Суббота  27.04.2024  13:41
Форма входа

Категории раздела
Стефани Майер [205]
Книги Сумеречной саги [117]
Фильм "Сумерки" [196]
Фильм "Новолуние" [191]
Фильм "Затмение" [342]
Фильм "Рассвет" [1462]
Книга/фильм "Гостья" [1178]
Актеры [15533]
Галерея [4923]
Фанфикшен [669]
Аудио-фанфикшн [61]
Обзоры фанфикшна [138]
Важные даты и события [201]
Библиотека [369]
Видео [4500]
Сайт [2494]
Опросы [172]
"Голодные игры" [6398]
Прекрасные создания [409]
Орудия смерти [1766]
Академия вампиров [1306]
Дивергент/Избранная [3892]
Делириум [40]
Золушка [1242]
Красавица и чудовище [1019]
50 оттенков серого [2646]
Если я останусь [263]
Сказки Диснея [374]
Фильмы Marvel и DC [664]
Прежде чем я уйду [4]
Ностальгия [202]
Утро, TR! [714]
Цитата дня [1770]
Кино с ... [397]
TR в пеленках [74]
Плейлист недели [543]
Разминка для ума [248]
Теория сериального взрыва [288]
Рекомендуем почитать [166]
Рекламное агенство [645]
Литературные дуэли [54]
АРТ-дуэли [108]
Разное [4287]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Наперегонки со смертью
Существует ли предопределенность жизни? Можно ли отвратить смерть? Договориться с ней? Эдвард Каллен – обычный молодой семьянин, который случайно узнает то, что ему знать не положено. На что он пойдет, чтобы спасти дорогого человека?
Мистический мини-фанфик.

Тюльпановое дерево
Существует ли противостояние между тремя совершенно разными личностями?

Chances/Шансы
Вернувшись домой, Белла вступает в борьбу с последствиями прошлых ошибок и пытается реализовать свой последний шанс на счастье. История грубая и реалистичная. События разворачиваются через восемь лет после свадьбы в «Рассвете».

Far Away Flame | Далекое пламя
Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно?

Растопи лед в моем сердце
Способна ли мимолетная встреча с незнакомцем всё изменить? Не позволяя себе ничего чувствовать, я словно застыла во времени, как бы замерзнув внутри прозрачного ледника…

Бойся своих желаний
Дни Беллы похожи один на другой: серые, унылые и скучные. Она почти не выходит из дома и думает, что проведет так всю свою жизнь. Но однажды она получает запрос в друзья из Facebook. От какого-то Эдварда Каллена…

Soulmatter/ Все дело в душе
Кому ты молишься, когда ты проклят?

Список желаний
За четыре недели до свадьбы Белла расстроена тем, что у нее нет ни малейшего шанса заставить Эдварда отступить от правил. Но ничто не мешает ей помечтать. Она составляет список эротических фантазий и с удивлением обнаруживает, что некоторым из них суждено исполниться раньше срока.
NC-17



А вы знаете?

... что можете оставить заявку ЗДЕСЬ, и у вашего фанфика появится Почтовый голубок, помогающий вам оповещать читателей о новых главах?


... что можете заказать обложку к своей истории в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Календарь
Наш опрос
Что вы чаще всего делаете на TR?
1. Читаю фанфики
2. Читаю новости
3. Другое
4. Выкладываю свои произведения
5. Зависаю в чате
6. Болтаю во флуде
7. Играю в игры
Всего ответов: 7821
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 86
Гостей: 77
Пользователей: 9
katen0k, sladkaya, Love_B_E, kristina_andreeva83, Ryabina, олечка5491, eclipse1886, monya6005, nastyachirkova99
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


Главная » 2010 » Ноябрь » 23

- Новое фото Роберта для
TV Week

- Питер Фасинелли на премии Emmy 

- Декабрьский номер журнала "Сумерки" (Россия) 

- Рашель Лефевр посетила Edge of Urge

- Несколько фото со съемок фильма "Желтый платочек счастья" с Кристен Стюарт и фильма "Сумерки"

- Обложка DVD издания фильма-пародии "Vampire Sucks” 


- Работы наших мастеров фотошопа

- Зарубежный фан-арт


Прислать свои работы могут все желающие в ЛС модератору miracle_abc, или на почту [email protected] , указав свой ник и ссылку на профиль.

Категория: Галерея | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (11)

... Читать дальше »

Категория: Видео | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (14)

Трудно быть вампиром в Рио де Жанейро. Макияж растекается от жары и фанаты не проявляют никакого уважения к сверхъестественному существу. Никакие преграды не страшны на пути, когда появляется шанс дотянуться до Эдварда Каллена, вампира, наиболее известного в мире людей как Роберт Паттинсон, британский актер и прекрасный бессмертный.

Наиболее известный из клана Дракулы, он провел неделю в Рио, повсюду сопровождаемый своей любимой Беллой Свон, которую играет Кристен Стюарт, и сотнями бразильянок, готовых занят ее место. На побережье столицы вы не найдете свободного места в гостиницах. Пара прилетела сюда, чтобы снять несколько сцен из фильма Рассвет, четвертой и предпоследней части саги, которая началась с фильма Сумерки. Сцены в Рио и на острове Парати повествуют о медовом месяце пары и наступлении долгожданного момента укрепления их взаимоотношений. Все серии посвящены воздержанию, любви без секса между человеком и вампиром, очень романтичны, но теперь их ждет нечто большее. ... Читать дальше »

Категория: Фильм "Рассвет" | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (20)

Двум удачливым поклонницам выпал шанс пообедать вместе с БуБу Стюартом в прошлый уикенд. Вот, что они рассказали:

12-ого ноября 2010 года я и моя лучшая подруга обедали с БуБу Стюартом.
До этого мы с Сашей прогуливались вдоль центральной улицы и разговаривали об обеде. И Саша сказал: ” Если я увижу БуБу, то я сойду с ума ”.
И в этот момент я подняла взгляд и увидела его. Его отца и ещё нескольких человек, которые шли в отель. Я побежала за ними, и нам удалось сделать несколько фотографии. БуБу сказал, что хотел бы пообедать с нами, и мы ушли, чтобы подготовиться. И кстати, он сказал, что уже видел меня на мосту в Апреле.
В 7 часов вечера, мы прибыли на место. Вскоре прибыл БуБу и обнял каждую из нас. ... Читать дальше »

Категория: Актеры | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (8)

В проекте задействованы: Уолтер Саллес (режиссер), Гарретт Хедлунд, Сэм Райли, Кристен Стюарт.

Сюжет: Экранизация романа Джека Керуака, который является манифестом поколения битников: история молодого человека (50-тые годы прошлого века) Сэла Парадайза, который отправился в автомобильное путешествие по Америке со свободолюбивым Дином Мориарти.

Интересное: Саллес (не новичок в такого рода фильмах - «Че Гевара: Дневники мотоциклиста») считает, что он, отчасти, снял его, повторив маршрут путешествия в своём документальном фильме «In Search of On the Road» («В поисках «На дороге» - перев).
Категория: Разное | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (14)

Дорогие наши любимые переводчики и читатели!
Подошла к концу ежегодная премия нашего сайта в области переводов Twilight Russia Translations Awards 2010, время подводить итоги.

Что ж, борьба была по истине не шуточная.

Давайте встречать и чествовать победителей!


Лучший перевод Фантастического фика
1. Раб своих привычек
2. Читая Сагу (Сумерки, Новолуние, Затмение, Рассвет)
3. Его Дьявольское Величество


Лучший перевод в категории Все люди
1. Идеальная жена/The Perfect Wife
2. Красная линия
3. Разделили: Захоронены среди бегоний и Белла Свон: Похитительница детей


Лучший перевод "Студенческой истории"
1. Scotch, Gin and the New Girl
2. The Hard Way To Learn A Lesson
3. Ты уносишь меня в небеса


Лучший перевод Тёмной истории
1. Идеальная жена
2. Захоронены среди бегоний
3. Lord of the Authority


Лучший перевод Юмористической истории
1. Белла Свон: Похитительница детей
2. Midnight Desire/Желание полуночи
3. The Screamers/Кричащие


Лучший перевод Романтической истории
1. Список желаний
2. Мир без звука
3. Blind/Слепой


Лучший перевод Исторического фика
1. Роман с прошлым
2. Twice as Long as Yesterday/В два раза дольше, чем вчера
3. Потайной ящичек


Лучший перевод Семейно-ориентированной истории
1. Красивая ложь
2. Sexy Playgroup Dаds
3. Holding out for you


Лучший перевод Социального фика
1. Родственные отношения
2. Healing
3. Шепот пламени в венах


Лучший перевод истории с неканоническим пэйрингом
1. Шепот пламени в венах
2. What Happens At Charlie's Wedding
3. Карусель


Лучший перевод фика с оригинальным/необычным сюжетом
1. Blind/Слепой
2. Маскировка
3. Потайной ящичек


Лучший перевод самого душещипательного мини-фика
1. Она не видит: она чувствует...
2. В первый раз
3. Затмение. Альтернативная двадцая глава "Компромисс"


Лучший перевод короткого фика (one-shot)
1. Биология
2. Она не видит: она чувствует...
3. Вкус страсти


Лучший перевод неанглоязычного фика
1. Вынужденное соседство (испанский)
2. Midnight Sun (Adult) (немецкий)
3. Она не видит - она чувствует (французский)


Лучшая адаптация НЦ
1. Секс по алфавиту
2. ОБЪЕКТ: Эдвард Каллен, известный бабник
3. Красная линия


Лучший перевод фика по другим произведениям
1. Затерянные во времени
2. Выключатель
3. