Смотритель маяка Я являлся смотрителем маяка уже более трех лет. Признаюсь, мне нравилось одиночество...
Копирка Иногда небрежно брошенные на ветер слова могут оказаться правдой, которую выболтал совершенно случайно. А что случится, если тебя однажды подслушают и захотят дать то, чего ты в тайне желаешь, но боишься признавать?
Там, где может быть дом Резкие звуки привлекли его внимание. Судорожно вздохнув и сжавшись в предвкушении новой волны боли, Ирви открыл глаза. Мутная марь, заполнявшая теперь мир, пропустила странное существо, смотрящее на него… с сочувствием? Радужные сполохи заполнили горизонт. И своим, пусть ещё не полностью окрепшим, даром, Ирви почувствовал — это его разум. Этого совсем незнакомого существа.
Кома Белла спрыгнула со скалы и… умерла? Мелинда Гордон, оказавшаяся вместе с Эдвардом на самолете, летящим в Италию, найдет ответ на этот вопрос! Кроссовер "Новолуния" и "Говорящей с призраками".
Путешествие к необитаемым островам А что если б влюбленные заранее знали, что им предстоит? Белла/Эдвард. Мини. Фантастика, романтика, путешествия во времени.
Bellezza Для искоренения Аль Капоне, рвущегося прибрать к рукам власть в Чикаго, ирландский криминальный авторитет Карлайл О'Каллен принимает непростое решение – заручиться помощью врагов. Его сыну Эдварду предстоит породниться с русскими, чтобы скрепить союз. Но планы претерпевают изменение, так как после одного вечера в Bellezza мысли будущего лидера занимает только прекрасная певичка.
Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я конечно не все поняла, но вот примерный перевод: Д: Мы хотим сказать пока Джеймсу, хотим сказать пока Джеймсу и всем друзьям здесь, MTV, у нас есть специальный сюрприз, что бы сказать пока, и мы хотим его показать, потому что мы знаем, у тебя был недавно День Рождения и мы забыли подарить тебе подарок, поэтому... Роб!...Извините, он пытался от меня ускользнуть...Роб. Роб Паттинсон, дамы и господа. (Мы хотим...) Мы хотим сказать, Роб, все что ты хочешь сказать Джеймсу по поводу его недавнего Дня Рождения, и... бла-бла-бла (не понимаю смысла фразы: some things each other in a while), и скажи это в своем теперешнем (последнем) интервью:...(Роб молчит). Последней фразы не поняла, Джаред сказал: Я думаю... Но подозреваю, что это было что-то типа: Это было отличный разговор или что-то похожее на это) Надеюсь что немного помогла
Я тоже в команде "марсиан" Джаред - просто невозможный почётный жгун Жжёт постоянно То , что он взял картонного Роба за шею..ну, это чисто такой вампирюшеский жестик Если бы ещё узнать , чего это там Джадик говорил.... Да всем, наверное известно, что Роб и Джад лично знакомы Так что наш Робертино не должен обидеться
Может быть я что то не поняла или у меня нет чувства юмора, но мне это не понравилось. В чем смысл этого выступления? Что он этим хотел сказать? P.S. Мне не понравилось как он держал Роба
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