Кровные узы Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.
В «Темноте» Скромные и правильно воспитанные девушки тоже иногда хотят приключений. Это поняла Белла, оказавшись в ресторане с интригующим названием «Темнота».
Долг и желание / Duty and Desire Элис, повитуха и травница, больше всего на свете хотела облегчить страдания маленького Питера. Но управляющий поместьем Мейсен имел предубеждение, как против ее незаконнорожденности, так и «колдовской» профессии. Когда врачи Питера признают, что больше ничем не могут помочь мальчику, Джаспер оказывается в ужасном положении и вынужден обратиться за помощью к женщине, чьи способности он презирает.
Испорченный эльф Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени. Мини/юмор.
Лето наших тайн Между Алеком Вольтури и Ренесми Каллен в первую же встречу вспыхнуло пламя взаимного влечения. Но ей было всего 16, а их семьи вели непрекращающуюся войну за финансовое влияние, так что в этой истории не было ни единого шанса на хэппи-энд.
На край света Эдвард Каллен не любил Рождество. Даже больше: ненавидел. Царящая вокруг суета, сорванные планы, горящие глаза – все это стало глубоко чуждым очень-очень давно, и желание возвращаться к былому отсутствовало.
21.12.12 Как майя писали свой знаменитый календарь и что из этого получилось. Мини/юмор.
1 место в номинации Лучший перевод Семейно-ориентированной истории
1 место в номинации Перевод с русской душой 3 место в номинации Перевод-легенда
2 место: Лучшая музыкальная история раздела «Наши Переводы. Все люди»
2 место в номинациях Самые захватывающие диалоги, Лучший перевод в категории Все люди 3 место в номинациях Лучший перевод Романтической истории, Самый художественный перевод
Лучший фик Fanfiction Choice Awards 2012
За невыразимо нежную работу благодарим Олесю (Bad_Day_48)
Оригинальное название:Fridays @ Noon & Once upon a Saturday(оригинал удалён) Автор:troublefollows1017 Разрешение на перевод:скрин у модератора
I have no problem with you translating it as long as you send me a link so I can see that I am given credit as the author XOXO, TF
Переводчик:Rara-avis Бета:Rara-avis Жанр:Angst, Drama, Romance, Humor Рейтинг:M/NC-17 Пэйринг:Белла/Эдвард Саммари «По пятницам в полдень»:Жизненные пути Беллы Свон и Эдварда Мэйсена пересекаются в ресторане, в котором он обедает каждую пятницу. Он привлекателен, высокомерен, избегает любви. Беллу же не впечатляет то, что заставляет многих женщин падать к ногам Эдварда. Саммари «Однажды в субботу»:Эдвард любит свою дочь, но он должен разобраться с терзающей его виной. А Пенни Мэйсен без драматизма не обходится. Предупреждения:AH, AU. Размещение: Согласие не даю! При необходимости размещу сама! Примечание переводчика:Впервые берусь за историю, главный герой которой бесит меня до чёртиков. Однако это нисколько не умаляет моего желания корпеть над переводом. Также будут саунды (а как же без них!).
«Жизнь – непредсказуемая штука», – скажут многие... и будут правы. Кто-то борется, каждый день преодолевая испытания, а кто-то просто плывет по течению, смирившись с положением дел. Есть и те, кто довольствуются жизнью, не зная бед и тревог. Жизнь же Изабеллы Свон, молодой девушки, мечтающей стать преподавателем, течет размеренно и монотонно, что, несомненно, ее тяготит. Похороненные мечты, квартира напополам с лучшим другом Джаспером и отсутствие всякой личной жизни лишь усугубляют картину. Внезапно возникшие финансовые трудности вынуждают ее работать в фешенебельном ресторане Розали Хейл, гордой и стервозной сестры лучшего друга, которая, откровенно говоря, недолюбливает свою подчиненную. Все становится еще хуже, когда девушке по поручению начальницы приходится обслуживать некого мистера Мейсена, клиента, которым мисс Хейл очень дорожит. Белла понимает, что одна ошибка может стоит ей работы. Но что если посетитель настолько требователен и придирчив, что ошибкам и счет потерян? К счастью, все обходится наименьшими потерями: миллион убитых нервных клеток, пролитые слезы и счет за услуги химчистки, оставленный заносчивым миллиардером. Но мисс Свон не так проста, как кажется на первый взгляд. Ну, разве каждая девушка вернет долг богатейшему человеку, выплатив сумму никелями? Именно эта принципиальность и настойчивость привлекла Эдварда Мейсена в дерзкой официантке, дав начало новому чувству. Сумеет ли любовь, начавшаяся со странного недоразумения, выдержать все испытания, которые приготовила жизнь? И не станут ли тайны, погребенные во мраке души, помехой для счастья этих двоих? Читайте потрясающий перевод «По пятницам в полдень», наполненный драматичными переживаниями и пылкими чувствами, окунающими в удивительную атмосферу сложных, но искренних отношений двух совершенно разных, но безумно любящих людей.
