Цена мгновения
Стекла треснули, стекла брызнули —
Исцеловали лицо, изгрызли.
В небо смотреть нужно с вызовом —
Может быть, кто-то ответит на вызов.
Черной звездой во лбу дыра
И затяжная война внутри…
Мало ли кто подарил мне страх?
Мало ли кто мне что подарил?!
(Екатерина Гопенко) Комната, до того просторная и уютная, как будто сжалась, в мгновение став тесной и душной. Ничего не говоря, Гермиона встала и покинула её. Толком не зная, что собирается делать дальше, дошла до лестницы и, посмотрев сначала вниз, потом вверх, выбрала второе направление. Они жили здесь уже около недели, а она ещё ни разу не поднималась выше своего этажа. Почему-то сейчас лестница казалась бесконечной, хотя Гермиона точно знала, что в здании не может быть больше пяти этажей. Когда пролеты наконец закончились, она оказалась перед витиеватой решеткой, за которой можно было увидеть ещё несколько ступеней. По-видимому, они вели на чердак.
Она дернула решетку на себя, и та, как это ни странно, открылась. Вместо радости Гермиона испытала своего рода разочарование, ведь теперь просто развернуться и уйти не получится. Придется подниматься и в очередной раз искать приключения на свою голову. Чего-чего, а вот приключений за последнее время ей хватило сполна.
Но, вопреки ожиданиям, она не увидела магических манускриптов или скелетов в шкафу. В лицо ударил холодный воздух, И Гермиона оказалась на небольшой полузакрытой веранде с облупившимися стенами и резной скамейкой у стены.
Вдруг почувствовала себя такой изможденной, что в бессилии опустилась туда и уперлась руками в колени. Любоваться видом сейчас не хотелось. Она даже не подошла к парапету, чтобы взглянуть на открывающийся отсюда пейзаж, хотя это было бы весьма интересно, потому что о месте, где находится штаб, и что его окружает, она имела очень смутные представления.
Но сейчас это было неважно. Гермиона сама не могла понять, что с ней творилось.
Посидев немного, всё-таки подошла к парапету и глянула вниз. Зацепив ногтем кусок краски, отковырнула его и легким щелчком отправила лететь к земле, наблюдая, как тот стремительно отдаляется, становясь совсем маленьким и почти невидимым.
Рассказ Драко о Клариссе окончательно выбил Гермиону из колеи. С одной стороны, она была счастлива, что вмешательство в историю принесло хоть что-то светлое и спасло жизнь хорошему человеку, но мысленно Гермиона как будто по-прежнему жила в том мире, в глубине души надеясь, что однажды сможет вернуться. И то, что сказал Драко, станет тогда тяжелым бременем. Сейчас, вместо того, чтобы радоваться, Гермиона чувствовала себя подобно человеку, которому чудом удалось избежать какого-то ужасного события, но впечатления от того, что было бы, сложись всё иначе, слишком сильны и не дают продохнуть. Она думала о том, какой хрупкой, в сущности, является человеческая жизнь, как легко может оборваться. Тогда, после Рождественских каникул на пятом курсе, Гермиона слышала о девушке, которая погибла из-за несчастного случая: поскользнулась на льду и ударилась головой. Тогда Гермиона понятия не имела о том, кто такая Кларисса Рейвери…
Знала ли она, когда выходила из дома, что уже не вернется? Предчувствовала ли что-нибудь?
Однажды Нарцисса Малфой вошла искупаться в море, а Кларисса Рейвери пошла в магазин за покупками.
А дни текут, и никогда не знаешь, какой из них станет последним.
Гермиона стояла, опираясь на парапет, и смотрела вниз. Ей вдруг начало казаться, что всё вокруг начало вращаться по спирали, образуя воронку, которая вот-вот затянет её. И те несколько сантиметров бетона, которые отделяли от этой бездны, вдруг перестали быть надежными. Почти как настоящая, возникла перед глазами картинка, что перегородка падает, и она летит вниз.
Гермиона отскочила от парапета и вернулась в реальность, задыхаясь так, как будто только что вынырнула из озера. В груди возникла давящая боль.
