На следующий день после мега-премьеры фильма «Сумерки: Затмение» на
прошлой неделе, Кристен Стюарт вернулась на менее популярное мероприятие
Кинофестиваль в Лос-Анджелесе, в поддержку фильма «Добро пожаловать к
Райли», наряду с Меллисой Лео и Джеймсом Гандолфини. Премьера фильма
состоялась ранее в этом году на кинофестивале Sundance и планируется к
релизу кинокомпанией Samuel Goldwyn Films. Писатель Кен Хиксон и
продюсер Майкл Костиган (режиссер Джейк Скотт отсутствовал) ответили на
первые несколько вопросов, пока многие ожидали Стюарт, которая появилась
на публике в коротком черном платье. Это достаточно сложно
понимать, в то время как происходит такая Сумеречная шумиха, что Стюарт
одаренная актриса. И ее игра в фильме «Добро пожаловать к Райли» вместе с
Гандолфини и Лео выглядит очень натурально и естественно, несмотря на
специфический сюжет. Гандолфини играет бизнесмена Среднего Запада,
который едет в командировку в Новый Орлеан, и встречает молодую
стриптизершу-проститутку, которую играет Стюарт. Завязывается сложный
взаимовыгодный союз, альянс, не то чтобы романтичный, но и не всегда
чисто дружеский. Когда приезжает его жена Лео, появляется некая динамика
картины. Ребекка Йелдем, директор LAFF, вела дискуссию и первой
спросила Стюарт, специально ли она выбрала роль «не так уж отличающуюся
от Беллы», в своей сверхъестественной романтической франшизе, которая
сделала ее международной сенсацией. «Нет, это не так. Я никогда не
выбирала», - отвечает Стюарт в свойственной ей манере поведения, когда
кажется, что она старается подобрать слова, чтобы правильно выразить
идею, как если бы ее жестикуляция была быстрее движения губ. «Это
странное, неподходящее слово «выбирала». Я никогда не выбирала то, что
не западало мне в душу, не трогало меня», - продолжает она.
«Симпатизировать чему-то, как и читать что-то это такие явные,
неоспоримые эмоции, что Вы хотите приобрести и вынести что-нибудь из
этого. Так было со мной и здесь. Бюджет фильма и вправду не важен. Так
было с фильмом «Сумерки». Вот так вот». Со своей стороны,
Гандолфини отчасти задумался о своей знаменитой роли телевизионного
гангстера Тони Сопрано, когда делился своими впечатлениями. «Для
разнообразия, я хотел сыграть кого-то, кто не стремиться убивать», -
говорит Гандолфини. «Я понимал, что это нечто другое, что мне не
приходилось читать и играть ранее». После небольшой паузы, так и не
поняв, шутит он или нет, он, смеясь, добавил: «И я очень несчастен, что
смог сыграть такого несчастного человека». Гандолфини и Стюарт
отвечали в один микрофон с одинаково усердной жестикуляцией рук и лица,
при этом, задерживая микрофон около себя между ответами, в надежде, что
следующий вопрос будет адресован им. Кристен был задан вопрос из
аудитории о том, как она готовилась к своей роли в фильме. «Я
училась танцевать немного, что Вы в действительности и не увидите в
картине», - говорит Стюарт. «Это было полезно для меня узнать, откуда
появляются синяки по всему телу. Это очень утомительно. И это больно».
Стюарт рассказала, что даже беседовала с женщинами в стрипклубе. «Это
было полезно для меня, потому что многие люди энергетически пусты и их
глаза потухли, они мертвы внутренне. Мне было сложно поначалу понять,
как люди доходят до такого состояния. В основном все девушки ходят как
открытые раны как физически буквально и психологически внутренне все
время целыми днями». Отвечая на вопрос о присутствии действительно
сложного эпизода в фильме, Стюарт упомянула сцену, в которой она и Лео
обсуждают абсолютно женский вопрос «инфекций мочеполовой системы».
«Она заставила меня чувствовать себя очень, очень, очень странно», -
говорит Стюарт, поворачиваясь к Лео, и спрашивая «было ли это странно
для нее?», когда задавала ей вопросы на эту тему. «Я чья-то мама,
Кристен», - отвечает Лео. «Это совсем не забавно и не смешно спрашивать
испытываешь ли ты боли при мочеиспускании». Молодая женщина,
приехавшая из Швеции, запинаясь, спросила Стюарт, почему она в другом
интервью сказала, что ее персонаж в фильме «Добро пожаловать к Райли»
наиболее близок ей. «Может быть, эта роль более растрогала, тронула меня
до глубины души. Это сложно объяснить», - ответила Стюарт. «Иногда ты
можешь оставить все это за дверями съемочной площадки, а иногда нет».
Перевод выполнен Mashunya специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Почему для Кристен «Добро пожаловать к Райли» более интересен, чем «Сумерки».
|