Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Видеомонтаж. Набор видеомейкеров
Видеомонтаж - это коллектив видеомейкеров, готовых время от время создавать видео-оформления для фанфиков. Вступить в него может любой желающий, владеющий навыками. А в качестве "спасибо" за кропотливый труд администрация сайта ввела Политику поощрений.
Если вы готовы создавать видео для наших пользователей, то вам определенно в нашу команду!
Решайтесь и приходите к нам!

21.12.12
Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось.
Мини/юмор.

Шибари
Тяга к художественному творчеству у человека в крови. Выразить определенную эстетику, идею, подчиниться своему демиургу можно различными способами. Художникам для этого нужны краски, кисти и холст. Скульпторы используют камень, глину, гипс, металл и инструменты. А Мастеру шибари для воплощения художественного замысла нужны веревки и человеческое тело.

Первый поцелуй
Встреча первой любви через пятнадцать лет.

В «Темноте»
Скромные и правильно воспитанные девушки тоже иногда хотят приключений. Это поняла Белла, оказавшись в ресторане с интригующим названием «Темнота».

Слишком идеальна, чтобы быть правдой
Моя жизнь почти идеальна: лучшие друзья, успешная работа и заботливый жених, который однажды станет моим мужем. Погода в маленьком городке не бывает ненастной, особенно когда я спешу по делам. Почему же мне кажется, что с моей жизнью что-то не так?
Фантастика, романтика

Страсть и приличие / Passion and Propriety
Не было абсолютно ничего предосудительного в том, что старая дева, дочь викария Форктона, взялась лечить тяжелораненого виконта Мейсена. Изабелла была благоразумной, чтобы воспылать чувствами к человеку богатства и положения лорда Мейсена… к человеку, преисполненному решимости разрушить проклятие, на протяжении нескольких поколений преследовавшего его семью и угрожавшего полному вымиранию рода.

Ищу бету
Начали новую историю и вам необходима бета? Не знаете, к кому обратиться, или стесняетесь — оставьте заявку в теме «Ищу бету».



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



...что вы можете заказать в нашей Студии Звукозаписи в СТОЛЕ заказов аудио-трейлер для своей истории, или для истории любимого автора?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Любимый мужской персонаж Саги?
1. Эдвард
2. Эммет
3. Джейкоб
4. Джаспер
5. Карлайл
6. Сет
7. Алек
8. Аро
9. Чарли
10. Джеймс
11. Пол
12. Кайус
13. Маркус
14. Квил
15. Сэм
Всего ответов: 15774
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 1 из 1
  • 1
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Вот так ты её теряешь (ГП)
Вот так ты её теряешь
SensuousДата: Вторник, 21.01.2014, 19:40 | Сообщение # 1
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:






Автор: attica

Переводчик: Sensuous

Разрешение на перевод: получено

Дисклеймер: все права на первоисточник у Д. К. Роулинг, на творчество по первоисточнику - у attica, ну а скромные потуги в переводе творчества по первоисточнику - моё

От переводчика: Что ни сделаешь, лишь бы не готовиться к экзаменам))) После пересмотра всех фильмов и пролистывания книг как-то захотелось примкнуть творчески и к этому фэндому. Надеюсь, мой выбор вам понравится.
smile





1




Ссылка на оригинал: тут
Рейтинг: М

Жанр: Angst|Romance

Персонажи: Гермиона Г., Драко М., Пэнси П.

Саммари: Между нами не всегда была пустота. Однажды что-то промелькнуло. Нечто очень хорошее.

Статус: оригинал, перевод закончены

Размещение: только на TR



Сообщение отредактировал Sensuous - Воскресенье, 27.04.2014, 16:18
 
ShantanelДата: Вторник, 21.01.2014, 21:30 | Сообщение # 2
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Sensuous, Варя, спасибо большое за приглашение! И отдельное спасибо за вклад в развитие фандома и, в частности, этого пейринга! Переводы от такого талантливого и грамотного переводчика - о чем еще можно мечтать?
Обязательно прочитаю в самое ближайшее время и приду с отзывом сюда smile


 
SensuousДата: Вторник, 21.01.2014, 22:43 | Сообщение # 3
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Shantanel, спасибо за визит, Ксющ smile
Цитата Shantanel ()
в частности, этого пейринга!


