Ненавижу... Люблю... Я не посмотрела ему в глаза перед тем, как выйти за дверь. Сбежала по лестнице, желая скорее оказаться там, где никто меня не видит. Закрыться, нареветься вдоволь. Посмаковать свой идиотизм. Свою умопомрачительную ошибку. Неожиданный плод долго вынашиваемой ненависти... Романтика/мини.
…и зацвёл папоротник Год в разлуке и день, нет, даже не день – несколько предрассветных мгновений вместе. Лишь тогда его воспоминания возвращаются, и зеленоватые глаза горят нежностью и любовью. Это длится столетиями, и продолжалось бы до скончания времён, но однажды всё меняется…
Call Me Home Во времена Дикого Запада жизнь не была простой. Были те, кто заселил неизведанную землю, и те, кто беспрестанно странствовал по ней. Эдвард Каллен относился к людям второй группы. У него никогда не было дома, где смогло бы его сердце найти покой. Так как же мужчина, не знавший ничего, кроме неправильного, смог получить нечто непорочное и хорошее, что изменило его жизнь?
Его персональный помощник Белла Свон, помощница красивого, богатого и успешного бизнесмена Эдварда Каллена, следует совету друзей влюбить Эдварда Каллена в себя.
Все о чем мечтал. Бонус. Бразильские рассветы Жизни не может быть без смерти. Безоблачное счастье всегда ступает рядом с черной полосой. Последствия наших поступков еще долго отзываются в сердце, как рябь на идеальной глади озера. Эдвард и Белла выстояли в битве с Вольтури, но отголосок чьей-то скорби все еще доносится до них печальным эхом событий прошлого. Небольшое продолжение Рассвета глазами Эдварда.
Идеальный носитель Путешествуя в поисках древних ощущений, исчезнувших в современном мире, Элис Брэндон никак не думала, что станет Беллой Свон, а еще – что не захочет возвращаться к прежней жизни. Любовь и путешествия во времени
На пороге ночи Тихой и спокойной жизни пришёл конец. Белла теряет своего горячо любимого мужа Эммета от руки неизвестного убийцы. Может ли прошлая жизнь оказаться всего лишь обманом? На пороге её дома появляется брат её мужа, Эдвард. Но тот ли он, за кого себя выдаёт...
Дорогие друзья, читатели и переводчики TwilightRussia, Не так давно
- всего лишь летом - отгремела ежегодная премия сайта "Twilight Russia
Fanfiction Awards 2010". Но на нашем сайте помимо личного творчества и
фанфиков наших авторов представлено довольно большое количество
переводов. На сегодняшний день раздел наших переводов насчитывает
порядка 300 работ, он растёт, расширяется, ежедневно пополняется свежими
переводами, новыми переводчиками.
Переводческое мастерство - не
простой труд. Он не ограничивается простым выбором истории и
механическим переводом. Важно не только правильно перевести текст и
передать смысл, но и сохранить авторский стиль, настроение, адаптировать
историю для русскоязычных читателей.
Предлагаем вам оценить наших переводчиков и их переводы по достоинству.
Итак, мы открываем ежегодную премию сайта "Twilight Russia Translations Awards 2010".
Все подробности в ЭТОЙ ТЕМЕ. Здесь же вы можете задать интересующие вас вопросы, уточнить что-либо, ознакомиться со списком номинаций.
Конкурс будет проходить в два этапа:
1. - Выдвижение переводов в тех или иных номинациях (с 4/11 по 10/11); 2. - Голосование за выбор лучших переводов в тех или иных номинациях (с 12/11 по 22/11).
Первый этап - Выдвижение переводов в тех или иных номинациях проходит в ЭТОМ РАЗДЕЛЕ.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Какая замечательная идея, а то авторов в тех или иных номинациях уже указывали, и не по одному разу, а переводчиков все как-то оставляли за бортом. Теперь и этих бойцов фанфикшенского фронта найдет заслуженная награда.
Очень круто,что теперь можно по достоинству оценить потрясающий труд наших переводчиков(что уж таить,мои самые перевые и любимые фанфы,именно переводные) Так много номинаций и так много моих любимых фанфиков\переводчиков,аж глаза в кучу Спасибо за такую офигительную задумку!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