«Последняя надежда» В стародавние времена могущественные маги умели не только проклинать, но и дарить надежду. Пусть и превращали путь к спасению в одну сплошную загадку для своих далеких потомков.
Рассвет новой жизни В реальности ты никто, а во сне можешь быть кем угодно и с кем угодно. Если бы мог, что бы ты выбрал? Фантастика, романтика
Золотая После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.
Прям как доктор прописал Медсестра Свон клянется никогда не встречаться с врачами, полагая, что они эгоистичные наглецы. Но изменит ли она свое мнение, когда придет на новую работу и встретит привлекательного доктора Каллена, или его заигрывания только укрепят ее решение?
Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…
Тень луны Две жизни. Два пути. Параллельные и чуждые. Одна боль. Боль на двоих.
Снежная соната — Белла! — сделал он шаг вперёд, готовясь вымаливать прощение. — Белла? — удивлённо переспросила она: — Тут только я. — Не проявляя ни одной эмоции, которые Эдвард готовился увидеть, она отряхнула снег с ладоней и протянула правую руку для рукопожатия. — Вы обознались. Меня зовут Иза. Альтернатива Новолуния.
Самое настоящее чудо — Девочка моя, как я счастлива, — утирая слезы белоснежным платком с гербом Малфоев, шепчет растроганная Нарцисса. — Какой прекрасный подарок накануне Рождества, — радостная улыбка не сходит с губ твоей свекрови, и ты вторишь ей. — Самое настоящее чудо.
3 место в номинации Самое долгожданное возвращение истории
Оригинал:Dark Light Автор: KrystalMota Разрешение на перевод: получено Переводчик:ButterCup Редактор:tatyana-gr Экс-переводчик: Serpiente Экс-редактор:little_eeyore Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер, сюжет - автору, переводчику - перевод Рейтинг: M Пейринг: Белла/Эдвард Жанр: Romance/Drama Саммари: Белла - чрезвычайно покорный вампир, Эдвард - доминирующий. Они женаты. Но что произойдет, если Джеймс - обаятельный садист - завлечет девушку к себе?.. Статус: оригинал - закончен, перевод - возобновлен Размещение: только на Twilight Russia От переводчика: история от автора "Его Дьявольского Величества"
Serpiente, желаю тебе хороших, терпеливых читателей, не скупых на слова, и усидчивости, терпения, вдохновения для перевода! У тебя все получится, уверена
В общем, я прочла первую главу! И мне определённо не нравится тихая и покорная Белла. Да и Эдвард...кхм...в общем, не такой, каким я привыкла его видеть во множестве фф. Двоякие чувства. Буду читать дальше, так как хочу узнать про обояшку-садиста Джеймса.
Serpiente, привет!) С новым переводом тебя! Начало меня заинтересовало. Правда странно, что у Беллы и Эдварда отдельные спальни. А так же я не совсем поняла кто выбросил Эммета из окна. И почему Белле придется уйти, когда про Джеймса узнает Эдвард? В общем, у меня куча вопросов, поэтому я очень жду продолжения!) Удачи тебе в дальнейшем переводе. И спасибо, Жене, за редакцию!)
Решила заглянуть сюда. Очень удивило, что кот так любит Беллу. Оказывается не одна я даю животным странные имена, Белла недалеко ушла Начало главы очень милое, а потом как кувалдой по голове новость, что Эммет выбросился из окна. Я никак не могу придти в себя
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