Я давно искала автора с подобным слогом и который так же сильно, как я, любил бы ангст (насколько могу судить по совокупности её фиков, это так)). Так что тут случайная находка, попадутся сильные переживательные истории с другим пейрингом, переведу и их, если на тот период еще не надоест smile

Цитата Shantanel ()
Переводы от такого талантливого и грамотного переводчика


Скажешь тоже... Я тут при переводе поняла, насколько далеко мне еще до грамотных и талантливых smile




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
vsthemДата: Среда, 22.01.2014, 12:46 | Сообщение # 4
Long to live

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 23227


Статус:




Вчера наткнулась на тему и сначала глазам не поверила, когда увидела, кто переводит. Спасибо за историю! Чувствую я, что Драко все же не будет признаваться не своей невесте в любви, а уж про то, чтобы украсть Гермиону, речи и вовсе не идет. Кажется, смирился он, что она вновь и вновь возвращается к жениху, и однажды намерен ее отпустить навсегда, когда она выйдет замуж. Но вот ее я не понимаю, тут можно даже провести аналогию, как я считаю, с Беллой в Expectations... И тут, и там героини несчастны. И тут, и там делают несчастными своих спутников по жизни. Гермиона, думаю, сама устала от того, что уходит и вновь возвращается, от статей об этом, так почему не уйти навсегда, особенно если есть человек, который тебя всегда ждет?... Если они так с Роном ругаются постоянно, то и в браке это продолжится, а так просто уже не уйдешь, как сейчас, когда еще не муж и жена. Придется идти на компромисс, сдерживать эмоции, но не думаю, что они способны на это.


 
Vasilina-76Дата: Среда, 22.01.2014, 15:52 | Сообщение # 5
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 179


Статус:




Вещь и правда неоднозначная... До самого конца казалось, что это прощание, что ничего хорошего не выйдет. И вдруг в конце, на последней строчке буквально, возникло чувство, что это не финал истории, что придется героям еще много чувств и событий пережить. Хоть и не самых счастливых поначалу.
Не очень понятна тут Гермиона. Она как бы плывет по течению, не борется. А ведь могло бы быть по-другому с самого начала.


 
SensuousДата: Среда, 22.01.2014, 20:31 | Сообщение # 6
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Ksushenka,
Цитата Ksushenka ()
сначала глазам не поверила, когда увидела, кто переводит.


Честно говоря, я сама обомлела)) До сих пор в шоке от самой себя) Но тут не сдержалась, уж больно автор мне по душе пришелся.

Цитата Ksushenka ()
Кажется, смирился он


И да, и нет. Все-таки на свадьбу пришел, так что последнее слово за Гермионой осталось. Но не захотела. Почему? Мне не совсем понятно. Из последних строк могу предположить, что из-за его отказа открыться ей.

Цитата Ksushenka ()
Если они так с Роном ругаются постоянно, то и в браке это продолжится


Знаешь, Ксюш, кто-то ведь от таких взаимоотношений голову теряет))))))

Vasilina-76,
Цитата Vasilina-76 ()
Она как бы плывет по течению, не борется.


Мне она здесь представляется искательницей острых приключений. И ссоры с Роном ей не приедаются, и вовремя в постель к бывшему врагу улеглась. Двоякое ощущение от такой героини...




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
vsthemДата: Среда, 22.01.2014, 20:57 | Сообщение # 7
Long to live

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 23227


Статус:




Sensuous, жаль, конечно, могла бы она и попытаться построить отношения с Драко, но, видимо, просто привыкла к Рону, к жизни с ним, может быть, ей даже нравится постоянно ссориться/мириться, жить вот так. Кто ж ее разберет) Если бы она дала им шанс, то, возможно, он и открылся бы ей, а не делал этого, потому что не хотел, чтобы было больнее, чем уже есть, думаю я так.


 
SensuousДата: Среда, 22.01.2014, 21:05 | Сообщение # 8
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Ksushenka, рискнуть, побоялись рискнуть - и один, и вторая...



Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
vsthemДата: Среда, 22.01.2014, 21:15 | Сообщение # 9
Long to live

Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 23227


Статус:




Варя, а тут еще будут истории, и все этого же автора (если я верно поняла)?


 
SensuousДата: Среда, 22.01.2014, 21:32 | Сообщение # 10
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Ksushenka, да, будет еще несколько переводов от этого автора) Два точно, но как пойдет, на самом деле) Хочется от Сумерек отдохнуть smile



Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
ShantanelДата: Воскресенье, 02.02.2014, 02:20 | Сообщение # 11
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата Sensuous ()
Я давно искала автора с подобным слогом

Не могу не понять твоей симпатии - автор пишет просто невероятно...

Цитата Sensuous ()
Скажешь тоже... Я тут при переводе поняла, насколько далеко мне еще до грамотных и талантливых

Ну, Варь, тут не скромничай. Одно то, что ты называешь свои потрясающие переводы "потугами" - уже показатель того, как ты себя недооцениваешь. Скромность украшает, но других (меня в смысле) такими плюшками не корми - все равно буду пищать от твоих работ. Особенно, когда они будут о любимой паре wink

По истории.
Нет, с драмой я не смирюсь, но тут вопрос фантазии - сама додумаю, как понравится. Благо, сюжет позволяет, а прекрасная адаптация на русский такая живая, что с героем переживала просто каждую строчку. Хотя дурак он, конечно. Слабак, каким по сути и являлся всегда. Быстро сдался, предпочтя не бороться за столь сильное чувство, которое явно будет единственным в его жизни. И поэтому возвращение Гермионы к далеко не лучшему варианты - такому, как Рон - вполне оправдано.
А вообще, несмотря на всю горечь от настроения истории, я в полном восторге от авторской подачи. Все-таки так преподнести чувства - это надо уметь. attica низкий поклон за творчество, а тебе, Варюш, за ознакомление несведущих в языке с этой прекрасной историей.
Ознакомилась с твоим замечанием, оставленным выше, и очень надеюсь, что следующий твой выбор падет на перевод истории об этой же паре. Коль суждено будет этому случиться, очень надеюсь, что позовешь wink


 
SensuousДата: Воскресенье, 02.02.2014, 18:15 | Сообщение # 12
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Цитата Shantanel ()
автор пишет просто невероятно...


Крайне радует, что ее творение пришлось тебе по душе)

Цитата Shantanel ()
все равно буду пищать от твоих работ.


*сижу красная как рак* Спасибо, Ксюш! Умеешь вогнать в краску и приободрить))))

Цитата Shantanel ()
Благо, сюжет позволяет


По мне, так сюжет позволяет и додумать до угодного читательской душе финала, и поставить точку там, где нужно)

Цитата Shantanel ()
Быстро сдался, предпочтя не бороться за столь сильное чувство, которое явно будет единственным в его жизни.


И как жалко - понять свою ошибку под самый занавес sad

Цитата Shantanel ()
Ознакомилась с твоим замечанием, оставленным выше, и очень надеюсь, что следующий твой выбор падет на перевод истории об этой же паре.


К счастью (и тебе на радость, наверное), законченные фики у автора исключительно по этой паре wink




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
ShantanelДата: Воскресенье, 02.02.2014, 18:20 | Сообщение # 13
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата Sensuous ()
По мне, так сюжет позволяет и додумать до угодного читательской душе финала, и поставить точку там, где нужно)

Тому и радуюсь smile

Цитата Sensuous ()
И как жалко - понять свою ошибку под самый занавес

Ну, жалко, да, но винить в этом некого - лишь себя, а тут уже вопрос мужества: сможет он себя преодолеть или так и будет скулить в темноте и одиночестве...

Цитата Sensuous ()
К счастью (и тебе на радость, наверное), законченные фики у автора исключительно по этой паре

Еще бы, конечно же на радость smile Тогда... с нетерпением жду обновлений. Вдохновения тебе, Варь и, как там это, переводуна?) biggrin


 
SensuousДата: Понедельник, 03.02.2014, 01:52 | Сообщение # 14
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Цитата Shantanel ()
тут уже вопрос мужества: сможет он себя преодолеть или так и будет скулить в темноте и одиночестве...


Тут уж пусть каждый читатель для себя сам решит. Но всяко беситься из-за того, что не послушал вовремя Пэнси, он будет dry

Цитата Shantanel ()
Вдохновения тебе, Варь и, как там это, переводуна?)


Энто, по-моему, синонимы biggrin Спаси-и-ибо! happy

Пользуясь случаем, хочу похвастаться: разрешение от автора таки прибыло happy




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
ShantanelДата: Понедельник, 03.02.2014, 01:57 | Сообщение # 15
Sarcastic bitch

Группа: Переводчики
Сообщений: 21125


Статус:




Цитата Sensuous ()
Энто, по-моему, синонимы

*краснеет*
Тады времени тебе и личного настроения на перевод столь прекрасных и в то же время тяжелых вещей! happy

Цитата Sensuous ()
Пользуясь случаем, хочу похвастаться: разрешение от автора таки прибыло

Замечательно! От всей души поздравляю! happy


 
DeruddyДата: Понедельник, 03.02.2014, 16:32 | Сообщение # 16
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Вот так ты её теряешь

Всё действительно так неоднозначно... Но я в корне не согласна с позицией Герм dry
Цитата
Когда любишь <...> жестоким быть не можешь

Любовь как раз и делает некоторых людей жестокими. И порой, пока они не полюбят, эта жестокость не заметна. Она скрывается в тени иных чувств, ожидая своего часа. Так же с людьми, прячущимися за маской жестокости. Любовь меняет, выносит мозг и оголяет нервы, накаляя страсти добела


 
SensuousДата: Понедельник, 03.02.2014, 21:54 | Сообщение # 17
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Цитата Shantanel ()
*краснеет*


Не стоит) Я неправильно выразилась, как всегда) Не "по-моему", а "для меня")))

Цитата Shantanel ()
От всей души поздравляю!


Спасибо! happy Теперь бы вымолить добро на остальные фики...

Цитата Deruddy ()
Любовь как раз и делает некоторых людей жестокими.


Эта самая любовь усиливает лишь патологически нехорошие черты человеческого характера) Но никак не меняет smile




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
DeruddyДата: Понедельник, 03.02.2014, 22:00 | Сообщение # 18
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата Sensuous ()
Эта самая любовь усиливает лишь патологически нехорошие черты человеческого характера) Но никак не меняет

Согласна - я неправильно выразилась. Но суть того, что я пыталась донести, вы [ты] уловили


 
SensuousДата: Понедельник, 03.02.2014, 22:51 | Сообщение # 19
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2929


Статус:




Цитата Deruddy ()
вы [ты] уловили


На "ты", плиз wink




Все мои переводы можно найти ЗДЕСЬ
 
DeruddyДата: Понедельник, 03.02.2014, 22:55 | Сообщение # 20
Nothing is impossible

Группа: Проверенные
Сообщений: 7389


Статус:




Цитата Sensuous ()
На "ты", плиз

Ок, постараюсь не забыть! Я просто такая затюканая/затурканная на работе, что уже не помню, кто спокойно реагирует на "ты", а кто сцены заказывает wacko Хотя, по-моему, мы общались у меня в теме dry


 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 18:33 | Сообщение # 21
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
Twilight Russia. Форум » Фанфикшн по другим фандомам » Переводы по другим произведениям (законченные) » Вот так ты её теряешь (ГП)
  • Страница 1 из 1
  • 1
Поиск:


Всё, что нужно сделать - попросить