Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [205]
Книги Сумеречной саги [117]
Фильм "Сумерки" [196]
Фильм "Новолуние" [191]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1462]
Книга/фильм "Гостья" [1178]
Актеры [15533]
Галерея [4923]
Фанфикшен [669]
Аудио-фанфикшн [61]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [201]
Библиотека [369]
Видео [4500]
Сайт [2494]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6398]
Прекрасные создания [409]
Орудия смерти [1766]
Академия вампиров [1306]
Дивергент/Избранная [3893]
Делириум [40]
Золушка [1242]
Красавица и чудовище [1019]
50 оттенков серого [2646]
Если я останусь [263]
Сказки Диснея [374]
Фильмы Marvel и DC [664]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [202]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1770]
Кино с ... [397]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [543]
Разминка для ума [248]
Теория сериального взрыва [288]
Рекомендуем почитать [166]
Рекламное агенство [645]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4287]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Собственный омут
Фейерверк. Вот как можно было описать то, что происходили в мыслях. Блаженство. Вот как можно было описать то, что происходило с нашими телами. Правильность. Вот как можно было описать то, что происходит на всех духовных уровнях. Вечность. Вот как можно было описать то, чего хотелось больше всего.

Адская любовь
Он входит в десятку самых влиятельных людей в области кулинарии. Своенравный, жестокий, непримиримый, но жутко сексуальный мужчина. И именно он ищет талантливого шеф-повара в свой новый ресторан, который открывает в Париже. Десять совершенно разных людей, и каждый уверен, что именно он выиграет приз. Что ожидает их там? Выигрыш? Слава? Или адская любовь без рамок и правил? Посмотрим...

Подарок на Рождество
Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад.
Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.

Крылья
Кирилл Ярцев - вокалист рок-группы «Ярость». В его жизни, казалось, было всё: признание, слава, деньги, толпы фанаток. Но он чертовски устал, не пишет новых песен. Его мучает прошлое и никак не хочет отпускать.
Саша Бельская работает в концертном агентстве, ведет свой блог с каверзными вопросами. Один рабочий вечер после концерта переворачивает ее привычный мир…

Ритуал
Москва, 2003 г. Желание студентов истфака МГУ получить зачет «автоматом» приводит к неожиданным трагическим последствиям.

Chances/Шансы
Вернувшись домой, Белла вступает в борьбу с последствиями прошлых ошибок и пытается реализовать свой последний шанс на счастье. История грубая и реалистичная. События разворачиваются через восемь лет после свадьбы в «Рассвете».

Долгая охота
Его жизнь – вечная погоня за удовольствием. Ее жизнь – вечный бег наперегонки со временем. Его жизнь – вечный бой за саму возможность жить. Однажды их пути пересекутся, и только всемогущая Судьба знает, чем закончится эта долгая охота...

Жизнь после жизни
Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.



А вы знаете?

вы можете рассказать о себе и своих произведениях немного больше, создав Личную Страничку на сайте? Правила публикации читайте в специальной ТЕМЕ.

А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Календарь
«  Май 2011  »
ПнВтСрЧтПтСбВс
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Наш опрос
Оцените наш сайт
1. Отлично
2. Хорошо
3. Неплохо
4. Ужасно
5. Плохо
Всего ответов: 9646
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 89
Гостей: 80
Пользователей: 9
MinDaDa, hel_heller, SuperStar0747, lipovyicvet, datashasmart, lakunat, lauralauraly1, нетинебудет, Ellie
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2011 » Май » 1 » Актеры

Эксклюзивное интервью Эшли Грин для The Teen Beat! Часть первая: Возвращение к началу 80-х в "Скейтлэнде"

16:49
Недавно нам удалось поговорить с Эшли Грин в New York's Regency Hotel. Она была там, чтобы привлечь внимание к своему новому фильму "Скейтлэнд", действия которого разворачиваются в маленьком городке Техаса в начале 80-х, и все внеклассные занятия, кажется, фокусируются на катке для роллеров. Это фильм о совершеннолетних, и в нем есть романтическая линия, но мы не будем смеяться. Именно так может сказать о фильме любой подросток, и режиссер Энтони Барнс хотел, чтобы фильм был таким! Сходите на премьеру 13 мая (для большей информации посетите сайт skatelandmovie.com). 

