Форма входа

Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1637]
Из жизни актеров [1608]
Мини-фанфики [2402]
Кроссовер [681]
Конкурсные работы [13]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4623]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2357]
Все люди [14678]
Отдельные персонажи [1449]
Наши переводы [14110]
Альтернатива [8935]
СЛЭШ и НЦ [8620]
При входе в данный раздел, Вы подтверждаете, что Вам исполнилось 18 лет. В противном случае Вы обязаны немедленно покинуть этот раздел сайта.
Рецензии [153]
Литературные дуэли [108]
Литературные дуэли (НЦ) [6]
Фанфики по другим произведениям [4114]
Правописание [3]
Архив [1]
Реклама в мини-чате [2]
С Днем рождения!

Поздравляем команду сайта!

Кристи♥
Горячие новости
Топ новостей декабря
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики
Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав 16-31 декабря

Новые фанфики недели
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Краски вне линий
Да, это - продолжение "Красной Линии", наконец! Эдвард и его семья начинают новую жизнь в Вайоминге и это не будет легко. Сможет ли Эдвард оставить свое прошлое позади и начать все сначала, будучи отцом, любимым, и ковбоем? Узнаем...

Ненависть любви (работа над ошибками)
Когда мечта и любовь идут наперекор принципам – это война! С самим собой. Когда ускользает то, чему боишься дать название, приходит ненависть. Но тот, кто при рождении подарил шанс на любовь, дал право отвечать за совершенные ошибки и подарил возможность открыть новую, чистую страницу жизни и написать на ней, как в детстве: «Работа над ошибками».

Волшебные елки
Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..

На грани с реальностью
Сборник альтернативних мини-переводов по Вселенной «Новолуния». Новые варианты развития жизни героев после расставания и многое другое на страничках форума.
В переводе от Shantanel

Звездный путь, или То, что осталось за кадром
Обучение Джеймса Тибериуса Кирка в Академии Звездного Флота до момента назначения его капитаном «Энтерпрайза NCC-1701».

Десять минут в парке
1976 год. Эдвард настолько одинок и потерян, что вот-вот расстанется с надеждой встретить любовь. Случайная встреча с кумиром помогает ему найти именно то, в чём он нуждается.

Видеомонтаж. Набор видеомейкеров
Видеомонтаж - это коллектив видеомейкеров, готовых время от время создавать видео-оформления для фанфиков. Вступить в него может любой желающий, владеющий навыками. А в качестве "спасибо" за кропотливый труд администрация сайта ввела Политику поощрений.
Если вы готовы создавать видео для наших пользователей, то вам определенно в нашу команду!
Решайтесь и приходите к нам!

И настанет время свободы/There Will Be Freedom
Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира?
Перевод возобновлен!



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме авторы-новички могут обратиться за помощью по вопросам размещения и рекламы фанфиков к бывалым пользователям сайта?

...что в ЭТОЙ теме можете обсудить с единомышленниками неканоничные направления в сюжете, пейринге и пр.?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый женский персонаж саги?
1. Элис Каллен
2. Белла Свон
3. Розали Хейл
4. Ренесми Каллен
5. Эсми Каллен
6. Виктория
7. Другой
Всего ответов: 13004
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии





Хостинг изображений


Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Secrets and Lies. Глава 9.2

2018-1-24
16
0
9


Чарли места себе не находит от нервов, пока мы сидим в приемной. Он вздыхает в миллионный раз, а его колени яростно подрагивают.

– Почему они заставляют нас так долго ждать? – ворчит он.

– Мы тут и двадцати минут не сидим, – замечаю я, и он раздраженно цокает языком.

– Я не могу это выносить! – восклицает он, вставая на ноги.

Я быстро подскакиваю и касаюсь его руки.

– Все будет хорошо, – уверяю его я. – Они скоро придут за тобой, ты и глазом моргнуть не успеешь, как снова окажешься дома. Нужно сделать это.

Хмуро глядя на меня, он качает головой и опускает плечи.

– Боже, я веду себя как большой ребенок, да?

Я поглядываю на Джейкоба, который молча сидит в углу и играет в Nintendo.

– Самую малость, – соглашаюсь я с улыбкой.

Он уже собирается вернуться на место, когда дверь вдруг распахивается, и в комнату входит медсестра с планшетом в руках. Она объявляет имя Чарли, и он, обреченно посмотрев на меня, подходит к ней.

Я спрашиваю медсестру, во сколько мне вернуться за ним, и она велит мне позвонить после двух, тогда они смогут назвать мне точное время. Я смотрю вслед Чарли, который плетется за ней как пресловутый смертник.

Мы с Джейкобом едем домой, там он играет на заднем дворе, пока я занимаюсь домашними делами. Пока я накрываю стол к ланчу, раздается стук в дверь. Я никого не жду, и мое сердце начинает биться быстрее, когда я спешу к ней, молясь, чтобы это был не Эдвард, пришедший забрать свои слова обратно.

– О! Слава Богу, это ты!

– Ух, ты! – смеется Майк. – Какой теплый прием.

Я едва ли не сползаю по стене от облегчения.

– Я подумала, что это мог быть Эдвард.

– Да, я подозревал, что он вернулся.

– С чего это? – спрашиваю я, ведя его на кухню.

– Ну, ты недавно говорила, что он уже в пути, и… поправь меня, если я не прав, но я не знаю никого в Форксе, кто водил бы Aston Martin Vanquish.

– Так вот что это было.

– Ты видела его? – с подозрением спрашивает он.

– Мельком, – говорю я, доставая сковороду из духовки и рассматривая булькающий сыр.

– Так ты собираешься рассказать мне об этом или хочешь, чтобы я умолял?

Я смеюсь.

– Нет, никакой мольбы, – настаиваю я, выкладывая сандвичи на тарелки. – Но сейчас мы говорить не можем. Мне нужно позвать Джейкоба на ланч, – я протягиваю ему две тарелки, и он смотрит на них с удивлением. – Ты же остаешься, да?

Он пожимает плечами.

– Конечно.

Джейкоб входит и с опаской смотрит на Майка, пока я кладу еще хлеб с сыром в гриль.

– Привет, Джейкоб, – говорит Майк, откусывая здоровенный кусок запеченного сыра.

– Привет, – тихо отвечает мальчик, садясь напротив.

Майк с мгновенье внимательно смотрит на Джейкоба и, видимо, уловив его настроение, слегка усмиряет свою веселость.

– Ты не возражаешь, если мы завтра заедем за тобой перед школой? – спрашивает он, поглядывая на меня.

Джейкоб пожимает плечами.

– Надо полагать.

– Джейкоб! – ругаю я. – Не груби.

– Все нормально, – настаивает Майк, отмахиваясь, и снова поворачивается к Джейкобу. – Я был чуть младше тебя, когда переехал в Форкс, – начинает он, поглядывая на меня, будто не уверен, оценит ли Джейкоб его слова. – Я уже начал ходить в школу в Порт-Анджелесе, так что не был особо счастлив, когда мама сказала, что мне придется перейти в другую.

Джейкоб осуждающе смотрит на меня.

– Ага, и я не особо счастлив.

Майк сдерживает улыбку и потирает подбородок.

– Но знаешь, что? Было не так уж плохо. Я завел много классных друзей в начальной школе Форкса. Некоторые из них до сих пор остаются моими друзьями.

– Но я не пробуду тут вечно.

Майк обдумывает его слова.

– Может и так, но в наши дни можно легко поддерживать связь по почте или через Фейсбук…

– Мне нельзя на Фейсбук, – он стреляет в меня еще одним обвиняющим взглядом.

– У Эми и Луизы тоже нет страниц, – признается Майк. – Я имел в виду, когда ты станешь старше, конечно.

Джейкоб берет сандвич с тарелки и откусывает кусок.

– Тебе не становится скучно без школы? – спрашивает Майк.

Джейкоб закатывает глаза, но прежде чем я успеваю отчитать его, Майк издает смешок.

– Да, это был довольно тупой вопрос, да?

Джейкоб улыбается, но я предупреждающе вскидываю брови, останавливая его, пока он не сказал что-нибудь грубое.

После ланча я провожаю Майка до крыльца, пока Джейкоб убирает со стола. Закрыв за собой дверь, я подхожу к перилам и опираюсь на них. Майк делает то же самое.

– Прости, если Джейкоб был немного груб, он…

– Он не был груб, – заверяет меня он. – Ему девять… к тому же он через многое сейчас проходит, – я согласно киваю. – К слову о чем, – продолжает он, – как все прошло с Калленом?

Отталкиваясь от перил, я поворачиваюсь к нему лицом.

– Он был в ярости, как и стоило ожидать. Но он согласился встретиться завтра, после того как мы отвезем Джейкоба в школу.

– И ты сказала Джейкобу?

– Нет. То есть, я сказала ему, что Эдвард здесь, и что они встретятся в выходные, но я не сказала, что встречаюсь с ним завтра.

Он потирает лицо руками и качает головой.

– Белла, – вздыхает он, – хотелось бы мне, чтобы я мог что-то сделать. Ты со стольким сейчас столкнулась…

– Майк, ты и так очень много делаешь для меня, просто поддерживая нас. Ты можешь посмотреть на ситуацию с обеих сторон как никто другой, но ты все равно поддерживаешь меня, – я опускаю ладонь ему на руку. – Я так рада, что ты рядом, Майк, это действительно очень много для меня значит, и ты помогаешь мне больше, чем ты сам осознаешь.

Он накрывает мою ладонь своей, выглядя слегка смущенным моими словами.

– И хотя у меня сейчас много всего происходит, я тоже рядом. Если нужно будет забрать девочек вместо тебя, или если тебе просто захочется побыть во взрослой компании, ты можешь на меня рассчитывать, – говорю я, желая, чтобы он знал, что ситуация взаимна.

Он благодарит меня с улыбкой и уходит, напомнив мне, во сколько заедет завтра за нами.

Позже вечером я забираю ослабевшего Чарли из больницы. Медсестра говорит мне, что процедура прошла хорошо, но он все равно уставший и немного не в духе от анестетика. Он засыпает на пассажирском сидении, не успеваю я выехать с больничной парковки.

Когда он отправляется в кровать, я приношу ему таблетки. Он похлопывает по краю кровати и, когда я сажусь, говорит, что хочет поехать со мной на встречу с Эдвардом. Судя по его измотанному виду, кажется, что он будет не в состоянии вынести грядущее крайне эмоциональное противостояние между мной и Эдвардом. Хотя отсутствие у него сил дает мне возможность отсрочить разговор, когда он засыпает посреди него.

Остаток вечера я провожу, присматривая за ним и готовя Джейкоба к школе, благодарная за то, что у меня нет времени, чтобы зацикливаться на том, что произойдет завтра.

Хотя, в конце концов, когда в доме становится тихо, и Чарли с Джейкобом спят, я начинаю думать о Эдварде и о том, кем он является сейчас. Однако, благодаря тому, что Чарли застрял в средневековье, в доме нет доступа в интернет, и я не могу поискать о нем информацию, как предлагал Майк.

Выражение лица Джейкоба – просто картина маслом. Он хмурится, как раздражительный двухлетний ребенок, не хватает только надутой нижней губы. Даже присутствия Сью и Леи не достаточно, чтобы улучшить его настроение.

Сью приехала побыть с Чарли, пока меня не будет, а Лея говорит мне, что просто хотела оказать моральную поддержку Джейкобу.

– Тебе понравится, когда ты туда приедешь, – уверяет его Лея.

Джейкоб качает головой.

– Я не хочу идти в эту глупую школу, – ворчит он. – Я хочу в свою старую.

– Джейкоб, мы уже говорили об этом. Ты уже пропустил пару учебных недель, нельзя пропускать еще больше, иначе ты сильно отстанешь. Дай школе шанс, тебе не понравится, если пойдешь туда с таким отношением.

– Я подожду на крыльце, – пыхтит он и мчится на улицу.

Я отпускаю его, не сделав замечание по поведению, и поворачиваюсь к Лее с кислой миной.

– Лучше всего просто дать ему остыть, когда он такой.

Она кивает с улыбкой.

– Готова поспорить, ему там понравится.

– Надеюсь, ты права.

– Слушай, может, съездим в Порт-Анджелес, когда ты вернешься? Мы могли бы пройтись по магазинам и сходить на ланч. Это спасет тебя от хандры и беспокойства о нем.

Меня никогда не перестает удивлять, как внимательна Лея. Уже сейчас мне сложно представить, что мы знакомы так мало времени. Она всегда такая жертвенная и позитивно настроенная, что мне очень хочется, чтобы мне не нужно было встречаться сегодня с Эдвардом, чтобы я могла согласиться на ее предложение.

– Я бы с радостью, но не могу, – сетую я. – Я договорилась встретиться сегодня с Эдвардом, чтобы обговорить детали выходных.

– Чарли говорил мне, что он видел вас на днях, – говорит Сью. – Думаешь, разумно ехать одной? Может быть, Лея могла бы с тобой пойти?

– Нет, я ценю предложение, но я должна сделать это одна, – я с сожалением смотрю на них. – Я не хочу показаться грубой, вы вдвоем и так уже многое сделали для меня, но это очень нелегко для меня. Нам нужно обсудить то… – я смахиваю волосы с лица и вздыхаю. – Просто это…

Опустив руку мне на плечо, Лея останавливает меня.

– Все хорошо, я понимаю. Но будь осторожна. Если он хоть раз переступит черту, уходи. Не мирись с его выходками.

– Я и не собираюсь, – мрачно соглашаюсь я.

Слыша голос Майка, доносящийся с улицы, я открываю дверь и застаю его, говорящим Джейкобу именно то, что говорили ему мы с Леей. Джейкоб выглядит так, будто готов взорваться от недовольства, но немного расслабляется, когда Майк предлагает ему поехать на переднем сидении машины рядом с ним, а меня посадить назад с девочками.

Раздается череда прощаний и пожеланий удачи, и мы выходим к машине Майка. Луиза широко улыбается, но ее улыбку сменяет хмурое выражение, когда Джейкоб садится на переднее сидение, а я усаживаюсь с краю на заднее рядом с ней.

Когда мы подъезжаем к школе, Джейкоб пытается уговорить меня остаться в машине. Мне приходится объяснить ему, что мне нужно отвести его в кабинет, потому что это его первый день. Он тащится чуть ли не в миле позади меня, пока мы идем через школьный двор, и к тому времени, когда мы подходим к кабинету, на его лице снова появляется мрачное выражение.

Мне не хочется оставлять его, и я пытаюсь поцеловать его в макушку, но он уворачивается, и у меня не остается иного выбора, кроме как просто пожелать ему удачи. Майк ждет в машине, и я перебарываю всхлип, когда сажусь в салон.

– У него все будет хорошо! – говорит Майк, обеспокоенный моей вспышкой, но в то же время несколько удивленный ею.

– Я знаю, – всхлипываю я. – Просто мне ненавистно то, что ему приходится через все это проходить.

– Теперь ты жалеешь, что вернулась? – тихо спрашивает Майк.

– Отчасти, – признаюсь я. – Но я должна держаться за надежду, что в итоге у него все будет хорошо. Видел бы ты их с Чарли на днях, они действительно здорово провели время вместе. Я хочу, чтобы он ценил такие моменты… – я замолкаю ненадолго. – И глубоко внутри я знаю, что он очень хочет выстроить взаимоотношения с Эдвардом.

– Полагаю, что ты будешь иметь лучшее представление о том, возможно ли это, после сегодняшней встречи, – он смотрит на часы на приборной панели. – Ты уверена, что хочешь это сделать? Мы могли бы просто захватить детей и поиграть в «Тельму и Луизу»?* – широко улыбается он. – Но я пойду на это, только если я буду той, что носит шарф на голове. (*Прим. пер.: «Тельма и Луиза» – х/ф 1991 г. о двух феминистках, уставших от жизненных проблем и отправившихся в авантюрное путешествие; по дороге они совершают ряд преступлений и вынуждены как можно скорее мчаться в Мексику).


Похлопав его по руке, я смеюсь над его неудачной попыткой пошутить.

– Поехали уже, Тельма!

Несмотря на то, что сейчас еще нет и половины десятого, машина Эдварда уже стоит на улице, когда мы подъезжаем. Майк хмурится от легкого волнения.

– Я знаю, что это не мое дело, Белла, но мне это не нравится. Где вы будете говорить? Может, тебе стоит отвести его в дом, тогда ты будешь на своей территории.

– Не могу. У Чарли была плохая ночь. Если я приведу туда Эдварда, он спустится и вмешается, а я не думаю, что он в подходящей для этого форме. Мы, наверное, просто сходим в какое-нибудь кафе.

– Что? Ты собираешься обсуждать все эти личные вопросы посреди кафе? – скептицизм в его голосе не удивляет меня. Мои чувства на этот счет аналогичны. И, тем не менее, я предпочту сделать это посреди кафе, нежели останусь с ним где-то наедине.

– Я позвоню тебе позже, хорошо?

Он кивает с натянутой улыбкой, и я выхожу из машины. Сначала он не двигается с места, но потом все же сигналит и уезжает. Я перехожу дорогу и иду туда, где меня ждет Эдвард.

Он заводит двигатель, не успеваю я еще дойти до машины, и это почему-то раздражает меня. Я открываю дверь, но не сажусь.

Я наклоняюсь и смотрю на него.

– Ты уже успокоился? – спрашиваю я. – Потому что я не сяду с тобой, если ты будешь повторять вчерашнее выступление.

Он смотрит на меня, кажется, целую вечность.

– Я совершенно спокоен, – говорит он, но я все равно не убеждена.

– И не будет больше никаких угроз?

– У меня нет причин угрожать, пока ты позволяешь мне быть частью его жизни, – бросает он в ответ. – Я здесь не для того, чтобы увидеть его один раз и уйти.

Это я уже знаю.

– Джейкоб хочет с тобой встретиться. Так что я делаю это для него, но ему всего девять, Эдвард. Ему ни к чему видеть тебя в том настроении, в каком ты был во вторник. Ты должен это понять. Наши чувства должны оставаться в стороне.

– Я спокоен, – настаивает он, его голос низок, слова он произносит медленно и размеренно. – Я лишь хочу услышать о нем перед встречей. Мне жаль, что я вышел из-под контроля на днях. Это больше не повторится.

Я обдумываю его слова, пока он ждет, не отводя глаз от моего лица.

– Я серьезно, Белла. Я серьезно настроен быть частью его жизни, и я не сделаю ничего, чтобы рисковать этим.

Наконец я сдаюсь и сажусь в машину.

– Я хочу поехать в какое-нибудь людное место, – говорю я, когда он отъезжает от обочины. – Я думаю, кафе бы подошло.

Его брови взлетают вверх, но он остается сосредоточенным на дороге.

– Я намеревался поехать в какое-нибудь более уединенное место, но если ты этого хочешь, ладно. Я куплю тебе завтрак, – говорит он.

– Я сама могу купить себе завтрак.

– Как скажешь, – вздыхает он.

Какое-то время мы едем в тишине, пока он не заговаривает снова.

– Я так понимаю, это был Ньютон с тобой?

Очевидно, они с Элис обсуждали наше с ней столкновение. Я с опаской поглядываю на него.

– Да. Мы просто отвезли Джейкоба и девчонок Майка в школу, хотя я не обязана перед тобой объясняться.

Он вскидывает бровь.

– Уж прости, что мне немного завидно, что Майку Ньютону довелось отвезти моего сына в школу в первый учебный день, а не мне, – а потом он быстро добавляет: – Как он?

– Нервничает и бесится из-за новой школы, – признаюсь я. – Но все будет нормально, когда он освоится.

Эдвард кажется напряженным, но больше ничего не говорит всю оставшуюся часть нашего, к счастью, короткого пути.

В кафе пусто, за исключением двух пожилых мужчин, попивающих кофе у окна. Женщина за прилавком поднимает взгляд, когда мы входим. Я не узнаю ее, и на ее лице тоже не отражается никакого узнавания, когда она спрашивает, не хотим ли мы кофе.

Эдвард отвечает утвердительно в тот же момент, когда я киваю, и она берет две кофейные кружки и кофейник и идет к нам. С улыбкой налив кофе, она указывает на меню, стоящее на прилавке, и спрашивает, чего бы мы хотели.

– Хочешь заказать что-нибудь поесть? – спрашивает Эдвард, даже не глядя на меню.

– Я не голодна, кофе будет вполне достаточно.

– Только кофе. Спасибо, – с улыбкой говорит официантке Эдвард.

Она улыбается ему в ответ и скрывается за прилавком. Попивая кофе, я смотрю, как Эдвард поглядывает на нее через плечо, видимо, дожидаясь, когда она окажется вне зоны слышимости.

– Знаешь, я бы предпочел поговорить в более уединенном месте, – говорит он, поворачиваясь обратно ко мне.

– И здесь нормально, – настаиваю я.

Я специально надела сегодня топ без рукавов, так что когда я снимаю крутку, он тут же замечает оставленные им на моих руках синяки.

– Иисусе! – восклицает он, рассматривая небольшие синяки. Он смотрит на меня глазами, полными неподдельного раскаяния. – Черт! Я не хотел, – он резко выдыхает и откидывается на спинку стула, мечась взглядом к моей руке. – Полагаю, теперь мне понятно, почему ты не хочешь оставаться со мной наедине. Я знал, что схватил тебя слишком сильно, но, честное слово, я не хотел делать тебе больно. Мне, правда, жаль.

– Я понимаю, почему ты был зол, но больше никогда ко мне не прикасайся, – предупреждаю я.

Слова повисают в воздухе между нами, и его глаза чуть темнеют.

– Не буду, даю тебе слово.

– Ты не можешь выходить из себя при Джейкобе. Я больше не подпущу тебя к нему, если это случится, тогда у тебя не будет никаких шансов выстроить с ним отношения.

– Я хочу, чтобы для Джейкоба все это прошло как можно легче, – он снова наклоняется вперед. – Я не хочу, чтобы это превратилось в борьбу по перетягиванию каната. Я сдержу свое слово, если ты дашь мне свое.

– Мое слово в чем?

– В том, что ты больше не выкинешь меня из его жизни.

Соблазн напомнить ему о том, что это именно он выкинул меня из своей жизни, велик, но сегодня речь идет о Джейкобе, так что я даю ему свое слово.

– Пока Джейкоб хочет, чтобы ты был в его жизни, я не стану этому препятствовать.

Мы сидим в тишине, вдруг не находя слов. Такое чувство, что мы зашли в тупик, каждый думает, стоит ли доверять другому. Наконец он заметно расслабляется. Пока кажется, что мы попытаемся пойти по легкому пути.

– У тебя есть его фотография?

– Только одна в сумочке, – говорю я, копошась в ней. – Я не привезла их из дома.

Я протягиваю ему фотографию. Она была сделана на одной из игр Фила, на Джейкобе надета слишком большая для него футболка, и он широко улыбается, размахивая битой.

Эдвард долго рассматривает ее, не говоря ни слова. Я попиваю свой кофе, задумавшись о том, какие мысли сейчас возникают у него в голове.

Он поднимает взгляд от фотографии и заговаривает охрипшим голосом.

– Красивый мальчик.

Он ничего не говорит о том, что Джейкоб очень на него похож, но, возможно, он не увидит это так же отчетливо, как видят все остальные.

– Значит, он любит бейсбол? – спрашивает он, и в его голосе слышится улыбка.

– Муж моей матери играет, Джейкоб любит сходить посмотреть его игру.

– А сам он играет? – с нетерпением интересуется он.

– Пытается, но он ребенок не с лучшей координацией.

Его внимание снова сосредоточивается на фотографии. Он смотрит на нее, и на его губах расцветает нежная улыбка, а когда он поднимает взгляд, его глаза блестят от влаги.

– Могу я оставить ее?

– Да.

Это не самый простой разговор, что мне доводилось вести. На самом деле он странный на грани сюрреализма. Никогда не думала, что он пройдет вот так. Я ожидала больше горечи и обвинений. Нам удается вести себя цивилизованно, и я начинаю думать, что, возможно, только лишь возможно, мы сможем сделать это ради Джейкоба.

– Так я приеду к вам домой в воскресенье? – спрашивает он, убирая фотографию в бумажник.

Подумав о Чарли, я качаю головой. Я не хочу, чтобы возникало напряжение между кем-то в первую встречу Джейкоба с Эдвардом.

– Я думала, что мы могли бы встретиться где-то… где-то на нейтральной территории, – уточняю я.

– Ладно, – соглашается он. – Где?

– Я обещала сводить его в парк развлечений. Может быть, нам стоит поехать туда, по крайней мере, он там сможет отвлечься, и обстановка не будет слишком тяжелой.

– Если ты считаешь, что так будет лучше, тогда я не возражаю. Договоримся на двенадцать? – он тянется в карман и протягивает мне визитку. – Это мой номер на случай, если тебе понадобится связаться со мной до того.

– В двенадцать подойдет, – говорю я, отказываясь брать карточку. Мне кажется, что наш разговор становится безрезультатным.

Он все равно подталкивает карточку ко мне через стол.

– Возьми. Просто на случай, если что-нибудь случится.

Взяв карточку, я, не глядя, пихаю ее в сумку.

– Мне надо возвращаться, – говорю я, вставая.

Он достает свой бумажник и бросает на стол несколько купюр, одаривая меня раздраженным взглядом, когда я лезу в сумку за кошельком.

– Это всего лишь чашка кофе.

Когда мы подъезжаем к дому, он выключает двигатель.

– Знаешь, когда-нибудь нам придется поговорить об этом, – говорит он, поворачиваясь ко мне лицом.

– О чем?

– О прошлом.

Меня раздражает, что он думает, будто теперь совершенно нормально обсуждать наше прошлое, особенно учитывая его нежелание обсуждать это во вторник.

– Позавчера ты сказал, что тебе на это насрать, – напоминаю ему я.

Его тон становится чуть жестче.

– Это было сказано в запале.

Обида вырывается из меня, как вода из-за прорванной дамбы, и я готова противостоять ему.

– Ладно. Хочешь поговорить? Давай поговорим о том, как ты солгал мне обо всем. О том, как ты трахал свою жену одновременно со своим «маленьким грязным секретом». О том, что ты не был мужиком и не смог сказать мне, что не хотел меня. О том, как ты ушел, не сказав ни слова. Мне продолжать?

– Я никогда не лгал тебе, – настаивает он с явной сдержанностью.

– Тогда как же забеременела Ирина, тогда как ты говорил, что больше не спал с ней?

Откинув голову назад, он потирает подбородок и зажимает нижнюю губу между большим и средним пальцами. Я пристально смотрю на него, ожидая ответа. Он закрывает глаза.

– Она не сказала мне, как только узнала, она хранила это в секрете первую пару месяцев. Я узнал, только когда рассказал ей о нас.

Мне трудно в это поверить.

– Погоди-ка, значит, ты ожидаешь, что я поверю, что ты не знал, – обвиняю я. – Ты обязан был знать. Бога ради, ты же врач!

Он отвечает циничным смешком.

– Был врачом.

Повисает напряженная пауза, но потом он продолжает.

– Она держала это в секрете от меня. Видимо, хотела сделать мне сюрприз на годовщину, – его голос звучит резче по мере того, как он открывается. – Я не знал, Белла, потому что не видел того, что было у меня под носом. Все, о чем я мог тогда думать, это ты.

Горечь в его голосе, кажется, адресована ему же самому, и я начинаю думать, что, возможно, он говорит правду.

– Ты помнишь ночь, когда состоялась свадьба Тани? – спрашивает он, и, судя по недоброму блеску в его глазах, он помнит все с излишней ясностью. – В ту ночь Ирина забеременела от меня, – с горечью продолжает он. – Это был первый раз за несколько месяцев, когда я прикоснулся к ней, первый и последний, – подчеркивает он.

Воспоминания с той ночи возвращаются, и я до сих пор ощущаю чувство вины, которое испытывала тогда. Элис привела меня в качестве своей гостьи на свадьбу сестры Ирины, которая состоялась за месяц до того, как мы с Эдвардом впервые переспали.

Мне невыносимо думать об этом теперь, когда он сказал мне, что той ночью он сделал Ирине ребенка, потому что от этого то, что мы с ним сделали ей, становится гораздо хуже.

Звук, с которым он ерзает на сидении, вырывает меня из размышлений. Я поворачиваюсь к нему и напряженно на него смотрю.

– Я многое должен был сделать по-другому, – признается он с прохладой в голосе. – Пытаясь не причинить никому боли, я в итоге причинил ее всем. Как ты и сказала Элис, я был слаб и жалок, – он пристально смотрит мне прямо в глаза. – Но я больше не такой.




Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten

Если верить Эдварду, то он изменился. Хорошо это или плохо?) Скоро состоится их с Джейком первая встреча, чего мы от нее ждем? Жду вас тут >>



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9785-8#1802863
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (02.05.2012)
Просмотров: 3698 | Комментарии: 36 | Теги: Secrets and Lies


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА







Сумеречные новости, узнай больше:


Всего комментариев: 361 2 »
0
36 pola_gre   (05.11.2016 17:58)
Эдвард еще спокойнее стал, что радует.

Спасибо за перевод!

0
35 prokofieva   (04.01.2016 15:53)
Даже читать тяжело , а как это пережить . Белла , милая Белла , никем не понятая , многими презираемая , обманутая и одинокая восемнадцатилетняя , беременная девочка .

0
34 Alise_Callen   (06.06.2015 18:55)
Надеюсь, что он изменился, и они все-таки справятся со всей этой неразберихой, надеюсь, вместе))

0
33 Pest   (14.06.2014 15:19)
спасибо за главу!

0
32 Alex@   (22.01.2014 06:54)
С мертвой точки они уже сдвинулись.. Далеко ли их заведет их гордыня?..
Спасибо за перевод!..))

0
31 aniuta4ka94   (21.07.2013 01:38)
Благодарю

0
30 case   (24.05.2013 19:14)
Хороши оба! На чужом несчастье своего счастья не построить - эта фраза во всех случаях оправдывает себя.

0
29 Шанхай   (20.01.2013 03:04)
Наломали они оба дров...Белла тоже хороша... cool

0
28 Dina22Rika   (09.11.2012 07:13)
Спасибо за главу.Конечно он изменился стал более жёстким.Хорошо что он успокоился.Надеюсь больше таких срывов не будет.А то Джейкоб чувсвует какую то нервозность,что даже телефонных звонков боится.Всё-равно я считаю что ответственность на Эдварде.И прекратили бы они уже свои разборки.Они только друг друга накручивают.Уже столько времени прошло.Пора двигаться дальше и придти к какому-то компромиссу.На первое место нужно поставить чувства Джейкоба.Ему нужны оба родителя.

0
27 ღSensibleღ   (01.08.2012 03:02)
спасибо большое за главу!!

0
26 Frintezza   (11.05.2012 22:21)
Спасибо за главу! плохо когда в разборках родителей страдают дети...
Ждемс встречу долгожданную..)) надеюсь Эдвард будет вести себя хорошо и не опустится до подкупания всякими игрушками...

0
25 little-bee   (09.05.2012 20:18)
Спасибо!

+1
24 Stervochk@   (08.05.2012 11:23)
тут я согласна с Эдвардом в одном что им действительно надо обсудить и понять что было у низ в прошлом, ведь без прошлого нет будущего, и Джейкоб не должен страдать от напряженных отношений между родителями!!!жду встречи Джейкоба и Эдварда, очень интерено!!!

0
23 Caramella   (06.05.2012 20:07)
Сюжет набирает обороты ,интересно,что будет дальше.

+1
22 raisa-angel   (06.05.2012 01:07)
спасибо за продолжение , ну что сказать всех по-немного жалко , но все-же Эд был старше ее и должен отвечать за свои поступки , а не вести себя как 17-летний парнишка , на нем больше ответвенности мне так кажется.Надеюсь они найдут решение которое устроит их всех и не причинит вреда бедному ребенку ,вот кто уж здесь не виновать это точно ,не их сын.Жду продолжение как-же пройдет встреча...... surprised surprised surprised surprised wink wink wink wink

+1
21 TashaD   (05.05.2012 16:23)
Да, с нормальным разговором у них как-то напряжно... Да и не удивительно, столько лет прошло, да и у каждого своя правда... Но одно радует - Эд вроде бы малость угомонился и понял приоритеты...
Спасибо большое, очень интересно! smile

0
20 MrsPaul   (04.05.2012 19:05)
Большое спасибо за главу! happy

0
19 choko_pai   (03.05.2012 18:49)
спасибо за главу))

+1
18 Мафтуна   (03.05.2012 17:52)
Хочешь поговорить? Давай поговорим о том, как ты солгал мне обо всем. О том, как ты трахал свою жену одновременно со своим «маленьким грязным секретом». О том, что ты не был мужиком и не смог сказать мне, что не хотел меня. О том, как ты ушел, не сказав ни слова. - о о даа, мне это нравится, мочи его Белла, в этот раз я не в команде Эда, уж извините, его поведение оставляет желать лучшего. Да, и всей его семьи. Его лишили общения с сыном, но он это заслужил. А эти прослезившиеся глаза, ах - ах, Оскар ему вручите. да, я зла. определенно.
спасибо за долгожданную разъясняющую главу, мы думали , что и тут не обойдется без рукоприкладства, криков. Ан-нет, до Эдварда наконец доперло , что он взрослый мужик и довольно респектабельный, и вести себя надо соответствующе.

0
17 СлАсТиК   (03.05.2012 17:08)
спасибо за новую главу smile

0
16 Leksi222   (03.05.2012 11:02)
Спасибо. Пойду на форум.

0
15 Lenori   (03.05.2012 09:21)
Спасибо!

0
14 Manvus   (03.05.2012 07:46)
Пока они не обсудят дела прошлые, они не смогут говорить о будущем... Спасибо за главу и её перевод. Очень хороший жизненный сюжет, хоть и банальный,но тем он и интересен, что приближен к нашей реальности... wink

0
13 Bella_Ysagi   (03.05.2012 07:13)
спасибо!

0
12 mia138   (03.05.2012 00:53)
спасибо!!!

0
11 dasik   (03.05.2012 00:41)
спасибо за продолжение smile

0
10 ССღ   (03.05.2012 00:21)
Он больше не такой... dry Посмотрим, что Эдвард дальше будет делать... пока это только слова!
Спасибо за главу! smile

0
8 Tanya21   (02.05.2012 23:17)
Спасибо за главу.

+2
7 МиЛледИ   (02.05.2012 23:02)
Cпасибо за отличный перевод!!! Очень все напряженно между ними, но как то не очень они поговорили пока .... или разговор еще не закончился и в следующей главе продолжение и более детальное прояснение всех событий прошлого? Немного порадовал Эд сдержанностью и искренним желанием все сделать правильно ... думаю они с Джейком быстро подружатся - уж очень у обоих большое желание узнать друг друга... wink

+1
9 RebelQueen   (02.05.2012 23:41)
детальное прояснение прошлого предстоит еще не раз на протяжении истории))

0
6 cat7496   (02.05.2012 22:59)
Разговор прошол довольно не плохо))))И то что он признал что поступил не правильно,только немного познавато для этого wacko

1-30 31-35
Добавь ссылку на главу в свой блог, обсуди с друзьями



Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]




Материалы с подобными тегами: