Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

У бурных чувств неистовый конец
Эдвард возвращается в Форкс для последнего прощания с Беллой.
Альтернатива Новолуния.

Мгновения наших падений преследуют нас вечно
Эрик Байер работает без отпусков. Но иногда чем-то вроде замены отдыха в отпуске становится сущая мелочь.

Отмеченные
Каждый человек рождается с уникальной татуировкой. Когда ты влюбляешься, вне зависимости от обстоятельств, татуировка того, в кого ты влюблён, появляется и на твоём теле. Не так уж просто носить своё сердце на коже. Но, в конце концов, любовь приходит, когда ей заблагорассудится. Неразделённая. Непрошенная. Неопровержимая.

Зимняя роза
Внезапно налетевшая снежная буря. Вернувшийся пропавший отец. Несколько дюжин роз на пороге дома. Во время каникул Беллы Свон произошли неожиданные события. Через год она, наконец, начинает понимать, что все это значит.

Ёлка – не палка
В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.

Горячий песок
Про первые неуверенные шаги во взрослую жизнь.

Тихий зов надежды
Иногда глас судьбы еле слышен, зов надежды – едва уловим. История о чуть заметных, смутных и мимолётных знаках и силах, которые привели Джаспера к его Элис. POV Джаспер.

Звезда
Под Рождество возможны любые чудеса, и не всегда для этого нужны волшебство и сказочные персонажи. Иногда настоящим чудом оказывается то, что лучше всего тебя понимают не близкие люди, не коллеги и не твои крутые друзья, а простой парень в спортивном костюме.



А вы знаете?

... что победителей всех конкурсов по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?




... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Роберта Паттинсона?
1. The Rover
2. Жизнь
3. Миссия: Черный список
4. Королева пустыни
5. Звездная карта
Всего ответов: 238
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Nightfall/Наступление ночи
MoonNatalieДата: Понедельник, 19.04.2010, 20:01 | Сообщение # 1
waiting in the moonlight

Группа: Проверенные
Сообщений: 1131


Статус:





Nightfall


Оригинальное название: Nightfall

Ссылка на оригинал:Nightfall

Автор: Black Angel


Перевод: MoonNatalie

Бета (редактор): MoonNatalie

Разрешение на перевод: получено


Рейтинг: Т

Пейринг: Белла/Эдвард

Жанр: Romance/Drama

Диклеймер: все герои принадлежат Стефани Майер

Саммари: Белле и Эдварду становится все более комфортно друг с другом, но мир, кажется, восстал против них. Что, если кровь Беллы «поет» не только для Эдварда? Что, если этот вампир откроет охоту на нее? Или это только начало к чему-то более страшному и жестокому?

Статус: закончен.

Размещение:только с разрешения переводчика

Огромное спасибо за потрясающе красивую и невероятно таинственную обложку orchids_soul!!!


Чудесные обложки от alsu и Ранис_Атрис!































Сообщение отредактировал MoonNatalie - Четверг, 30.09.2010, 20:20
 
MoonNatalieДата: Суббота, 06.11.2010, 18:06 | Сообщение # 526
waiting in the moonlight

Группа: Проверенные
Сообщений: 1131


Статус:




DILYARA,
Quote (DILYARA)
А Лестат тут как старая сварливая бабка, которая разносит сплетни по всему свету!!!! Фуууу, как несексуально.....

biggrin про бабку ты точно заметила! Вообще он симпатий никаких не вызывает. Обычно злые вампиры обладают каким-то магнетизмом, а тут... ну точно бабка с третьего этажа wacko
Quote (DILYARA)
Эхххх, люблю я когда все заканчивается хорошо и прошу тебя, Наташ, не нужно трагичных историй, у меня же сердце не выдержит от переживаний.....

ну не могу я без трагедий wacko дурдом biggrin
Quote (DILYARA)
А вот отпуск это хорошо, ох почему-то сразу в голову пришел образ пляжа с белым песочком, пальмами, коктейль с трубочкой, а рядом весь такой красивый и идеальный Эдвард.......хахаха wink

твои слова да Богу в уши... happy


 
LittleDreamerДата: Четверг, 11.11.2010, 20:17 | Сообщение # 527

Группа: Удаленные






MoonNatalie, дорогая! Ты подарила мне этим рассказом частичку волшебства! Такое ощущение, будто я снова открыла Сагу и окунулась в ее волшебный мир.
Фанфары в твою честь!
Автору я написала в ревью о своем впечатлении)) и тебя не забыла похвалить - перевод замечательный! (если заглянешь, заранее извиняюсь за такой корявый текст))) времени на грамматику не было - торопилась сюда!)
По прочтении я все время думала: "Ого, как у него герои похожи на Майеровских!".
Знаешь, это даже не проблема, что нет Денали. Ревность - хорошо, но все же оригинальные герои автора принесли успех операции Беллы)))да, я жестока wink
Спасибо за подаренное волшебство! Твой перевод - выше всяческих похвал! Спасибо!
 
Ранис_АтрисДата: Четверг, 11.11.2010, 21:52 | Сообщение # 528
Ѽ Сказочница Ѽ

Группа: Проверенные
Сообщений: 3055


Статус:




Quote (MoonNatalie)
ну точно бабка с третьего этажа

Та не! Не с третьего, а те которые у подьезда сидят, всё обо всех знаю, и всегда могут дать нужный и такой важный совет biggrin Да, лестат, конечно, у нашего автора мутноватым типом вышел happy Хитрющий такой и подленький немного, нго всё-таки он же ж помог в чем-то нашим лапунокам, ну, и Бог с ним smile
Quote (GoldFly)
Ты подарила мне этим рассказом частичку волшебства!

Quote (GoldFly)
Твой перевод - выше всяческих похвал!

Да! Этот перевод для нас, англо не говорящих читателей, настоящий великолепный подарок! Не устаю благодарить Натали - спасибо еще раз! ез тебя не я бы не влюбилась в этого Эдварда)))


— Каждому нужно во что-то верить, — ... — А я верю в тебя. (с)

- Ты ангел.
- Вовсе нет. Просто не в меру услужливый демон. (с)
 
MoonNatalieДата: Пятница, 12.11.2010, 20:21 | Сообщение # 529
waiting in the moonlight

Группа: Проверенные
Сообщений: 1131


Статус:




GoldFly,
Quote (GoldFly)
Ты подарила мне этим рассказом частичку волшебства! Такое ощущение, будто я снова открыла Сагу и окунулась в ее волшебный мир.
Фанфары в твою честь!

biggrin спасибо!! а вообще, это все автор! smile
Quote (GoldFly)
Автору я написала в ревью о своем впечатлении)) и тебя не забыла похвалить - перевод замечательный! (если заглянешь, заранее извиняюсь за такой корявый текст))) времени на грамматику не было - торопилась сюда!)

думаю, она будет очень рада увидеть его, а то все представление о ваших отзывах она получала по моим письмам, а сюда заходила только "непонятные символы" посмотреть, как она сама выразилась biggrin
Quote (GoldFly)
Спасибо за подаренное волшебство! Твой перевод - выше всяческих похвал! Спасибо!

Спасибо огромное!!! Мне так приятно! happy

Ранис_Атрис,

Quote (Ранис_Атрис)
Та не! Не с третьего, а те которые у подьезда сидят, всё обо всех знаю, и всегда могут дать нужный и такой важный совет

у меня одна такая бабушка на третьем живет, другие на пятом и шестом biggrin
Quote (Ранис_Атрис)
Хитрющий такой и подленький немного, нго всё-таки он же ж помог в чем-то нашим лапунокам, ну, и Бог с ним

ага, и на том ему спасибо! smile
Quote (Ранис_Атрис)
Не устаю благодарить Натали - спасибо еще раз! ез тебя не я бы не влюбилась в этого Эдварда)))

ахаха! biggrin Я счастлива, что подарила тебе любовь happy happy


 
ЛирельДата: Пятница, 17.12.2010, 23:54 | Сообщение # 530
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 56


Статус:




Большое спасибо за перевод этого рассказа. Я просто в полнейшем восторге. Стиль очень сильно похож на майровский, и я часто ловила себя на мысли, что это неопубликованный черновик Рассвета. Момент про сережки с топазами просто бесценный, смерть Джейка заставила меня просто открыть рот от удивления, а напряженная сюжетная линия искусать все ногти smile И как вишенка наверху к этому коктейлю, отличное чувство юмора автора. smile Думаю, что с большим удовольствием перечитаю рассказ как-нибудь ещё раз.
 
Marine-BellaДата: Суббота, 18.12.2010, 17:18 | Сообщение # 531
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 773


Статус:




и тут в ПЧ )))

 
MoonNatalieДата: Суббота, 18.12.2010, 18:23 | Сообщение # 532
waiting in the moonlight

Группа: Проверенные
Сообщений: 1131


Статус:




Лирель,
очень рада приветствовать и здесь! biggrin
Quote (Лирель)
Момент про сережки с топазами просто бесценный, смерть Джейка заставила меня просто открыть рот от удивления, а напряженная сюжетная линия искусать все ногти

biggrin ой, это прямо мои любимые моменты! Еще добавила бы изменение Беллы и нападение вампира biggrin
Quote (Лирель)
И как вишенка наверху к этому коктейлю, отличное чувство юмора автора. smile Думаю, что с большим удовольствием перечитаю рассказ как-нибудь ещё раз.

благодарю за такие слова! happy

Marine-Bella,добро пожаловать и сюда!!! очень рада! happy


 
avnДата: Среда, 12.01.2011, 08:44 | Сообщение # 533
Оборотень

Группа: Пользователи
Сообщений: 142


Статус:




Огромное спасибо автору за прекрасно выстроенную и выписанную историю, и переводчику - за замечательный литературный перевод!
 
S@liДата: Понедельник, 17.01.2011, 22:58 | Сообщение # 534
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 212


Статус:




MoonNatalie, ну вот. Я самый безсовестный, неблагодарный читатель cry Всё пыталась написать тебе комментарий, но потом понимала, что времени просто физически не хватало, а писать тебе жалкий комментарий в двух словах, не хотелось. А вот получается как раз так.
Не хочется жаловаться, но времени ктастрофически не хватает ни на что. Вот были каникулы, а я их даже не почувствовала, всё равно мотаюсь от одного репетитора к другому.
В общем, ты уж извини за такой жалкий отзыв!
Но, правда, это самый качественный, изумительный и потрясающий перевод! Видно, что переведён с любовью. Эти персонажи мне полюбились не меньше, чем Майеровские. Автор воплотил в жизнь замечательно продуманный сюжет, ну а ты, не менее прекрасно передала нам всё это на русском happy Честное слово, безумно благодарна тебе за такой труд и потраченное на этот перевод время!

Спасибо, спасибо и ещё раз спасибо!



 
MoonNatalieДата: Вторник, 18.01.2011, 20:19 | Сообщение # 535
waiting in the moonlight

Группа: Проверенные
Сообщений: 1131


Статус:




S@li,
Quote (S@li)
Я самый безсовестный, неблагодарный читатель cry Всё пыталась написать тебе комментарий, но потом понимала, что времени просто физически не хватало, а писать тебе жалкий комментарий в двух словах, не хотелось. А вот получается как раз так.

Ты не бессовестный, и уж точно никакой не неблагодарный читатель! biggrin Что ты такое говоришь! Все мы люди, у всех свои дела. Я, конечно, потеряла уже тебя, думала, куда же ты пропала. Но я очень-очень рада, что ты объявилась, и у тебя все относительно хорошо! Знаешь, сколько людей читают и не оставляют ни единого сообщения хотя бы со словом "спасибо"? А ты очень поддерживала меня! Поэтому даже не говори про "жалкий" отзыв biggrin Спасибо тебе за все: за то, что читала, комментировала, нашла время и силы написать заключительный отзыв, за то, что баннер фика висит у тебя в подписи... Я очень тебе благодарна и желаю, чтобы все у тебя было хорошо, и репетиторы не выжрали все мозги biggrin biggrin biggrin


 
Baby_sunДата: Вторник, 18.01.2011, 21:23 | Сообщение # 536
takushika

Группа: Проверенные
Сообщений: 393


Статус:




КЛАСС)))

Любой вопрос можно задать мне ТУТ|Личная страничка|Заточенные|Я тебя люблю...
 
S@liДата: Среда, 19.01.2011, 22:25 | Сообщение # 537
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 212


Статус:




Quote (MoonNatalie)
Ты не бессовестный, и уж точно никакой не неблагодарный читатель!

Ура! happy biggrin Но ты меня не переубедишь!

Quote (MoonNatalie)
Я, конечно, потеряла уже тебя, думала, куда же ты пропала. Но я очень-очень рада, что ты объявилась, и у тебя все относительно хорошо!

Мне правда... не хотелось вот так теряться... Но не то что бы интернет... Да на меня уже некоторые подруги в розыск станут подавать biggrin

Quote (MoonNatalie)
Знаешь, сколько людей читают и не оставляют ни единого сообщения хотя бы со словом "спасибо"? А ты очень поддерживала меня!

cry Одно утешает. Что когда-то у меня было время оставлять тебе подробные отзывы sad

Quote (MoonNatalie)
Спасибо тебе за все: за то, что читала, комментировала, нашла время и силы написать заключительный отзыв, за то, что баннер фика висит у тебя в подписи... Я очень тебе благодарна и желаю, чтобы все у тебя было хорошо, и репетиторы не выжрали все мозги

Спасииибо! Удачи тебе! Как будет время, почитаю твой фик новый =*


 
ОльсерДата: Вторник, 22.02.2011, 21:05 | Сообщение # 538
Верховный маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 1979


Статус:




MoonNatalie,спасибо большое за перевод такой потрясающей истории!!!!!
Очень понравилось!!!!А Эдвард здесь просто очень хорош.....
Удачи!!!!И ещё раз спасибо!!!
 
_mashka_Дата: Суббота, 26.02.2011, 21:11 | Сообщение # 539
I ❤ Matsuda Shota

Группа: Проверенные
Сообщений: 490


Статус:




Спасибо за перевод!!!

⇒ Fan-art by mashka ⇐
Все мы родом из детства. Экзюпери


Сообщение отредактировал _mashka_ - Суббота, 26.02.2011, 21:12
 
korobДата: Суббота, 14.05.2011, 13:40 | Сообщение # 540
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1099


Статус:




огромное спасибо за перевод этого замечательного фф.



Всё хорошо до поры до времени!Пока время есть береги что есть!!!
 
SvetysiyДата: Четверг, 16.06.2011, 13:51 | Сообщение # 541
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 231


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Я в П.Ч.
 
3LitraДата: Понедельник, 20.06.2011, 12:51 | Сообщение # 542
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2762


Статус:




MoonNatalie большое спасибо за перевод, за предоставленную возможность ознакомиться с таким замечательным рассказом. Великолепно все придумано и продуманно. Да Эдварду не повезло в одном после превращения в вампира способность притягивать неприятности у Беллы только усилилась, хотя ее дар и помогает теперь разруливать ситуации в которые она попадает. biggrin biggrin biggrin Звонок Лестата говорит, что история не законченна и я бы с удовольствием почитал бы и о других приключениях Беллы wink

 
MoonNatalieДата: Понедельник, 20.06.2011, 18:45 | Сообщение # 543
waiting in the moonlight

Группа: Проверенные
Сообщений: 1131


Статус:




Baby_sun, Ольсер, _mashka_, korob, Svetysiy, 3Litra, спасибо за внимание к этому произведению!!! smile smile smile

3Litra,
Quote (3Litra)
Да Эдварду не повезло в одном после превращения в вампира способность притягивать неприятности у Беллы только усилилась, хотя ее дар и помогает теперь разруливать ситуации в которые она попадает

biggrin biggrin biggrin Спасибо ей и на том, да? lol
Quote (3Litra)
Звонок Лестата говорит, что история не законченна и я бы с удовольствием почитал бы и о других приключениях Беллы

Да, конечно, конец оставляет простор для воображения читателя, множество вариантов дальнейших ходов героев и возможность автору когда-нибудь вернуться к этой истории, написав продолжение. Но пока ничего нет и не планируется, к сожалению smile
Спасибо за отзыв к этой истории! biggrin


 
AdellДата: Вторник, 28.06.2011, 19:33 | Сообщение # 544
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 718


Статус:




Спасибо за перевод. История и правда очень замечательная.

 
Goldy-fishesДата: Воскресенье, 24.07.2011, 00:55 | Сообщение # 545
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1654


Статус:




MoonNatalie, огромнейшее спасибо за нишикарнейший перевод!
Я понимала, что читаю фанфик, но с первых строк будто снова погрузилась в ту самую нашу любимаю сагу)
Образы безумно похожи, и только где-то в конце начали появляться незначительные отхождения.
Была приятно удивлена, когда узнала, что автор начинала писать ещё когда не вышла книга "Новолуния". Могу себе представить как тяжело ей пришлось, но я рада, что она сумела закончить)
Повторюсь, что перевод замечательный! Слог прекрасен и смысл донесён прекрасно!
Ещё раз спасибо, что помогли нам познакомиться с этой чудесной историей smile


 
MoonNatalieДата: Среда, 27.07.2011, 18:57 | Сообщение # 546
waiting in the moonlight

Группа: Проверенные
Сообщений: 1131


Статус:




Adell, Goldy-fishes, спасибо большое!!! smile Перевод был закончен почти год назад, а до сих пор радуюсь, когда вижу, что новым читателям понравилась эта история happy

 
yui861Дата: Суббота, 05.11.2011, 19:26 | Сообщение # 547
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1665


Статус:




Огромное спасибо))) История очень интересная, хоть я и с трудом перестраивалась в новых, предложенных в ней, условиях. Еще раз хочу поблагодарить за этот перевод и пожелать успехов)

 
aurora_dudevanДата: Среда, 21.12.2011, 14:28 | Сообщение # 548
Amor vincit omnia

Группа: Проверенные
Сообщений: 1153


Статус:




спасибо за чудесный перевод)) получила много удовольствия от прочтения))



 
3LitraДата: Воскресенье, 19.02.2012, 12:31 | Сообщение # 549
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 2762


Статус:




MoonNatalie спасибо за перевод замечательной истории, с большим удовольствием прочитал ее снова

 
vvv1982Дата: Вторник, 17.04.2012, 14:59 | Сообщение # 550
Колдун

Группа: Пользователи
Сообщений: 67


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Спасибо огромнейшее! прочитала с удовольствием!!!!!
 
Поиск:


Как покорить самку