В первой части нашего интервью мы в основном говорим с Эшли о "Скейтлэнде", в том числе и о классном саундтреке 80-х, ретро одежде и прическах, которые ей приходилось носить - но мы говорим и о "Рассвете. Части 1", других предстоящих проектах и ее благотворительном проекте выпускных платьев во второй части нашего эксклюзивного интервью!

В: Кажется, что прошло много времени с того момента, когда фильм должен был выйти? Ты ждешь его?
ЭГ: Да, жду. Прошло много времени, но я рада, что он наконец-то выходит. Мне не пришлось побывать на Сандэнсе. Я бездельничала. Но да, конечно, я очень волнуюсь по поводу всего, что происходит с ним. Мы все были увлечены этим фильмом, и увидеть, как все происходит - это очень волнительно.  

В: Что в сценарии привлекло тебя?
ЭГ: Я думаю, мы все пережили переход из подростка во взрослого и прошли через потерю, любовь, боль и необходимость вырасти, отпустить прошлое и приспособиться к будущему. Так что это было тем, что тут же связало [нас с персонажем], и Мишель Баркэм в частности очень… она очень сильный персонаж. Всё же она ранимая, она настоящая, она сильная духом, она привыкла брать всё в свои руки, она - здравомыслящий человек. Как женщину - это то, что привлекло меня.

В: Как близка ты к этому?
ЭГ: Очень близка. Я вообще очень похожа на нее.

В: Итак, ты выросла в Джексонвиле, штат Флорида.
ЭГ: Да.

В: Кларк или Ориндж во Флориде были в этом плане похожи на Восточный Техас?
ЭГ: Я безусловно ходила на каток. Джексонвиль продолжает расти, но детство там было немного южным, немного деревенским. В нем была некоторая ментальность маленького городка. Так что я могла действительно установить связь с этим. Я не говорю, что он был такой же маленький, как городок, с которым мы имели дело в "Скейтлэнде", но, думаю, между ними было некоторое сходство.

В: Тебе понравились всякие детали из 80-х, в частности твоя прическа и костюмы?
ЭГ: Они были забавные, безусловно совершенно отличны от того, что я знаю. Мне кажется, я очень проста в моде - моя прическа, макияж и остальное. Я имею ввиду, это было весело. Я выглядела точно так же, как моя мама, и это было смешно. Я послала своей маме снимки, и они с папой сказали, что это что-то "безумное и поразительное". Было интересно иметь возможность делать это. Ведь когда еще у меня будет возможность пользоваться голубыми тенями?

В: Твой персонаж в этом фильме - поклонник музыки. Какую музыку ты полюбила в итоге из-за фильма?
ЭГ: Ненавижу то, что приходится это признавать, но я не очень-то была в курсе, кто такие The Cure [английская рок-группа - прим. перев.]. Знаю, знаю, но теперь я имею представление о них. Режиссер записал мне сборник. Кажется, у меня было двенадцать CD с музыкой 80-х. И The Cure однозначно были "прямым попаданием". Я также высоко оценила Joy Division [британская рок-группа, один из ведущих коллективов пост-панка - прим. перев.]. Но мне было грустно из-за того, что я была так плохо осведомлена о музыке 80-х до того, как начала работу над фильмом.

В: Это же не был просто сборник "Только 80-е"?
ЭГ: Нет. Это была стопка дисков.

В: В чем Мишель, твой персонаж, похожа на тебя и в чем, по-твоему, вы с ней разные?
ЭГ: Я однозначно практичная, и я считаю себя сильной девушкой. Я не делаю сумасбродных вещей. Я целеустремленная. Сразу же после окончания школы я переехала в Лос-Анджелес, чтобы осуществить свои мечты и заниматься тем, что мне нравилось. И, конечно же, у меня был план, и возможность пойти в колледж, как все, и потом я решила, что если не сделаю этого, то буду жалеть. Я заставила себя, и сделала это. Думаю, в этом у нас много общего. Мне кажется, различия только в том, как сильно она увлечена музыкой. Не уверена, что я была бы настолько терпеливой, как она, с Ричи Уиллером. Это не было бы моей сильной стороной.

