Глава 73
Белла Фил пообещал встретить меня в аэропорту, и вскоре после того как приземлился самолёт, я увидела его в толпе. Пришлось признать, что было довольно приятно увидеть своего отчима и, бросившись к нему, я крепко его обняла. Когда я, наконец, отстранилась, он улыбался мне.
— Я рад, что ты здесь, детка. Добро пожаловать домой.
Я чуть не исправила его, заявив, что мой дом теперь в Форксе, но в последнюю секунду передумала, не желая, чтобы он почувствовал себя плохо.
— Я скучала по тебе, Фил. Как ты?
— Я в порядке, спасибо, – он прочистил горло. – Ладно, пойдём к машине. Ты голодна? Если хочешь, мы можем заехать куда-нибудь и немного перекусить.
Я кивнула, радуясь, что нам не придётся сразу ехать домой. У меня появилось ещё немного времени, чтобы морально подготовиться.
— Звучит отлично.
Он настоял на том, чтобы нести мою сумку, которая вовсе не была тяжёлой, и повёл меня к машине. Мы припарковались возле небольшой пиццерии, недалеко от аэропорта, и как только я почувствовала восхитительный аромат сыра Моцареллы и томатного соуса, поняла, что просто умираю с голоду. Фил сказал, чтобы я заказывала себе всё, что захочу.
Ожидая заказ, мы вели непринуждённую беседу и, отпивая из стакана с холодной водой и жуя хлебные палочки, я внимательно наблюдала за Филом. Он выглядел точно так же как и раньше, но в то же время казался изменившимся. Я просто не могла понять, что именно в нём стало другим.
Похоже, он немного похудел, или мне только так казалось, я не могла точно сказать. Если честно, я ожидала увидеть его опустошённым, охваченным горем, но держался он очень хорошо. Фил выглядел спокойным, расслабленным. Почти счастливым. Поняв это, я испытала облегчение, но в то же время встревожилась.
Когда принесли наш заказ, похоже, все темы для разговора были исчерпаны. Мы ели в тишине и я начала чувствовать себя немного неуютно.
— Да, чуть не забыл, – Фил положил вилку и потянулся за салфеткой. – Не так давно я видел кое-кого из твоих прежних друзей. Рейчел Блэк и её брата... как его зовут?
Я на мгновение закрыла глаза.
— Джейкоб.
— Конечно, Джейкоб, – задумчиво глядя на меня, он кивнул. – Мне казалось, какое-то время вы были очень близки.
— Я бы так не сказала, – солгала я, подумав, что если бы он знал, насколько на самом деле мы были близки, то не стал бы с такой небрежностью произносить имя Джейкоба.
— О, значит, я ошибся. Но думаю, это даже хорошо, – увидев моё замешательство, Фил бросил на меня извиняющийся взгляд. – Я имел в виду твой переезд. Чтобы не говорили люди, отношения на расстоянии редко удаются,– он пожал плечами. – Трудно быть вдали от того, кого любишь.
— Можешь мне об этом не говорить, – пробормотала я, мысленно сразу же вернувшись к Эдварду. Я подумала о том, чем он занимался в этот момент. Всё ли с ним в порядке? Скучал ли по мне так же сильно, как и я по нему? Я хотела позвонить ему, но решила сделать это позже, когда останусь одна.
Фил сменил тему - к моему огромному облегчению - и спросил, готова ли я ехать. И как бы мне не хотелось сказать "нет", я всё же согласно кивнула.
Двадцать минут спустя, не в силах отвезти взгляд от дома перед собой, я вышла из машины.
Он выглядел именно так, каким я его помнила, но всё же мне было тяжело понимать, что это тот самый дом, где я ребёнком сделала свои первые шаги и где потеряла свой первый молочный зуб. Где, пытаясь научиться ходить на высоких каблуках, я упала и сломала себе ногу.
Где я видела лежащее на полу безжизненное тело своей мамы.
Неожиданно я почувствовала себя плохо.
— Ты в порядке, Белла? – тихо спросил Фил, и медленно повернув голову, я посмотрела на него. Всё казалось расплывчатым, и спустя какое-то время я поняла, что на глаза снова начали наворачиваться слёзы. Я быстро смахнула их и кивнула. Было очевидно, что Фил не поверил мне, потому что смотрел на меня с сочувствием. – Может, зайдём в дом? – я снова кивнула и неохотно последовала за ним к парадной двери.
Открывая дверь, он посмотрел на меня.
— Твоя комната ничуть не изменилась, я даже не касался твоих вещей. Я думал, что так тебе будет намного комфортней, – когда я не ответила, в выражении его лица появилось сомнение. – Или ты предпочтёшь остановиться в комнате для гостей. Это нормально, я могу спать на диване, – он вошёл в дом и придержал для меня дверь.
Я глубоко вздохнула и шагнула вперёд. В этот момент я, наконец, осознала слова Фила и, нахмурившись, повернулась к нему.
— Ты спишь в комнате для гостей?
На мгновение его глаза потемнели.
— Да. Мне казалось это более практичным. Кровать там меньше, и мне на самом деле не нужно всё это пространство, – заметив моё скептическое выражение, он вздохнул. – Я просто не могу спать в спальне, ведь Рене... – он оставил фразу незаконченной.
Почувствовав приближающуюся головную боль, я автоматически засунула руку в карман куртки и обнаружила, что он пустой. Я начала паниковать, но затем вспомнила, что положила свои таблетки в сумку. Прошло так много времени, когда в последний раз я нуждалась в них, и в какой-то момент я просто перестала постоянно носить их с собой.
Теперь же я практически вырвала сумку из рук Фила, так как он всё ещё держал её. Он смотрел на меня, широко раскрыв глаза, наблюдая, как я с отчаянием перерыла содержимое, почти всхлипнув от облегчения, когда нашла маленький белый пузырёк и, не запивая водой, положила в рот две крохотные таблетки. В голове стучало и с тихим стоном, я сползла на пол.
— Ты всё ещё принимаешь их? – он казался более чем обеспокоенным. – Белла, у тебя всё хорошо? Может, тебе лучше прилечь?
Я покачала головой, зная, что обезболивающие подействуют в любую минуту. Фил знал об этом, ведь не раз становился свидетелем подобного, но я подозревала, что мои головные боли всё ещё заставляли его нервничать и, конечно же, не могла его в этом винить. Я тихо застонала, мечтая, чтобы боль поскорее отступила. Казалось, прошли часы, но вероятно не более нескольких минут, и я, наконец, почувствовала облегчение.
— Я надеялся, что ты больше не страдаешь от этих головных болей, – сказал Фил дрожащим голосом, и теперь, когда боль прошла, я испытала ужасную неловкость.
— Теперь это бывает довольно редко, – пробормотала я, вытирая глаза. – Последний приступ был несколько недель назад.
— Рад это слышать, но, всё же… – наблюдая, как я изо всех сил пытаюсь встать, он протянул руку и помог мне подняться с пола. – Я знаю, что когда всё это началось, ты прошла полное медицинское обследование, но возможно, в Форксе тебе тоже следует обратиться к врачу. Чтобы полностью обезопасить себя.
— В этом нет никакой необходимости, – меня передёрнуло от мысли, что придётся снова сдавать все анализы. – Правда, в последнее время это происходит очень редко. Я в полном порядке.
Он выглядел так, словно собирался возразить, но затем, видимо, решил сменить тему.
— Хорошо. Так ты решила, где будешь спать этой ночью? Хочешь распаковать вещи сразу или?… – после недолгого колебания, он продолжил:
— Я подумал, что, как только ты будешь готова, мы можем подняться на чердак и разобрать коробки, чтобы ты смогла решить, что хочешь оставить.
Я с трудом сглотнула.
— Ты отнёс все мамины вещи на чердак? Что ты собираешься с ними делать? Выбросить?
Фил вздохнул.
— Белла, насколько я понимаю, большинство вещей в этом доме, так или иначе, принадлежало твоей маме. Я ещё ничего не выбросил. Но как я уже тебе говорил, я продаю этот дом и не могу оставить все вещи себе. Мне очень жаль. Поверь, мне, как и тебе, очень больно.
В глубине души я знала, что он прав, но это не значит, что всё это должно было мне нравиться.
— А как же мебель?
— Я заберу столько, сколько смогу, но в моей новой квартире намного меньше места, чем в этом доме, – с сожалением в голосе объяснил Фил. – Конечно, ты можешь взять себе всё, что захочешь.
Я смерила его жёстким взглядом.
— Я хочу только одного, чтобы моя мама была жива.
Его лицо побледнело.
— Я знаю это, Белла. Я тоже этого хочу. Но это невозможно…
Не желая слышать эти слова, я перебила его:
— Послушай, Фил, прости, но прямо сейчас я не могу этого сделать. Мне нужно немного подышать свежим воздухом, хорошо? Я в порядке, просто хочу прогуляться. Скоро вернусь, – и, не дожидаясь ответа, я развернулась и чуть ли не побежала к двери, внезапно ощутив отчаянную потребность выбраться из дома.
Казалось, на меня навалилось слишком много, и нужно было просто побыть одной и разобраться со своими мыслями. Всё началось не слишком хорошо, и я надеялась, что Фил поймёт. Мне не хотелось его расстраивать, но справиться с собой я не могла. Вернувшись сюда, я почувствовала себя маленькой девочкой, которая безумно скучает по своей маме.
Мысль о том, что следующие две ночи мне придётся провести в доме, где умерла мама, казалась невыносимой, но я знала, что выбора у меня нет. Я злилась на себя за то, что не смогла справиться с этим более достойно и решила, что мне нужно немного времени, после чего я смогу взять себя в руки. После этого я собиралась вернуться, извиниться перед Филом за свой позорный побег и сделать то, для чего, собственно говоря, я сюда приехала.
Попрощаться.
Почти час я бесцельно бродила по улицам и хоть местность была мне знакома, я чувствовала себя там абсолютно чужой. Я больше не принадлежала Финиксу и надеялась, что избегу случайной встречи с теми, кого знала. С другой стороны, я очень сомневалась, что те несколько так называемых друзей, которые у меня здесь были, увидев меня, захотят пообщаться - ведь после того как я уехала мы совсем не поддерживали отношения.
Сказать по правде, меня бы не удивило, если б они совсем забыли обо мне. Да и я, если честно, совсем по ним не скучала. Теперь они стали для меня совсем чужими людьми. Мои настоящие друзья остались в Форксе.
Ну, во всяком случае, один друг. Или два, если считать Эдварда, но так как мои чувства к нему далеко выходили за рамки простой дружбы, казалось просто оскорбительным причислять его к обычным друзьям. Поэтому оставалась только Элис.
Похоже, я на самом деле была одиночкой.
Спустя какое-то время, поняв, что уже приближается вечер, я стала возвращаться назад. Не доходя несколько кварталов до дома, я решила позвонить Эдварду. Хоть я разговаривала с ним этим утром, всё же безумно по нему скучала и не могла дождаться, когда же снова услышу его голос.
К сожалению, у меня так и не появилось такой возможности.
— Белла? Ты на самом деле здесь!
Услышав знакомый голос за спиной, я резко остановилась, и с мольбой о том, чтобы это оказалось моей ошибкой, медленно повернулась. Конечно, мне не повезло. Внутри меня начал вскипать гнев, когда я поняла, что смотрю в глаза единственному человеку, которого надеялась никогда больше не встречать.
— Джейкоб? Какого чёрта ты здесь делаешь?
Явно нервничая, он усмехнулся.
— Да ладно, хочешь сказать, ты не скучала по мне, хотя бы чуть-чуть?
Он серьёзно?
Мысленно считая до пяти, я закрыла глаза. Затем посмотрела на него.
— Дай мне хоть одну вескую причину, почему я должна скучать по тебе! – он открыл рот, но я его перебила. – Ничего не говори, не надо. Просто уходи.
Он на самом деле имел наглость выглядеть так, словно мои слова причинили ему боль.
— Но я целый день ездил по этим улицам, ожидая, когда ты появишься.
— Прости, что? – я бросила на него недоверчивый взгляд. – Ты серьёзно? Ты знал, что я приеду?
— Ну, да, – он смущённо улыбнулся. – Я столкнулся с Филом на днях, и он сказал, что ты приедешь в гости. Я понял, что мне просто необходимо увидеться с тобой.
И подумать только, что эта улыбка когда-то заставляла меня почувствовать странную дрожь в коленях. Теперь мне хотелось только стереть её.
— Джейк, говорю в последний раз, потому что я на самом деле не в настроении. Оставь меня в покое.
Его улыбка исчезла.
— Послушай, я знаю, что у нас сейчас не самые лучшие отношения, но я надеялся...
— Не продолжай! – закипая, потребовала я. – Ты бредишь? Забыл, что произошло? В таком случае, буду счастлива тебе напомнить. Ты использовал меня, Джейк. Ты воспользовался мной, когда я нуждалась в тебе больше всего, просто желая получить от меня то, что тебе было нужно, а когда я не смогла пройти через это, ты бросил меня, как ненужный хлам!
Он имел наглость выглядеть так, словно ему было стыдно.
— Согласен, я вёл себя как придурок. Просто дай мне шанс всё объяснить.
Я фыркнула.
— Мне это не интересно. Ты ничего не значишь для меня, и мне плевать на то, что ты хочешь сказать. Не могу поверить, что ты на самом деле решил, что я буду рада снова тебя видеть. Теперь, прости, но мне нужно идти. У меня нет на это времени.
— Я не виню тебя за то, что ты так резка со мной, – проигнорировав мой предупреждающий взгляд, Джейкоб встал прямо передо мной, не давая мне сдвинуться с места. – Просто выслушай меня, Белла, это всё, о чём я прошу. Если захочешь уйти, когда я закончу, то я не стану удерживать тебя.
Я покачала головой, взглядом бросая в него кинжалы.
— Нет, я уйду прямо сейчас, и ты не посмеешь меня остановить. Не смей вести себя так, будто я что-то тебе должна, потому что это не так. И хватает же у тебя наглости что-то требовать. Видимо, Джейк, ты совсем не изменился. По крайней мере, ты мог бы спросить как у меня дела, но, как обычно, ты думаешь только о себе.
Он вздохнул, затем согласно кивнул.
— Ты права, позволь мне начать сначала. Привет, Белла, очень рад тебя видеть. Я скучал по тебе. Как жизнь?
Я закатила глаза и сложила руки на груди.
— Лучше не бывает. Я встретила парня, который на самом деле заботится обо мне и я очень счастлива. А теперь убирайся с моей дороги или клянусь Богом, я...
— Эй, я тоже заботился о тебе, – перебил он меня. Затем, видимо когда его мозг обработал мои остальные слова, его глаза подозрительно сузились. – Какой ещё парень? Как его имя?
— Это не твоё дело, – я нахмурилась. – Я могла бы составить целый список причин, почему тебя это не касается, но не собираюсь тратить на это своё время. Я серьёзно, Джейк. Оставь это.
— Прекрасно, – фыркнул он. – Если ты успокоишься и выслушаешь меня.
Я раздражённо застонала.
— Нет, серьёзно, почему ты так на этом настаиваешь? Не похоже, что твои слова что-то изменят. Чего ты хочешь? – как только эти слова слетели с моих губ, я поняла, что предоставила ему шанс, к которому он так стремился, но мне вдруг стало всё равно. Мне оставалось только посмеяться над тем, что собирался сказать Джейкоб - похоже, это был единственный способ избавиться от него.
— Я только хочу, чтобы ты простила меня, – он обезоруживающе мне улыбнулся, и мне захотелось показать ему язык, но затем я передумала, решив, что это слишком по-детски. Когда он заметил, что я нисколько не впечатлена, его улыбка исчезла. – Правда, Белла, я понимаю, что не очень хорошо с тобой поступил. Но и ты должна признать, что тоже была не права.
Услышав его слова, моя челюсть просто отвисла.
— Чёрт, и что это должно значить?
— Я на самом деле любил тебя, Белла, – он печально покачал головой. – Но тебе было этого мало. Поначалу всё было классно, а затем ты резко изменилась и превратилась в ледышку. Ты отказывалась что-либо делать, ты не разрешала мне даже прикасаться к тебе. Мне не хотелось бы это говорить, но мне стало скучно с тобой, понимаешь? Я парень. А у парней, знаешь ли, есть свои потребности.
Какое-то время я просто смотрела на него, слишком потрясённая, чтобы что-то сказать. Но когда ответила, заметила, что мой голос сочится сарказмом.
— О, прости, пожалуйста, что я была слишком занята, оплакивая потерю своей матери и была не в состоянии удовлетворить твои потребности!
— Эй, я старался поддержать тебя, – запротестовал он, но заметив гневное выражение моего лица, невольно отступил на шаг назад. – Я пытался сделать тебя счастливой, но чтобы я ни делал, этого казалось недостаточно. Я просто хотел вернуть свою девушку.
— Ну, давай, Белла, просто скажи "да". Я заставлю тебя почувствовать себя очень хорошо.
Всё ещё сомневаясь, я прикусила губу.
— Я не знаю, Джейк. Не уверена, что готова к этому.
Глядя мне прямо в глаза, он нежно провёл пальцами по моей щеке, и я не стала возражать, когда он осторожно уложил меня рядом с собой на кровать и начал целовать мою шею и ключицы.
— Тебе понравится, вот увидишь. Пожалуйста, Белла, позволь мне сделать это для тебя. Я заставлю тебя обо всём забыть.
Как же мне хотелось забыть, хотя бы на одно мгновение. Где-то в глубине души, тихий голосок предупреждал меня, что я делаю это по неправильным причинам, но мне вдруг стало всё равно. Я просто хотела почувствовать что-то ещё, кроме горя и боли.
Поэтому, кивнув, я обняла его за шею и ощутила дрожь удовольствия, когда его рука скользнула мне в трусики.
— Да. Пожалуйста, Джейк, заставь меня обо всём забыть. Я зашла так далеко, что позволила Джейку полностью раздеть меня и запаниковала только в последний момент, начав отталкивать его и требовать, чтобы он остановился. Он сразу же повиновался, без колебаний отстранился, и казалось, даже искренне беспокоился обо мне, но даже не попытался скрыть своё разочарование, когда я сказала, что не готова с ним спать.
После этого отношения между нами резко охладели, и менее чем через неделю - видимо, когда он всё же понял, что я была серьёзна - он заявил, что нам не стоит больше встречаться. И хоть я чувствовала себя униженной и оскорбленной, сразу же согласилась. Я не собиралась больше тратить ни минуты на Джейкоба Блэка.
И вот теперь он здесь, и ему хватает наглости просить, чтобы я простила его. Я посмотрела ему прямо в глаза.
— Тебе было плевать на мои чувства. Ты хотел, чтобы я была счастлива только потому, чтобы я могла сделать счастливым тебя, но так отношения не строятся. Если бы ты на самом деле меня любил, то принял бы всё, что связано со мной. Но ты не смог и теперь просто столкнулся с последствиями. Больше никогда не проси у меня прощения.
Его глаза потемнели, и на мгновение мне показалось, что он хочет на меня закричать. Но когда он, наконец, заговорил, в его голосе не было ничего, кроме грусти.
— Да, конечно. Я всё понимаю. Я не буду больше беспокоить тебя, – я бросила на него подозрительный взгляд, наблюдая, как он потянулся рукой к моему лицу. – Прощай, Белла.
Сначала я была слишком шокирована, чтобы даже понять что происходит, когда он наклонился, желая коснуться моих губ своими, но почувствовав на своём лице его дыхание, я вышла из оцепенения и недоверчиво глядя на него, отпрянула назад.
— Чёрт, что ты делаешь?
Казалось, его удивила моя реакция.
— Я просто...
Но не успел он закончить, как я кулаком ударила его в лицо.
Жду всех вас на
Форуме