«Я заслуживаю тебя, Изабелла. Мы уравновешиваем друг друга.
Все мы знаем романтические истории о людях из разных миров, проходящих огонь и воду, лишь бы только разделить всю оставшуюся жизнь вместе с любимым. Все казалось таким простым, но на пути к неугасающей мечте подняться на ступеньку выше, стоит множество препятствий. Безумно милая история «По пятницам в полдень» напоминает сказку. Она – официантка, перебивающаяся с копейки на копейку. Он – не знает цены ничему, богатый и высокомерный красавец, убежденный, что все будет по его велению. Их пути не должны были пересечься, но каждую пятницу в полдень он обедает в ресторане и по счастливой случайности ей приходится его обслуживать. Её коленки тряслись вовсе не из-за его шелковистых волос или невероятно красивых глаз. Она боялась его. В нем было что-то пугающее, но он так и манил к себе. Девушка не готова была упасть к его ногам, как делали остальные. Мужчину это только лишь забавляло, и он развлекался с ней. Игра переросла в нечто большое, от чего все пробелы в их жизни были заполнены, но пропасть все же между ними была и чтобы её преодолеть стоит открыть все свои темные тайны. У него достаточно много секретов, он заслуживает её, но ему стоит открыться и довериться ей. Ведь, возможно, она его «спасательный круг».
Признаюсь сразу, что последнюю главу читала под cradled in love
Первая строчка которой, за исключением цвета глаз, напоминает, по крайней мере мне, о нашем страдальце.
Quote (Ранис_Атрис)
она же знала с самого начала какой он? Обо всех его минах, обо всех не-не-не и поэтому, мне кажется, что она чересчур реагирует на каждый его проступок, в то же время слабенько так замечая те шаги, которые он делает меняя себя, чтобы строить с нею нормальные отношения.
Вот именно, что не обо всех. Каждая мина Эдварда связана у него с болезненными воспоминаниями, которыми он не спешит делиться, да что там - клещами да угрозами порой приходится вытягивать их из него. Белле самой не по душе такие методы, но другого не остаётся.
Quote (Ранис_Атрис)
Да, иногда Эдвард выходит за рамки допустимого в общепринятом понятии этого слова, но не за те рамки, которые установлены в "его" мире.
Quote (Ранис_Атрис)
Человек, которые хочет чтоб ему доверяли не должен истерить по любому поводу.
Ага, если этот повод - очередная мина. Рань, а как она узнает, какие у него эти рамки? Белла требует от Эдварда только одного - доверия, которое поможет им если не обезвредить очередную мину, то хотя бы взорвать её, но раз и навсегда. Может быть, она и рада была бы рвануть их все разом - в конце концов, любой женщине надоело бы терпеть эти сплошные недомолвки, тайны мадридского двора и чувствовать себя не доверенным лицом, при этом проявляя терпение, но оно, как говорится, не безгранично. А Белла тоже человек, не святая.
Quote (yui861)
но я уверена, что теперь он станет более счастливым от осознания того, что его кто-то любит так сильно, как это только возможно
yui861, как только примет это, то да. Shantanel, да, пришла весна, пусть за окном иногда и снег срывается.
Дата: Четверг, 05.04.2012, 00:14 | Сообщение # 753
коноплюшенция
Группа: Проверенные
Сообщений: 3988
Статус:
Rara-avis,
Quote (Rara-avis)
Если ты наступил на мину, то остаётся уповать, что она бракованная.
ну а если нет, то действуем по закон старой доброй игры Windows "Сапер"
Quote (Rara-avis)
И шахтёры. Копать много придётся.
в общем, все тяжелый специальности придется изучаться
Quote (Rara-avis)
, я бы ещё добавила реалистка. Как я уже писала ранее, с её внешностью да гендерной принадлежностью приходится впахивать вдвое больше, чтобы никому не позволять марать свою репутацию.
аааау..я поняла, Розали таким образом самоутверждается)
Quote (Rara-avis)
Я бы с радостью, но кто б спонсировал и диплом за меня написал.
А ты не завидуй. У них завистников хватает, а вот друзей - нет.
а я так, мечтаю скорее
Quote (Rara-avis)
Как же нет? А Белла? Она его постоянно держит в... напряжении. 220 - не меньше.
да, а ее "чудные" бикини этому ох, как способствуют
Quote (Rara-avis)
Это очень нестандартная, но действенная прелюдия как для последующих действий, так и признаний.
оу, что, в следующий раз в качестве прелюдии Бела начнет играть в Монополию?
Quote (Rara-avis)
Белла храбра. В отличие от Эдварда, она предпочитает разбираться с проблемами - любыми, нежели избегать их. Эдвард же кооперирует во всём, кроме эмоций.
он у нас "железный человек" в этом плане
Quote (Rara-avis)
Боксёрской груши у него там не было.
себя бы побил
Quote (Rara-avis)
Нет, но неприятно ей было. Очень.
могу представить
Quote (Rara-avis)
Эдвард-старший - эгоист до последней клетки костного мозга. Даже если он изначально действительно готов был на всё ради счастья жены, то впоследствии, очевидно, не смог побороть в своих чувствах собственническое начало, которое делало счастливым бы только его, и это поистине грустно.
Дата: Четверг, 19.04.2012, 17:15 | Сообщение # 755
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 106
Статус:
Очень полюбившаяся история. Это как раз тот случай, когда очень гармонично переплетены многие жизненные темы: отношения и страсть, дружба и предательство, страх и отвага, а также многое другое! Rara-avis, спасибо за чудесный перевод!
Дата: Воскресенье, 22.04.2012, 00:07 | Сообщение # 757
бестия
Группа: Delivery
Сообщений: 6193
Статус:
Rara-avis, спасибо большое за продолжение! Интересная глава))) Отдых у них, скажем так, плодотворный! Но, конечно, Эдвард со своим "минным полем"... Но Белла смогла, непобоясь его реакции, а точнее даже вопреки ей, признать ему в любви! Безусловно, реакция Эдварда она понятна и ясна, но от этого Белле не легче... Конечно, она не ждала "люблю" в ответ, но ведь все равно внутри, где-то очень глубоко, хотелось это услышать, да и не такой реакции она ждала от него явно...((( Но то, что Эдвард рассказал о своих отце и матери, о том, как произошел этот пожар и почему он себя винит в смерти матери... Бедный, так его жалко... он всю свою сознательную жизнь носит в себе эту боль... и не любовь его отца к ним... винит себя((( Но, как Белла сказала, она другая, и он с ней другой, они не повторят путь его родителей... Спасибо
Дата: Воскресенье, 22.04.2012, 00:26 | Сообщение # 758
коноплюшенция
Группа: Проверенные
Сообщений: 3988
Статус:
Quote (Rara-avis)
О, и не говори. Ещё в медсанчасть не забыть бы наведаться.
это вообще в певую очередь
Quote (Rara-avis)
А проценты сможешь выплатить? Высокие, как ни крути, а откуда, по-твоему, у него двадцать восемь миллиардов?
а я дарственную попрошу, а то столько никелей не найдется
Quote (Rara-avis)
Так Эдвард выбирал - подарок для себя, как говорится.
однако, губа не дура
Quote (Rara-avis)
Если за этим последует признание - почему бы и нет?
охох, тогда ей придется быть изобретательной на такие "прелюдии" а то ж скудный на эмоции мистер Мейсон долго будет идти к этому признанию...ей всех настольных игр мира не хватит
Quote (Rara-avis)
не, тут без мазохихма, как и садизма, впрочем.
ну, конечно, кто ж себя добровольно-то калечить станет
Дата: Понедельник, 23.04.2012, 14:20 | Сообщение # 760
Оборотень
Группа: Проверенные
Сообщений: 105
Статус:
Очень понравилась эта история. Жаль, что я не с самого начала с этой истории, но зато буду до самого конца. Перевод очень качественный. Видно сразу, что вы вкладываете душу, а не переводите с помощью переводчика или гугла. Спасибо вам
Дата: Вторник, 24.04.2012, 23:58 | Сообщение # 762
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1427
Статус:
Здрасьте всем. Некоторые обстоятельства наталкнули меня на эту историю, прочла 12 глав - не пожалела. Переводчик не оставил мне возможности просто прийти сказать: "классно, я в ПЧ", грит отзыв нужен. Ну нужен, так нужен. Ща будет.
Так по очучениям, фик не на "Сумерки". НЕпрекрасный принц, изгрызанный и поломанный, закрытый в жесткую оболочку, прячущую его прекрасность. Вокруг крысы крашенные и верные оловянные солдатики на службе. И принцесса - кухара - спасительница! Куда без неё? С вальсом цветов. Мастера Гофмана со своим Щелкунчиком тут больше. Тот, правда, орехи колол, а этот компьютерные системы. Мило, красиво. Хочу ещё. И перевод художественный, крепкий, такой, с характером. не транслетер. В общем, гран мерси.
Дата: Понедельник, 30.04.2012, 08:18 | Сообщение # 765
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 3615
Статус:
Клубы:
спасибо фф замечательный принимай в ПЧ. мне так жаль Эдварда через что ему пришлось пройти и врагу не пожелаешь но я очень надеюсь что Белле удастся полностью излечить его и еще я надеюсь что Эдвард ответит взаимность на любовь Беллы и она услышит эти три слов в ответ на свои. жду продолжения с нетерпением!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Дата: Понедельник, 07.05.2012, 13:32 | Сообщение # 766
~Only God can judge me~
Группа: Проверенные
Сообщений: 514
Статус:
Клубы:
Rara-avis, спасибо за перевод.. это так трогательно: наблюдать, как Эдвард постепенно открывается Белле... неудивительно, что этот сильный мужчина настолько сломлен..столько ужасных событий произошло с ним в прошлом(...
Дата: Понедельник, 07.05.2012, 18:52 | Сообщение # 767
Маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 606
Статус:
Смайл настроения:
Спасибо за главу! Шикарно! Очень эмоционально получилось. Эдвард потихонечку оттаивает, благодаря Белле, он возвращается к жизни (если можно так сказать). Еще один секрет раскрыт, вполне понятно, почему он винит во всем себя, нормальная реакция. Все случившееся очень тяжелая травма. Но, думаю, Белла ему поможет все преодолеть.
Это как раз тот случай, когда очень гармонично переплетены многие жизненные темы: отношения и страсть, дружба и предательство, страх и отвага, а также многое другое!
Ananke, правду говоришь! Jessire, принимаю.
Quote (LOst)
Конечно, она не ждала "люблю" в ответ, но ведь все равно внутри, где-то очень глубоко, хотелось это услышать, да и не такой реакции она ждала от него явно...(((
Мы ж женщины, а мы, как говорится, любим ушами. А вообще, люди странные существа, им подавай слова, хотя делом порой всё решается.
Quote (LOst)
всю свою сознательную жизнь носит в себе эту боль... и не любовь его отца к ним... винит себя(((
LOst, Эдварду предстоит ещё долгий, самостоятельный путь, прежде чем он отпустит это.
Quote (Nikki6392)
однако, губа не дура
У мистера Мэйсена вообще все части тела одаренные, губы особенно - такие вещи порой выдают... Улетаешь - хоть куда-нибудь!
Quote (Nikki6392)
охох, тогда ей придется быть изобретательной на такие "прелюдии" biggrin а то ж скудный на эмоции мистер Мейсон долго будет идти к этому признанию...ей всех настольных игр мира не хватит biggrin
Nikki6392, если дело коснётся стола, то тут на ум мне лишь одна игра приходит.
Quote (lost_in_twilight)
Жаль, что я не с самого начала с этой истории, но зато буду до самого конца.
lost_in_twilight, вы пропустили не так уж много. Основной fun ещё впереди.
Quote (Хилма)
Так по очучениям, фик не на "Сумерки".
Тут от них имена да родственные связи, остальное - богатая фантазия автора.
Quote (Хилма)
НЕпрекрасный принц, изгрызанный и поломанный, закрытый в жесткую оболочку, прячущую его прекрасность. Вокруг крысы крашенные и верные оловянные солдатики на службе. И принцесса - кухара - спасительница! Куда без неё? С вальсом цветов.
Quote (Хилма)
И перевод художественный, крепкий, такой, с характером. не транслетер.
Хилма, чтоб мне так хорошо жилось, я когда читала, хохотала аж до слёз! С твоего позволения и моего поставленного копирайта это будет отличное саммари для рекламы! LanaLuna11, спасибо за отзыв - к каждой главе! Белренесми, Ясама, КСтюшка, фигуристка, спасибо за ваши впечатления и комментарии!
Quote (Shantanel)
Держим за тебя кулачки!
Shantanel, лучше вилы - кулаки уже не действуют.
Насчёт продолжения: сейчас у меня намечается кровавая бойня за свой многострадальный диплом. Но каков бы исход её ни был, продолжение появится не раньше 27 мая. К этому времени я надеюсь всё сдать.
Дата: Понедельник, 28.05.2012, 22:52 | Сообщение # 774
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Quote (lost_in_twilight)
Rara-avis, а глав ожидается много?
lost_in_twilight, достаточно.
Quote (Хилма)
Разрешение автора получено....
Хилма, спасибо. Champagne, спасибо за похвалу! LanaLuna11, скоро будет, остались лишь незначительные бюрократические моменты - и я вся уйду в загул перевод.
Это флуд наверно, ну да я заспойлерю. Таки вот, совсем непонятно на фига мне это было надо, но наткнулась на эту полуденную пятницу на другом сайте. И была права, что твой перевод ...он правильный. Не стала я читать ту версию, хотя там глав переведённых сильно много. Не хочу портить впечатление от хорошей истории дурным переводом. И всё бы ничего, но... Бэлла спрашивает - "Сколько время?", а ещё они там "кушают", они всё время "кушают"... Ну блин, люди едят! Ну чего они всё время у них "кушают".
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