В: Можешь рассказать нам о Шайло Фернандезе? В фильме между вами была химия.
ЭГ: Было очень, очень весело работать с Шайло. Интересно и легко. Я как бы знала из-за химии, о которой прочла, что будет замечательно и легко с той самой секунды, когда мы начали подшучивать и работать над текстом. Мы спорили несколько минут на площадке, но я даже рада этому, потому что я думаю, что как у артистов, у нас могут быть разные взгляды на персонажей, на то, что мы должны делать в одной и той же сцене. Я очень признательна за это, потому что мы могли спорить, но потом находили общий язык, и уже шли от этого. Мне кажется, что мы в общем узнали много чего о себе и наших героях в процессе, и он все еще мой близкий друг - это тот позитив, который я вынесла из фильма.

В: Тебе знакомы фильмы "Американские граффити" или "Под кайфом и в смятении"?
ЭГ: Я, конечно, смотрела "Под кайфом и в смятении", но он был единственным фильмом [80-х, который я видела]. Я не была очень осведомленной, что касается 80-х.

В: Ты смотрела какие-либо другие фильмы 80-х, какие-то молодежные комедии?
ЭГ: Нет, не смотрела. Я не изучала эти фильмы, я больше садилась и разговаривала с Энтони [Барнсом] и мне кажется, что они проделали прекрасную работу, улавливая сущность 80-х, все эти прически, макияж, музыка, одежда и все такое. Но почему-то мне не казалось, что я должна посмотреть эти фильмы, чтобы понять то, что мы собирались захватить в фильме, потому что темы настолько универсальны и вечны, это то, через что проходит каждый. Поэтому я не думала, что мне нужно изучить много чего, чтобы уловить эти вещи.

В: Работа над фильмом о 80-х не заставила тебя задуматься о современных тенденциях и стилях, посмотреть на них по-другому и подумать, что, может, через десять или двадцать лет мы оглянемся и подумаем: почему моя прическа была такой большой? 
ЭГ: Нет. Мне кажется, 80-е были тем временем, когда все было очень чрезмерным, потому что… как знать. Я уверена, что мои дети оглянуться и скажут: "Вот это да, мам. Что ты носила?" К несчастью, мои наряды, все мои ошибки в моде, навечно запечатлены в Интернете. Так что я уверена, что они что-то скажут. Но что забавно - я замечаю, что через определенный период 80-е снова в моде. Мода всегда возвращается. Вещи всегда возвращаются. Так что это не удивительно.

В: Существуют некоторые параллели между началом 80-х и экономическими трудностями, которые мы испытываем сейчас. В фильме Скэйтленд закрывают. Это не было до конца рассмотрено в фильме, но вы разговаривали с режиссером об этом?
ЭГ: Да, конечно. Я думаю, было определенное чувство депрессии. Мы не сильно обращались к данной теме и не говорили много об этом, но мне кажется, что вы однозначно видите это в семье Уиллеров из-за закрытия Скейтлэнда. Но да, это не было чем-то, чего мы действительно касались.

В: На какой стадии съемок Сумеречной саги ты работала над "Скейтлэндом"? Это было до или после второго фильма?
ЭГ: Это было до, как раз до "Новолуния". Это было давно. Я снималась там около двух лет назад.

В: Последствия землетрясения и цунами в Японии временно приостановили работу над "Сумерки. Сага. Рассвет" в зоне Ванкувера. Какие последние новости насчет съемок?
ЭГ: Все будто перевернулось с ног на голову и вывернулось наизнанку. Сила удара по нам была минимальна, мы должны быть благодарны за это. Но действительно, нам пришлось собраться и переехать в другое место, поменять сцены, но мы, конечно, продолжаем двигаться вперед. Это не сильно повлияет на фильм.

В: Ты можешь что-то сказать о бедствиях в Японии?
ЭГ: Я уже высказала свое мнение - как и многие мои друзья - насчет сбора средств для Японии, насчет того, чтобы поддерживать их и молиться за них, потому что это из разряда непредсказуемых, ужасных, неожиданных, несчастных и душераздирающих вещей. Я шлю свои молитвы и мысли людям, их близким и тем, кто ушел. И, надеюсь, мы, американцы, сделаем все, что в наших силах, чтобы помочь им восстановиться.

