрывает за нами дверь.

– Так что он сказал? Он угрожал тебе? Если он придет сюда, я…

– Пап! – обрываю его я.

Он замолкает.

Я не собиралась говорить ему, что согласилась встретиться с Эдвардом в четверг, но, беря в расчет его волнение, я передумываю.

– Он не придет сюда разбираться или забирать Джейкоба. Я встречаюсь с ним в четверг, чтобы поговорить.

Он издает вздох полный раздражения. Потирая затылок, он тяжело опускается на стул. Его взгляд тяжел, а лицо напряжено, я буквально вижу, как силы покидают его. Трясущейся рукой он потирает живот.

– Ты принял таблетки? – спрашиваю я, подходя ближе.

– Не беспокойся об этом, нам нужно поговорить, – ворчит он.

– Нет, тебе нужно в постель, пап, ты выглядишь измотанным.

Он пытается поспорить со мной, но я встаю перед ним на колени.

– Пап, ты должен начать думать о себе. Я справлюсь. Просто отдохни немного перед завтрашним днем.

Он ворчит что-то об установке стента, но в конце концов мне удается уговорить его пойти прилечь.

Он обнимает меня и уходит наверх, заверив меня в том, что я не одна. Я слышу его, и хотя знаю, что он прав, я все равно чувствую себя одиноко.

Джейкоб спускается вниз, все с тем же волнением вспоминая поездку на рыбалку. Я слушаю его несколько минут, а потом разрешаю ему немного посмотреть телевизор, пока я принимаю душ. Я печально качаю головой, когда, войдя в ванную, нахожу его одежду разбросанной по всему полу, а мокрое полотенце брошенным на раковину. При иных обстоятельствах я бы позвала его и велела бы убрать беспорядок, но сейчас у меня нет на это сил.

После душа я надеваю спортивные штаны с футболкой и решаю заказать пиццу для нас с Джейкобом. Очень сомневаюсь, что Чарли еще покажется сегодня, так что готовить для него не придется. Я устраиваюсь на диване рядом с Джейкобом, и впервые он не возражает, когда я обхватываю его рукой за плечи.

Он прижимается ко мне, и я целую его в висок.

– Ты хорошо провел день, милый? – бормочу я.

Он кивает, слегка отвлеченный мультфильмом.

– Да, было классно.

Я улыбаюсь.

– Хочешь пиццу на ужин?

Он кивает, на этот раз с большим энтузиазмом. Я тянусь через него за телефоном и делаю заказ.

Мы только устраиваемся с комфортом, когда телефон начинает звонить, и Джейкоб напрягается рядом со мной, чем удивляет меня. Я смотрю на него с любопытством и отвечаю на звонок. Он снова расслабляется, я говорю ему, что звонит бабуля, и на его лице расплывается широкая улыбка.

Я тут же передаю ему трубку, слушая, как он с волнением болтает о прошедшем дне. Его восторг угасает, когда он начинает отвечать на ее вопросы, и я быстро понимаю, что она спрашивает его о школе.

Его голос напрочь лишен энтузиазма, пока он говорит, и я думаю о его реакции на звонок. Я подозреваю, что он мог подумать, что это был Эдвард, и теперь, когда он знает, что я поговорила с ним, я думаю, не был ли он напуган тем, что на линии мог быть его отец.

Когда привозят пиццу, он все еще говорит по телефону, и я зову его, веля сказать Рене, что я перезвоню.

– Мам, мы можем поесть прямо из коробки перед телевизором? – спрашивает он, одаривая меня своим лучшим умоляющим взглядом.

Я улыбаюсь и взлохмачиваю ему волосы.

– Конечно, милый, только захвачу салфетки.

Джейкоб относит пиццу, а я несу салфетки и молоко. Он набрасывается на пиццу, не отрывая глаз от экрана, а я наблюдаю за ним, оценивая его настроение. Я хотела подождать, пока он не освоится в школе, прежде чем говорить ему о том, что он увидится с Эдвардом в выходные, но увидев его реакцию на телефонный звонок, я понимаю, что не могу рисковать.

– Милый? – начинаю я, пытаясь привлечь его внимание.

– М-м-м? – отвлеченно мычит он, все так же увлеченный телевизором.

Я выключаю его пультом, и Джейкоб резко поворачивается ко мне:

– Зачем ты это сделала? – ноет он.

– Мне нужно с тобой поговорить.

Он смотрит на меня с минуту, закрывает рот и сглатывает.

– О папе?

– Да, – киваю я.

Я пододвигаюсь ближе к нему, но на этот раз он не прижимается ко мне. Он отклоняется назад и изучает мое лицо взглядом, пытаюсь понять, что я ему скажу.

– Я разговаривала с ним сегодня, – говорю я.

Его глаза широко распахиваются.

– Где он? Что он сказал? Он при…

– Ох, помедленнее! – восклицаю я. – Я знаю, что ты волнуешься. Но успокойся, хорошо? – я смотрю ему в глаза, и он медленно кивает. Когда мне кажется, что он достаточно успокоился, я начинаю снова.

