Тридцать дней ночи После Новолуния идёт переход на фильм 30 дней ночи. Когда Белла едет в Бэрроу, штат Аляска, чтобы посетить свадьбу своего кузена, то она невольно попадает в одну из самых опасных ситуаций в своей жизни.
Она моя Она любила меня, точно любила. По утрам первое имя, которое произносила, было мое, улыбка, обращенная ко мне, могла осветить ночь. И она пускала меня в свою постель! Если бы еще я мог снять с нее эту смехотворную преграду в виде пижамных штанов и овладеть ею по-настоящему… Победитель дарк-конкурса "Весеннее обострение".
Дневники Дивы Дорогой дневник, когда он ушел, я оцепенела. Забралась в раковину отрицания и обиды. А сейчас он вернулся, и я согласилась быть его со-звездой в новом бродвейском спектакле. Очевидно, если бы существовала нация тупых людей, я была бы их королевой.
Я иду играть С нашей последней игры прошло полгода. Я так сильно скучаю, моя Белла. В этот раз ты превзошла саму себя по сложности задания. Но я справлюсь и докажу, что достоин тебя. Я иду играть.
Кукла В Форкс падает метеорит, и Эдвард замечает, что поведение Беллы пугающе изменилось.
Мелодия сердца Жизнь Беллы до встречи с Эдвардом была настоящим лабиринтом. Став для запутавшейся героини путеводной звездой, он вывел ее из темноты и показал свет, сам при этом оставшись «темной лошадкой». В этой истории вы узнаете эмоции, чувства, переживания Эдварда. Кем стала Белла для него?
Заблуждение Беллу Свон мучают болезненные воспоминания, о которых она хотела бы забыть. Но что, если новый ученик напомнит ей о прошлом? К чему это приведет? Мини/юмор.
Дальше от мира, ближе к себе Для Элис это была всего лишь работа и попытка решить очередную проблему. Она и подумать не могла, что окажется на необитаемом острове и найдет для себя нечто более значимое, чем прибыль.
«Французский вестник» — дорогостоящий пустяк с невероятным количеством звезд первой величины
16:40
На Каннском кинофестивале прошла премьера нового фильма Уэса Андерсона «Французский вестник. Приложение к газете „Либерти. Канзас ивнинг сан"». Американский режиссер вновь на радость поклонникам снял виртуозно исполненную картину с ошеломляющим количеством звезд первой величины — в фильме сыграли Билл Мюррей, Оуэн Уилсон, Джеффри Райт, Тильда Суинтон, Тимоти Шаламе, Френсис Макдорманд, Леа Сейду, Бенисио дель Торо, Эдриан Броуди, Эдвард Нортон, Уиллем Дэфо, Сирша Ронан, Кристоф Вальц, Элизабет Мосс и другие. Кинокритик «Медузы» Антон Долин рассказывает о том, что из этого получилось.
Городок в США, штат Канзас, назывался Либерти — то есть свобода. А городок во Франции, где некрупный медиамагнат из Либерти вдруг решил издавать еженедельное приложение к своей газете, назывался Эннюи — то есть тоска. Но эту шутку поймут только те, кто знает французский.
Чтобы понять новый фильм Уэса Андерсона, тоже требуется владение языком — тем, на котором сняты все, вне зависимости от места действия, фильмы культового американского режиссера. А в идеале — страстная любовь к его обсессивно-компульсивному дизайну. Сам он давно обосновался в Европе и заслуженно обрел славу космополита: в «Бесподобном мистере Фоксе» воспел Англию, в «Отеле „Гранд Будапешт"» — Австро-Венгрию, в «Острове собак» — Японию, а теперь закономерно добрался до самой любимой из стран, Франции. Тото, мы больше не в Канзасе.
Снимался вымышленный Эннюи не где-то, а в Ангулеме, столице франкоязычного комикса (вернее, BD, Bande Dessinee), что напрямую отразилось на стилистике «Французского вестника». Например, одна из его главок — неожиданно анимационная, в духе советского «Ограбления по…». Это поможет кратко описать метод Андерсона: живых (как правило, знаменитых) людей он снимает так, будто они — двухмерные нарисованные фигурки, помещая их в идеально выстроенные, нередко симметричные интерьеры, наполненные бесконечным количеством деталей и визуальных нюансов. А также — в не менее совершенные экстерьеры, больше похожие на театральные задники.
Вероятно, культ Андерсона, чей мир одновременно уютно обустроен и тревожно искусствен, имеет мало отношения к его сюжетам или даже постоянному набору персонажей, сыгранных звездами (ради его меланхоличных комедий любой «оскароносец» с радостью согласится на «кушать подано»). Обманчивое, но утешительное чувство гармонии, царящее в его фильмах, действует на невротичного зрителя так же благотворно, как интерьер дорогого отеля — на утомленного путешественника. В последние годы, расставшись с раздражавшим многих инфантилизмом, Андерсон добавил в свою кондитерскую вселенную нотки горечи, от чего она только выиграла. Вот и «Французский вестник» — дорогостоящий пустяк, состоящий из экранизаций завиральных и нескладных статей репортеров одноименной газеты, — содержит в себе волшебный ингредиент: щемящую ностальгию по канувшей на дно традиции старой журналистики, одновременно тщательной и позерской, влюбленной и поверхностной. В точности как фильмы Уэса Андерсона.
Представляя на суд строгого редактора (Билл Мюррей, кто же еще), а заодно и зрителя фильма свои публикации, журналисты «Французского вестника» по-разному встраиваются в собственный рассказ. Один (Оуэн Уилсон) ведет велосипедную экскурсию по Эннюи, другой (Джеффри Райт) сам принимает участие в полицейской операции, третья (Тильда Суинтон) выступает с докладом перед огромным залом, четвертая (Фрэнсис Макдорманд) прыгает в койку с юным героем собственной статьи. Во-первых, кто бы устоял перед Тимоти Шаламе? Во-вторых, «Французский вестник» помещен в пространство и время, где не существует ни старой, ни новой этики, а стандарты поведения диктуются тем, как вели себя персонажи жанровых фильмов как минимум полувековой давности.
И вот обнаженная охранница тюрьмы (Леа Сейду) позирует абстракционисту-убийце (Бенисио дель Торо со смешной приклеенной бородой), а аферист-галерист (Эдриан Броуди) впаривает плод его труда дуракам-коллекционерам. Или работающий на полицию шеф-повар (Стивен Парк) пытается отравить бандитов изысканной французской кухней, а студент-шахматист (собственно Шаламе), который только что был готов выйти на баррикады, вместо этого решает потерять девственность с хорошенькой товаркой по борьбе (Лина Кудри).
У каждой из статей есть реальный прообраз, а сам «Французский вестник» — ностальгическая пародия на «Нью-Йоркер», но кому это важно? Фильм Андерсона — не ребус, за бесчисленными элементами которого скрывается какой-то неочевидный смысл, а дивертисмент, настолько виртуозный, что становится утомительным. Даже привычно мелодичная музыка Александра Деспла (вот кто главный французский агент в этом фильме) начинает бесить своей избыточной милотой, где-то между вальсами Шопена и фортепианными миниатюрами Сати, с уклоном в минималистский конвейер Майкла Наймана. А количество знаковых актерских появлений настолько чрезмерно, что невольно наводит на дикую мысль: быть может, Андерсон — просто очень вежливый человек, неспособный отказывать, а назойливые звезды продолжают бесконечно стучаться в его дверь? Кроме вышеназванных, на экране замечены Эдвард Нортон, Уиллем Дэфо, Сирша Ронан, Анджелика Хьюстон, Кристоф Вальц, Элизабет Мосс и другие.
Конечно, из этого не следует, что Уэс Андерсон снял плохой фильм. Для подобной оценки попросту не существует критериев. В своем королевстве неизменно полной луны режиссер творит что пожелает, законы сценарного ремесла или здравого смысла ему давным-давно не указ. Важнее быть верным себе и любезным публике, любовь которой с годами становится все более массовой и страстной. Но если ты в этом королевстве не постоянный резидент, а турист с транзитной визой, то будь осторожен: возможно, вместо «либерти» получишь сплошную «эннюи».
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