Жизнь коротка. Даже если впереди ещё много дней — так много, что, кажется, можно разбрасываться ими, позволяя проходить впустую… Но их всё равно не хватит. И время, что было истрачено на ненужные ссоры и обиды, уже никогда не вернуть.
Ослепленная этой мыслью, Гермиона опрометью слетела по ступеням и ворвалась в комнату. Драко посмотрел на неё с прищуром. От этого взгляда энтузиазм выветрился почти полностью, и Гермиона почувствовала себя неловко. Но всё же, выждав паузу, чтобы перевести дыхание, произнесла:
— Прости, я погорячилась. Тогда, да башне… Мне не стоило обострять ситуацию и затрагивать больные для нас обоих темы.
Те мгновения, что Драко оценивающе смотрел на неё, были невыносимы, а потом его взгляд потеплел.
— Я тоже хорош… Думаю, нам стоит забыть о том разговоре, — констатировал Малфой. — Но когда-нибудь нам всё-таки придется прояснить это, — глубокомысленно добавил он.
— Так что, мир? — Гермиона неловко улыбнулась и протянула ему руку. Его последнюю реплику легче было проигнорировать.
Драко сглотнул. Этот жест, по-детски непосредственный, прогнал остатки раздражения. А ещё он вспомнил себя: того мальчика, что семь лет назад точно также протянул руку дружбы и получил отказ. Он никогда не думал об этом раньше… Но что было бы, сложись всё тогда иначе?
Драко почти прикоснулся к ней, когда заметил, как на безымянном пальце что-то блеснуло. Развернул руку Гермионы ладонью вниз и увидел изящное серебряное кольцо.
— Мир… — протянул Малфой. — Но только… Сними это, — взял кольцо двумя пальцами и стал аккуратно, но уверенно стягивать.
— Что?.. Зачем? — опешила Гермиона и попыталась отдернуть руку, но было поздно. Кольцо осталось у Драко. Ничего не объясняя, он подошел к окну, открыл его и швырнул кольцо на улицу.
— Что ты вытворяешь?! — Гермиона всплеснула руками и метнулась к нему. Одновременно с этим Драко сделал шаг в её сторону, поэтому она с разбегу в него врезалась.
— Ты… Я… — начала она, смешавшись. Он чуть отстранил её от себя и, одной рукой придерживая за плечо, провел по волосам:
— Вот теперь точно мир, — тихо сказал он, самодовольно улыбнувшись.
Гермиона постепенно начала понимать смысл произошедшего. Она хмыкнула и произнесла:
— Не стоило этого делать. Оно всё равно ничего не значило.
— Ну вот. Значит, тебе не о чем беспокоиться.
— Просто это не повод разбрасываться драгоценностями.
— Уверен, это не последнее кольцо в твоей жизни.
Они стояли настолько близко, что Гермиона чувствовала его дыхание на своих губах. У неё в который раз перехватило дыхание, а земля под ногами поплыла. Прикрыв глаза, она замерла, боясь пошевелиться.
Но поцелуя не последовало.
— Знаешь, я хочу чаю. Ты не составишь мне компанию? — услышала она бодрый голос Драко гораздо дальше от себя, чем раньше.
— А… Да, хорошо, — растерянно откликнулась Гермиона. Малфой взял её за руку и потянул к столу.
— Я спущусь вниз и принесу чашки, — неуверенно произнесла она. Чувство скованности, так часто преследовавшее её в присутствии Драко, появилось вновь.
— Брось, мы можем всё это призвать, — хмыкнул он и произнес заклинание. Чашки, печенье, кексы и вишневое варенье через минуту стояли на столе.
Деревянными руками она приподняла над столом свою чашку. Пригубила и неловко улыбнулась. Та ситуация с кольцом оставила глубокий отпечаток. И Гермиона не знала, что смущало её больше: необычное поведение Драко, несостоявшейся поцелуй или то, что она страшно жалела, что он не случился.
Гермионе потребовалось время, чтобы ощущение, словно что-то мешало ей свободно двигаться и говорить, отпустило.
Они говорили о всякой ерунде. Драко шутил, рассказывал разные истории. Гермиона в основном молча слушала. За это время она узнала про несколько забавных заклятий, которыми баловались Малфой с друзьями в детстве, послушала историю про дом на дереве, который они с Блейзом строили как-то летом, почти побывала в подземельях Малфой-мэнора глубокой ночью. Затем разговор перешел на литературу. К своему удивлению Гермиона узнала, что Драко читал множество книг, написанных магглами, и что очень многие авторы, которых она считала таковыми, на самом деле волшебники. Это объясняло многое. Например то, откуда появились сюжеты, и почему многое из того, что писали в своих книгах, впоследствии сбывалось в той или иной форме. Гермиона даже подумала о том, что стоило бы перечитать некоторые произведения, взглянув на них теперь под другим углом.
Примерно через полчаса она поймала себя на мысли, что наконец-то смеется по-настоящему, а не так, как будто от улыбки вот-вот сведет скулы, а всё внутри заковано в стальные обручи. — Так что дальше? Каков наш план? — спросила она, когда за окном стало совсем темно. Затрагивать эту тему не хотелось, но обойти неё тоже не было возможности, поэтому сейчас, когда между ними установилось хрупкое понимание, было лучшее время, чтобы всё прояснить.
— Ты сама что думаешь? — спросил Драко, нахмурившись, но без агрессии или давления. Было видно, что разговор ему неприятен, но он также понимал его необходимость.
— Я думаю, нам стоит начать искать Книгу, — ответила Гермиона серьезно. — В конце концов, это вряд ли причинит вред.
— Я рад, что ты это поняла, — он ободряюще улыбнулся.
После ссоры они были друг с другом очень осторожны, как будто шли по лезвию ножа и боялись оступиться, задев острую тему или сказав лишнюю фразу.
Гермиона предложила составить список возможных мест, где может быть Книга, и объехать их по порядку.
Через несколько минут оживленной беседы и споров, они смогли прийти к общему мнению. Взяв перо, Гермиона вывела на пергаменте несколько пунктов:
1. Дом Марии и Эрика
2. Библиотека в поместье
3. Тайник в Хогвартсе
— Я очень надеюсь, что до последнего пункта не дойдет, — вздохнула она, озвучив окончательную версию.
— Не поверишь, я тоже, — усмехнулся Драко.
Ложась спать, Гермиона старалась не думать, что будет дальше. Как бы там ни было, сегодняшний день можно было смело вносить в копилку тех, что прожит не зря. Даже несмотря на моменты, которые пытались его омрачить.
***
— Почему ничего не получается?! — Гермиона готова была заплакать. Её одежда была в саже, а волосы слегка подпалены. Камин не пропустил их уж в третий раз. От неудачных попыток трансгрессии сильно кружилась голова, и тошнило.
— Понятия не имею, — Драко обхватил голову руками и опустился на стул. Хотя в этот раз всю тяжесть перемещения пришлось взять на себя Гермионе, потому что только она могла воспроизвести в памяти место, в котором они должны были оказаться, он тоже чувствовал себя неважно.
— Может, расстояние слишком большое? — предположила Гермиона.
— Не думаю. В нашем мире я ни разу не сталкивался с подобным, хотя мы путешествовали на схожие расстояния. Скорее через камин, конечно. Но ведь и так ничего не выходит…
— Да уж… Что предлагаешь делать?
— На сегодня я пас. Подождем возвращения Клэр с Фредериком, и вечером расспросим их обо всем.
Следующие несколько часов прошли в томительном ожидании. Когда дверь открылась, и на пороге появились Кларисса с Фредом, Гермиона и Драко так резко вскочили со своих мест, чем порядком испугали вошедших.
— Что случилось? — ошарашено спросила Кларисса.
Драко и Гермиона наперебой начали объяснять ситуацию. Когда их собеседники смогли понять хоть что-то, Фред саркастически рассмеялся:
— У нас закрытое государство. Любая попытка попасть за пределы Конфедерации преследуются Директорием. Вам повезло, что этот камин зачарован. Иначе бы вы оба сейчас были в Управлении Безопасностью, — объяснил он.
— И что же нам делать? — обреченно спросила Гермиона.
— Добиться разрешения в Департаменте Перемещений практически невозможно. Вы должны быть либо послом, либо разведчиком, либо на каком-нибудь внешнеполитическом задании, — развела руками Кларисса. — Я бы предложила обратиться к Тому, но, боюсь, даже он будет здесь бессилен. За границами в Конфедерации следят очень серьезно. Так что преодолеть их девушке, которая официально находится в Эдинбурге, и молодому человеку, которого вообще не существует, вряд ли получится.
— Без этого мы не сможем найти книгу, — Гермиона пожала плечами. Законы созданного ею государства изумляли всё больше, но это было последним, о чём хотелось сейчас думать. — Так что это в интересах вашего… Тома, — она спотыкнулась на последнем слове и поморщилась. Если кто и обратил на это внимание, то не подал виду.
— Я думаю, вас стоит отправиться в Альянс и поговорить с ним, — предложил Фред. — Вполне вероятно, то, что кажется нам невозможным, для Тома будет сущим пустяком.
— Я смотрю, он пользуется у вас почетом и уважением, — с еле уловимым сарказмом сказала Гермиона. По крайней мере, ей хотелось надеяться, что он не заметен.
— В своих кругах… — протянула Кларисса неопределенный ответ. — Так вы пойдете к нему? Тогда я напишу номер каминной сети Альянса, но лучше отправляться лучше завтра утром. По вечерам он либо на задании, либо с женой и детьми.
— У Тома Реддла есть дети?! — Гермиона была так поражена, что вскочила с места, забыв обо всякой осторожности. Драко поперхнулся кексом, который до этого ел.
— Так… — Кларисса нахмурилась. — Выкладывайте: кем он был в вашем мире? — она скрестила руки на груди и внимательным требовательным взглядом посмотрела сначала на Драко, а потом на Гермиону. Стало понятно, что она не отступит, пока не услышит ответа.
Гермиона не знала, что делать. Потупилась, и теперь рассматривала носы своих туфель. Ругать себя за неумение сдерживать эмоции было бессмысленно. К тому же, таких, как она, наверное, уже не спасти… Разведчиком ей точно не быть.
— Я не уверен, что нам стоит обсуждать данную тему сейчас. Тем более, это было там. Здесь всё иначе, — спокойно ответил Драко. Его тон был таким уверенным и бескомпромиссным, что Кларисса спасовала.
— Ну ладно… Хотя, мне кажется, нам бы стоило знать… — уступила она. Гермиону всегда поражала способность Драко говорить с людьми так, что они не решались спорить. Его уверенность обезоруживала, и это не могло не восхищать.
— Возможно, как-нибудь потом, — всё также хладнокровно ответил Малфой. — Но перейдем к делу. Как нам попасть в штаб Альянса?
***
— Поверить не могу, у Волдеморта есть дети! — воскликнула Гермиона с истерическими нотками в голосе. Она судорожно всплеснула руками и резко вздрогнула.
Драко взял её за плечи и развернул к себе:
— Это другой мир, Гермиона. Другой, понимаешь? — мягко сказал он, заглянув ей в глаза. — Мы должны принять это и перестать сравнивать… Иначе…
— Иначе сойдем с ума… — закончила она. — Да, я помню. Мы уже говорили об этом, — её голос звучал глухо и отрешенно. Она как будто пребывала в другом измерении.
— Вот и хорошо. Тот Реддл и этот Реддл — разные люди. Попробуй понять это, — попросил Драко, видя её смятение.
— Я пытаюсь… Но это… Это какое-то сумасшествие! Я не могу так просто вычеркнуть из памяти семнадцать лет и принять то, что раньше казалось невозможным.
— Здесь всё сплошное сумасшествие, Гермиона. Но вот данный пункт я бы отвес к приятным сюрпризам. В отличии от большинства остальных. Согласись? — Драко ободряюще улыбнулся.
— Да, — кивнула Гермиона. — Значит, завтра в Альянс, — бойко сказала она.
***
Гермиона посмотрела на номер, который теперь красовался на тыльной стороне её ладони. Люди, которые встретили их у камина, сказали, что он сотрется, когда они выйдут наружу.
137… Именно столько человек находилось сейчас в этом здании. Не сильно много для того, чтобы устроить революцию. Но, как ей говорила Кларисса, штаб был чем-то сродни стратегического центра, где хранилась информация и проводились собрания. В действительности же сети сопротивленческих организаций оплетали Конфедерацию прочными сетями, однако его участники, будучи соседями и находясь в разных клубах, могли выглядеть в глазах друг друга добропорядочными гражданами и даже не знать, что работают на общее дело. При этом все их действия координировались из центра, который находился здесь.
У каждого, кто находился в здание, на руке был номер. И хотя Гермиона понимала, что это всего лишь дань порядку и безопасности, ей виделось в этом что-то неправильное. Правительство ставило своим гражданам Черные Метки, Альянс давал им номера. Всё это было объяснимо, вот только выглядело как две стороны одной медали. Не такое общество она хотела создать, когда писала в Книге Судеб о счастье и процветании.
Как штаб Альянса выглядел снаружи, им с Драко увидеть не довелось, но изнутри он совершенно не соответствовал представлениям Гермионы. Ей казалось, что это должен быть замок, погруженный в полумрак, где переговариваются шепотом и ходят, пряча лица. Атмосфера здесь не соответствовала закрытому подпольному клубу. Скорее она напоминала об Управлении Общественной Безопасностью. Те же светлые стены и коридоры.
Вокруг сновали люди, но мало кто из них обращал внимание на Драко и Гермиону. Судя по тому, какой допрос им пришлось выдержать, прежде чем им на руки поставили номера и сказали, как найти Тома Реддла, чужакам сюда попасть крайне сложно. Тем не менее, все были заняты своими делами и не задавали вопросов. Кроме охраны, никто не сказал им ни слова.
Они прошли по длинному коридору вдоль мимо множества закрытых дверей и зашли в лифт, конструкция которого была схожа с ручным, только роль лифтера здесь выполняла магия. Драко нажал кнопку 6. Последний этаж. Именно там, как им сказали, находился кабинет Тома Реддла.
Верхний этаж не сильно отличался от того, на который они попали через камин. Всё те же коридоры, только гораздо меньше народу.
Стук каблуков по плиточному полу разносило эхо. Гермиона вздрагивала от каждого своего шага, а Малфой, как обычно, выглядел невозмутимым.
Наконец они дошли до нужного кабинета. Драко нажал на большую кнопку, очень похожую на звонок, и через мгновение дверь распахнулась перед ними сама. Гермиона даже не успела собраться с мыслями, прежде чем снова увидела этого человека.
— Мистер Малфой, мисс Грейнджер! Мне передавали, что вы придете… — послышался уже знакомый низкий голос. Кабинет Тома Реддла выглядел внушительно. Стены здесь занимали карты, похожие на карту Мародеров. Только изображали они не просто школу, а целые города. В углу стоял глобус, сходный с тем, что был в Научной Гостиной Малфой-мэнора. Шкаф с несколькими десятками колб и зелий, книжные полки, стопки бумаг на столе — всё вместе это производило яркое впечатление. Гермионе вспомнился кабинет Альбуса Дамблдора в их мире: там тоже была целая коллекция интересных вещей.
Пока Гермиона рассматривала интерьер, Драко уже начал объяснять Реддлу причину их прихода. Он снова взял это на себя, за что она была невероятно ему благодарна, потому как говорить с этим человеком по-прежнему было сущей пыткой. Когда Том Реддл задал ей вопрос, она среагировала не сразу, потому что в этот момент смотрела на его правую руку. Как раз в том месте, где у неё сейчас стоял номер, у него была изображена звезда, внутрь которой была вписана буква «А». Гермиона готова была поклясться, что, когда они находились в штабе РОК, её не было. Хотела спросить об этом, но он её опередил:
— Мисс Грейнджер, вы помните точный адрес того дома?
— Я… — Гермиона нахмурилась. — Кажется, улица была названа в честь египетского политика. Не очень известного… Сейчас… — прикусила губу. Название вертелось на языке, но никак не желало всплывать в памяти. — Улица Ораби! — наконец с гордостью проговорила она. — А дом… Один из крайних. Либо первый, либо последний. Номера я не помню, к сожалению.
— Ничего страшного, — заверил её Том Реддл. — Этого достаточно. Но, к сожалению, я не смогу отправить вас туда. Наши люди сами поедут и проверят.
— Но… — начала было Гермиона, но он ещё не договорил, поэтому она замолчала. — Оформление фальшивого допуска для прохода через границу — дело серьезное, — объяснил Реддл. — Мы не можем так рисковать.
— Если вы думаете, что, найдя книгу без нас, сможете писать в ней, то ошибаетесь, — угрюмо сказала Гермиона. — Она защитила себя от этого.
— Гермиона! — шикнул на Драко, но она лишь отмахнулась. Откуда в ней взялась смелость, близкая к безрассудству, Гермиона не знала. Но вдруг стало понятно, что Альянс нуждается в них с Малфоем. Никто из них не причинит им вред, пока книга не будет найдена. А что делать дальше, она решит потом…
— Я знаю всё это, мисс Грейнджер, — усмехнулся Реддл. — Вам совершенно не о чем беспокоиться. В любом случае, мы не станем предпринимать никаких действий, пока не…— договорить он не успел, потому что тишину разорвал оглушительный вой сирены. Тот был настолько громким и неприятным, что руки Гермионы непроизвольно потянулись к ушам. Дверь открылась, и в кабинет влетел взлохмаченный молодой человек с горящими тревогой глазами:
— Мистер Реддл, проникновение! — закричал он. Том Реддл вскочил со стула:
— Закройте все входы и выходы! — приказал он.
— Вам придется пройти через главные ворота. Покажете номер, и вас выпустят. Но все магические проходы будут закрыты ещё долго, — бросил он Драко и Гермионе и, схватив со стола какие-то бумаги, покинул кабинет.
***
Как ни странно, паника не началась. Либо подобные инциденты уже имели место в штабе, либо не всем сообщили. Покинуть здание для Драко и Гермионы не составило труда: они просто показали охраннику номера на руке, и тот прикоснулся к ним палочкой, тем самым превратив в ключ от защитного поля, скрывающего штаб от посторонних глаз и нежеланных гостей. Затем сделал заметку в специальной книге и позволил пройти через основной вход.
Как Драко и Гермиона переступили порог, и двери за ними закрылись, здание исчезло. Они оказались на обочине дороги. Сзади простиралось поле, вдалеке виднелись дома, а за ними — лес. Это было похоже на пригород Лондона. Увидев в нескольких метрах автобусную остановку, Гермиона предложила пойти туда.
Через несколько минут рядом с ними остановилось маршрутное такси. Оно выглядело как небольшой фургон с установленными внутри деревянными сидениями.
— Мы доедем до Лондона? — спросила Гермиона у пожилого водителя.
— Домчимся, — улыбнулся тот. Тем не менее, дорога была долгой. Только через сорок минут Гермиона начала узнавать места.
Когда водитель остановился, сказав, что они достигли конечной станции его маршрута, Гермиона радостно сказала Драко:
— Я знаю, где мы! Мой дом здесь недалеко.
— Отлично, — саркастически улыбнулся тот. — Можем наведаться к твоим родителям. Они думают, что ты в школе, а мы откроем им глаза. У тебя точно нет прямого портала?
— Я же сказала, остался в кармане мантии, — буркнула она. Они обсуждали эту тему трижды на протяжении дороги, что ей порядком надоело. Но Гермиона была рада, что маршрут закончился здесь, потому что давно не была в данном районе, хотя прожила неподалеку первую половину жизни. Было приятно, что Драко увидит места её детства. Вот только он реагировал совсем не так, как ей хотелось.
— Если пройти через парк, то выйдем к кулинарии. Раньше там были очень вкусные пирожные. Сейчас, возможно, есть камин. Пароли у меня с собой, — обратилась она к Драко.
— Хорошо, пойдем, — откликнулся тот, пожав плечами.
Ощущения, которые испытывала Гермиона, идя дорогой, которой ходила в далеком детстве, были необычными. Она пыталась проводить параллели, ища, что изменилось, а что осталось прежним. Некоторые места как будто возвращали её в прошлое. Например, уже изрядно постаревшие качели, на которых она качалась десять лет назад, или фонтан, около которого было здорово читать летом. Сейчас он не работал, а её любимая лавочка в тени липы заледенела.
— Я на минутку, — сказала она Драко, подошла к лавочке и стряхнула верхний слой снега.
На спинке показалась надпись «Марк + Алиса». Гермиона вздрогнула. Эта надпись была на этом же месте в её родном мире. Она даже знала, кто такая Алиса: милая девушка-соседка, которая была старше её на семь лет и иногда заглядывала в гости. Потом вышла замуж и уехала. А надпись осталась… Сейчас казалось, что это важно. Как маленький мостик между двумя жизнями.
— Что там? — удивленно спросил Драко, видя улыбку Гермионы.
— Ничего. Просто этого места не коснулись ни время, ни Книга Судеб, — отстраненно ответила она. Наверное, ему её поведение казалось странным. Как и всё здесь. Хотя он молчал и не давал комментариев, Гермиона не раз замечала, что пока они шли, он недоуменно оглядывался, шарахался от проезжающих автомобилей, с плохо скрываемым пренебрежением смотрел на просто одетых людей, которые спешили по своим делам.
Гермиона пыталась подавить в себе обиду, которая грозила закрасться в сердце от его взглядов. Явственно чувствовалось, что маггловский район, их образ жизни, постройки наверняка казались ему убогими. Гермиону это задевало. С самого начала знакомства с магическим миром, она не могла смириться, в лучшем случае, со снисходительными взглядами волшебников в сторону простых людей. Конечно, сама она благодарила судьбу за то, что оказалась волшебницей, любое плохое слово в сторону магглов вызывало неприятное чувство, сходное с тем, что возникает, когда слышишь нелестный отзыв о своей семье или родине.
— Хочешь сказать, в нашем мире это место выглядит так же? — спросил Драко. В его голосе не было ни намека на презрение, но Гермиона видела то, что хотела видеть.
— Нет, там дома повыше, машины ездят быстрее. Порой, когда людям недоступна магия, они могут добиться куда большего, чем в её присутствии, — отчеканила она, поморщившись.
— Неужели? — ухмыльнулся Драко. — Хотя я бы предпочел сейчас не говорить на эту тему.
— Слишком много у нас с тобой запретных тем, не находишь? — с надрывом и показным сарказмом спросила Гермиона.
— Да что с тобой?.. — Малфой нахмурился и в упор посмотрел на неё. — По-моему, ты хочешь устроить ссору на пустом месте.
— Нет, не хочу, — она ответила грубо. — Наверное, нам действительно лучше помолчать.
До кулинарии они шли в тишине. Гермиона сама не понимала, что именно так сильно задело её, но чувство раздражения никак не удавалось подавить. А то, что Малфой действительно ни в чём не виноват, а наоборот — пытался сгладить ситуацию, злило ещё больше.
В доме, где была кулинария, оказался магазин «Зелья для магллов и волшебников», а в соседнем здании была совятня. Гермиона чуть не расплакалась. Мало того, что ей хотелось побыстрее вернуться в штаб, так теперь ещё оказалось, что из-за неё они прошли весь этот длинный утомительный путь. Оставалось надеяться, что Драко не станет комментировать это. Обвинения на её счёт сейчас могли закончиться плохо для всех.
— Что-то не так? — спросил Драко, поймав её растерянный взгляд.
— Да. Изменения всё-таки коснулись этого места, — ответила Гермиона. — Придется идти дальше… — разочарованно добавила она. — Или доехать на автобусе до центра.
— Куда идти-то? Надо хотя бы узнать, где тут ближайшая каминная станция или остановка, — резонно заметил Драко.
— Можно спросить в совятне, — предложила Гермиона.
Так они и сделали. Пожилая женщина, которая работала там, посоветовала пройти один квартал и воспользоваться специальным отделом для перемещений. Гермиона отнюдь не была уверена в том, что девушке, находящейся на слёте в другом городе и парню без документов, нужно в было «специальный отдел». Вежливо поблагодарив собеседницу, они с Драко направились к выходу. В этот момент случилось то, к чему Гермиона не была готова: предплечье правой руки начало неметь. Оказавшись на улице, она закатала рукав и увидела уже знакомую черную розу.
От страха перед происходящим и полной своей беспомощности захотелось кричать. Она посмотрела на Драко, надеясь найти у него поддержку, но впервые и он выглядел растерянным.
За спиной послышался щелчок, и Гермиона с Драко резко обернулись на звук. Стало понятно, что бежать бессмысленно: с двух сторон к ним приближались Стражи Спокойствия. Рядом с одним из них, а точнее, чуть впереди, шёл Рон Уизли.
Мир вокруг Гермионы начал темнеть. Несмотря на это, она по-прежнему стояла неподвижно, но думала, что упадет он первого порыва ветра. В ушах звенело, а во рту появился солоноватый привкус из-за прокусанной до крови губы.
Всё дальнейшее происходило как в тумане. Рон подбежал к ней и резко обнял. Гермиона почувствовала на своей спине его большие горячие ладони, которые обожгли даже через пальто.
— Все будет хорошо, — выдохнул он. Несмотря на то, что от перенапряжения у неё начали подкашиваться ноги, Гермиона всё же начала вырываться. Она не до конца понимала, что делала: кричала что-то невнятное, дралась, царапалась и звала Драко… И не знала, как тот оказался рядом.
— Отпусти её! — заорал он и вырвал Гермиону из объятий Рона. Она беспомощно открывала рот и не могла вдохнуть, как будто оказалась в безвоздушном пространстве.
— Тебя не учили, что просьбам девушки надо подчиняться? — прорычал Малфой. Гермионе мерещилось, что это сон или игра сознания. Очень хотелось верить, что так и есть. Голос Драко как будто звучал у неё в голове.
Рон бросился на Малфоя с кулаками, но Драко увернулся, и с размаху ударил того в глаз, заставив отшатнуться и скорчиться от боли.
В одно мгновение она подбежала к Малфою. Он прижал её к себе, пряча в объятиях от творившегося вокруг ужаса. Выхватил палочку и выстрелил заклятием в приближавшегося к ним Стража Спокойствия, но промахнулся и попал в витрину. Та рассыпалась на множество мелких острых осколков. Гермиона почувствовала острую боль в руке и увидела струйку крови на бледной коже Драко.
Кто-то резко и грубо оттащил её от него, и она почувствовала себя жалкой и беззащитной. Но страха не было. Расширенными остекленевшими глазами Гермиона смотрела, как двое Стражей завели Драко руки за спину; захлебнулась воздухом, а потом оглушительно завизжала.
— Драко! — его имя тонуло в рыданиях. Она кричала до хрипоты, срывалась и утопая в слезах. Горло саднило, а голос срывался. Руки Рона снова притянули её к себе. Гермиона осознала, как он крепко обнял, и повисла, как тряпичная кукла — вырываться больше не было сил.
Хотелось ещё раз посмотреть на Драко, но из-за слез и солнца Гермиона видела лишь размытые контуры: три темных силуэта на белом фоне. Его и двух громадных Смотрителей.
Он не пытался сопротивляться, стоял ровно и неподвижно, как будто смирился с неизбежным. Последним, что Гермиона увидела, когда картинка на миг стала четкой, был его взгляд — уверенный и бесстрашный. Или ей только показалось…
Мир рушился. Она бы давно уже упала на землю, если бы Рон не держал её. Но лучше бы он не держал…
Хотелось освободиться, вырваться на свободу. Ей нужно спасти Драко и бежать без оглядки, но всё тело как будто парализовало. Сейчас Гермиона не смогла бы пошевелить даже пальцем.
Всё слилось воедино: громкий звон, очень похожий на звук бьющегося стекла, резкая боль в груди, и мерцающие круги перед глазами.
А потом наступила темнота.
Дорогие читатели, не забывайте о комментариях и отзывах. Пара строк порадуют автора, а вам подарят маленькие бонусы в виде плюсов в репутацию или наградок (подробнее в шапке фанфика на
форуме).