– Я разговаривала с ним сегодня, ему не терпится с тобой встретиться, – говорю я, вымучивая легкую улыбку, чтобы успокоить его. – Но я попросила его подождать до выходных.

– Почему? – спрашивает он, хмурясь.

– Ну, завтра нам нужно отвезти деду в больницу, а потом у тебя занятия в школе в четверг и пятницу.

Он размышляет над этим с минуту. Его личико морщится несколько раз, пока он все обдумывает, и я вижу, что он разрывается между желанием увидеть Эдварда и страхом перед этой встречей. Положив его ладонь себе на колени, я переворачиваю ее и вожу большим пальцем по ладони, помня, как ему это нравилось, когда он был малышом. Это всегда успокаивало его и помогало уснуть.

Он долго не позволял мне это делать.

– О чем ты думаешь, милый? – спрашиваю я.

Он наблюдает, как мой палец выводит круги на его ладони.

– Он злится?

– Немного, но на саму ситуацию, а не на тебя, – заверяю его я. – И это нормально. Вполне естественно, что он не рад тому, что до сих пор упускал возможность узнать тебя.

Его взгляд мечется к моему лицу.

– Я не хочу, чтобы он злился на тебя, мам.

Я прижимаю его к себе.

– Джейкоб, не волнуйся за меня. Я знаю, что он полюбит тебя. Знаешь, почему я это знаю? – спрашиваю я, приподнимая его подбородок, чтобы он посмотрел на меня. – Потому что ты чудесный мальчик, и я очень тобой горжусь, – я с трудом сглатываю. – И я знаю, что он тоже будет тобой гордиться. Как только вы узнаете друг друга, все будет хорошо.

– Когда я с ним увижусь? – На его лице отчетливо заметно опасение.

– В эти выходные, и я буду рядом с тобой. Мы сделаем это вместе, хорошо?

– Хорошо, – соглашается он. Как только тревога, кажется, уходит, выражение его лица снова сникает. – Мам?

– Что такое, милый? – спрашиваю я, и он чуть бледнеет.

Его лицо заливает румянец.

– Ты могла бы… эм… перестать называть меня милым? – он хмурится и пожимает плечами, выглядя немного нерешительно. – Я думаю, что уже большеват для этого.

– О! – восклицаю я, хотя понимаю, что это вызвано тем, что он хочет, чтобы Эдвард воспринимал его всерьез. Я решаю, что лучше всего не придавать этому значения. – Полагаю, мне придется привыкнуть называть тебя просто-напросто Джейкоб.

Мы оба смеемся, и это рассеивает напряжение.




Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten

Вот и поговорили. Хоть кому-нибудь хоть чуточку жаль Эдварда? Или все по-прежнему в лагере Беллы? Жду вас тут >>



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9785-8#1802863
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (18.04.2012)
Просмотров: 4175 | Комментарии: 42 | Теги: Secrets and Lies


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 421 2 »
0
42 pola_gre   (05.11.2016 17:45)
Столько всего навалилось на ребёнка wacko
Переезд, дед, рыбалка, отец, новая школа и знакомые... - голова идет кругом wacko

Хорошо, что Эдвард немного успокоился и не ворвался неожиданно )))

Спасибо за перевод!

0
41 prokofieva   (04.01.2016 15:23)
Спасибо , за чудесный перевод и главу .

0
40 Alise_Callen   (06.06.2015 18:10)
Правильно, что Белла его отправила! Пусть успокоится!

0
39 Pest   (14.06.2014 15:19)
спасибо за главу!

0
38 Alex@   (22.01.2014 02:13)
спасибо за перевод, бегу читать дальше..)

0
37 aniuta4ka94   (21.07.2013 01:17)
Благодарю

0
36 case   (24.05.2013 18:56)
Спасибо!

0
35 GASA   (04.04.2013 01:18)
замечательная история

+1
33 Шанхай   (20.01.2013 02:48)
Мужчины с Марса, женщины с Венеры - отсюда и проблемы... wacko

0
34 GASA   (04.04.2013 01:16)
точно,моя тэбя не понимаэт

+2
32 Dina22Rika   (09.11.2012 06:33)
Спасибо за главу.Вот в чём он её обвиняет.Он же сам прекратил всё общение с ней,а потом вообще укатил в неизвестном направление.Ну сообщила бы она о беременности и чтобы он тогда делал.Да он бы сам был бы не рад,и я уверенна что он пытался бы защитить свою жену,лишь бы она ничего не узнала.И если бы их ребёнок выжил,где гарантия что к Джейкобу бы не относились как к Бэлле.И потом ведь Бэлла ничего не знала поэтому и ничего не сообщала.Она думала что он счастлив со своей женой и у них куча детишек.

+2
31 nina75   (06.11.2012 17:42)
Не могу найти ни единого оправдания для поступков Эдварда в прошлом.
О нем сегодняшнем судить еще рано, а пока от него исходит только злоба.

0
30 ღSensibleღ   (01.08.2012 02:45)
спасибо большое за главу!!

+2
29 Stervochk@   (08.05.2012 11:21)
С одной стороны Эдварда можно понять,но при этом ему прощения нет!!!Он же должен понимать что Белла ничего не сделает что навредить Джейкобу ,а раз Джейкоб знает об отце она не будет препятствовать их встречи!!!побежала читать дальше!!!!

+1
28 nast9010893   (27.04.2012 22:45)
спасибо за главу.

+2
27 nast9010893   (27.04.2012 22:45)
мне очень нравиться...спасибо за главу.

0
26 choko_pai   (27.04.2012 15:10)
cпасибо

0
25 СлАсТиК   (23.04.2012 22:02)
спасибо!!!!!!! smile smile smile

0
24 MrsPaul   (22.04.2012 19:11)
Большое спасибо за главу! happy

+1
23 little-bee   (19.04.2012 23:24)
Спасибо!

+3
22 ССღ   (19.04.2012 13:29)
Как заговорил-то Эдвард! angry А если бы тот ребёнок выжил, как бы он тогда на Джейка смотрел? dry Нет ему, пока, прощения за его слова и действия!
Спасибо за главу! smile

+1
21 Caramella   (18.04.2012 19:46)
Распускает руки Эдвард,согласна полностью со словами Чарли smile

+1
20 Edera   (18.04.2012 19:24)
Спасибо за главу!

+3
19 Поклонница-1973   (18.04.2012 18:22)
Нет у меня жалости к Эду. Нет и пока не предвидется. Особенно его поведение при разговоре с Би! Он вел себя просто как придурок и идиот! Он продолжает во всем винить Би. А его объяснения, что его хватило бы и на второго ребенка совершенно не впечатлили. Мне жаль его погибшую дочь, но Джейк заслуживает лучшей доли. Не знаю, сможет ли в дальнейшем Эд измениться, но пока я категорически против даже представить его в роли отца. Он слишком зол и эгоистичен. Надеюсь, что к ребенку он проявит ласку и заботу. Не все измеряется деньгами! Спасибо за классный перевод и удачи!!!

+1
18 Мафтуна   (18.04.2012 18:03)
нет, совсем ничуточки не жалко Эдварда. То, как он себя ведет angry Аргх, слов нет. dry
спасибо за новую главу!

+2
17 Gem   (18.04.2012 17:49)
Ну, мы же не можем знать, как повел бы себя Эдвард, если его законный ребенок остался жив, а Белла появилась бы вдруг со своим... Возможно, он выгнал бы её, обвиняя в шантаже и претензиях на алименты. А, возможно, отобрал бы ребенка через суд, облив Беллу грязью. Теперь, пережив потерю ребенка, он хотет доказать сам себе, что он такой весь из себя праведник, забывая, что совратил несовершеннолетнюю, а потом её бросил! Да, он в ногах у Беллы должен валяться и прожения вымаливать, а не сыпать угрозами и оскорблениями...

0
16 Tanya21   (18.04.2012 17:32)
Спасибо за главу.

0
15 Devoted   (18.04.2012 17:17)
Замечательная глава) ...все так живо,о-настоящему....жалко Джейкоба, он ведь маленький человек, а не котенок. Нельзя перетягивать его как канат!

+1
14 TashaD   (18.04.2012 16:32)
Я пока не готова перейти в лагерь Эдварда. И его попытки вызвать у Беллы чувство вины за то, что его, бедного, лишили возможности быть в жизни ребенка, не перевешивают действий его и его семьи, что привели к нынешней ситуации, и не оправдывают нынешнее его поведение! Угрозы не украшают мужчину... cool
Так что, Эдя, засовывай свои амбиции и претензии куда подальше, поджимай свой павлиний хвост и думай о том, что лучше для ребенка, ради которого ты тут мечешь молнии! wink
Спасибо большое за продолжение! smile

+2
13 SOL6915   (18.04.2012 13:03)
Мы сами делаем выбор. Эдвард сделал выбор, причем отрезал все отношения с Беллой, когда уехал с беременной женой. Все в его семье от Беллы отвернулись, предали. А сейчас, когда его ребенок не выжил и он одинок, он обвиняет во всем Беллу. Если бы не случилось трагедии с его ребенком и, у него была бы семья, на митку бы представил этот остолоп, как чувствовал бы себя маленький мальчик быть вторым ребенком, но не в семье постоянно находясь с папой, а приезжая на определенное время? Обвинить во всем других - очень легко, надо отвечать за свои поступки.

+2
12 ksyok   (18.04.2012 12:22)
То, что Эдвард считает что потерял любимую работу из-за Беллы так это расплата за совращение несовершеннолетней (даже если бы Белла все рассказала) и ему нужно не права качать, а прощение просить за трудности жизни Беллы. angry

1-30 31-40
Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Материалы с подобными тегами: