Мой маленький Санта Эдварда заставляют принять участие в Тайном Санте. Удастся ли ворчливому генеральному директору понять истинное значение Рождества? AH/AU
Двойные стандарты Эдвард Каллен - красивый подонок. У него есть все: деньги, автомобили и женщины. Белла Свон - его прекрасная помощница, и в течение девяти месяцев он портил ей жизнь. Но однажды ночью все изменится. Добро пожаловать в офис. Пришло время начинать работу.
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Если ты этого хочешь... А что если Белла не осталась в Форксе после ухода Эдварда, а решила бороться за свою любовь? Сможет ли она вернуть упрямого вампира? Какими средствами она располагает для этого? Знаниями о существовании вампиров? Решимостью? Силой духа? Мы знаем одно: если Белла чего-то хочет, она становится ужасно изобретательной! Альтернативное Новолуние.
Мышиные сумерки Если бы Белла Свон была мышью, а Эдвард Каллен котом…
Начни сначала Он хотел быть самым могущественным человеком на Земле. Но для неё он уже был таким. Любовь. Ожидание. Десятки лет сожалений. Время ничего не меняет... или меняет?
Океанический бриз Иногда прошлое приносит слишком много боли и наделяет страхами, а иногда само приводит тебя в руки к настоящему счастью. Может ли случайная встреча на ночном пляже помочь забыть предательство и привнести в твою жизнь приятные перемены.
Линии любви Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я конечно не все поняла, но вот примерный перевод: Д: Мы хотим сказать пока Джеймсу, хотим сказать пока Джеймсу и всем друзьям здесь, MTV, у нас есть специальный сюрприз, что бы сказать пока, и мы хотим его показать, потому что мы знаем, у тебя был недавно День Рождения и мы забыли подарить тебе подарок, поэтому... Роб!...Извините, он пытался от меня ускользнуть...Роб. Роб Паттинсон, дамы и господа. (Мы хотим...) Мы хотим сказать, Роб, все что ты хочешь сказать Джеймсу по поводу его недавнего Дня Рождения, и... бла-бла-бла (не понимаю смысла фразы: some things each other in a while), и скажи это в своем теперешнем (последнем) интервью:...(Роб молчит). Последней фразы не поняла, Джаред сказал: Я думаю... Но подозреваю, что это было что-то типа: Это было отличный разговор или что-то похожее на это) Надеюсь что немного помогла
Я тоже в команде "марсиан" Джаред - просто невозможный почётный жгун Жжёт постоянно То , что он взял картонного Роба за шею..ну, это чисто такой вампирюшеский жестик Если бы ещё узнать , чего это там Джадик говорил.... Да всем, наверное известно, что Роб и Джад лично знакомы Так что наш Робертино не должен обидеться
Может быть я что то не поняла или у меня нет чувства юмора, но мне это не понравилось. В чем смысл этого выступления? Что он этим хотел сказать? P.S. Мне не понравилось как он держал Роба
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