В: Вы с Шайло когда-нибудь говорили о работе с Кэтрин Хардвик - хоть она и снимала "Красную шапочку" после этого фильма - о том, какая она?
ЭГ: Да. Шайло был одним из главных претендентов на роль в "Сумерках", так очень часто, пока мы работали над "Скейтлэндом", мы говорили о ней, и мне кажется, что у нас было схожее мнение - она просто превосходная. Она дикая, безумная, эксцентричная и с ней интересно работать. После работы над "Сумерками" он и Кэтрин остаются друзьями, поддерживают связь и, насколько я знаю, она бы очень хотела, чтобы Шайло играл в фильме, но он просто не очень подходил. Поэтому я думаю, что то, что он вернулся и смог работать с ней над "Красной шапочкой" - действительно классно.

В: Ты видела фильм?
ЭГ: Нет, не видела. Я очень хочу посмотреть. Он кажется очень красивым и хорошим. Я собираюсь посмотреть его, и я как бы поддерживаю его. Я очень рада за него, рада, что он смог наконец-то отойти от всего и делать что-то.

В: Насчет сценариста и режиссера этого фильма. Работать с Энтони Барнсом, когда у тебя возникают вопросы по поводу фильма, проще?
ЭГ: Безусловно. У него были все ответы, потому что все было основано на их юности и они выросли в маленьком городке. Некоторые персонажи, в том числе и моя героиня - реально живущие люди, которых они знают, я их встретила, пока снималась в фильме "Скейтлэенд". Поэтому да, это очень помогает, и они знают все.

В: А что ты думаешь о скейтах? Ты наверняка помнишь те ролики.
ЭГ: Я просто преклоняюсь перед теми, кто может кататься на них, потому что я была в ужасе. Мне, в конце концов, не пришлось этого делать, потому что Мишель больше увлекалась музыкой, чем роликами, но Шайло пришлось учиться, и я отдала ему свои реквизиты, потому что все закончилось бы тем, что я ушибла задницу или убила себя. Так что в этом мне повезло.

В: Было что-то, что ты узнала о себе, пока работала над своим персонажем во время съемок, что-то, что ты вынесла из всего?
ЭГ: Я думаю, я узнала, что всегда буду изучать себя, все постоянно меняются. Странно, но у меня всё те же моральные принципы и ценности и основа, на которой я росла в Джексонвиле, штат Флорида, но странно для меня то, что я с семнадцати до двадцати одного года совершенно отличаюсь от себя с двадцати одного до двадцати четырех. Уверена, с двадцати четырех до двадцати девяти я буду совершенно другой, потому что мы живем, узнаем что-то, и опыт влияет на нас. Наверное, мы растем как личность.

В: Какой совет ты бы дала себе прошлой?
ЭГ: Это не конец света. И это может быть моим советом для всего. Все происходящее - конец света, и родители ничего не знают.

В: Итак, ты встретилась с настоящей Мишель Баркэм?
ЭГ: Да.

Дождитесь второй части интервью!

Перевод выполнен Angel_Without_Wings специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.

Источник | Переводчик | Категория: Актеры | Добавил: Lemis | Теги: Скейтлэнд, Эшли Грин|

Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Всего комментариев: 6
Обновить комментарии
0
6 Fvbhf   (02.05.2011 12:04) [Материал]
хорошее интервью)
спасибо за перевлод)

0
5 малышка_элли   (02.05.2011 08:19) [Материал]
большое спасибки за перевод замечательной статьи! wink

0
4 Анжи   (02.05.2011 01:43) [Материал]
Спасибо за перевод!
Хорошее интервью!

0
очень хорошее интервью)
спасибо за перевлод)

0
2 АкваМарина   (01.05.2011 18:11) [Материал]
Спасибо за перевод)

0
1 dianochkaaa   (01.05.2011 17:01) [Материал]
Спасибо большое за перевод!))

Сумеречные новости
Новости скоро появятся...


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Прочь!


Новости по теме: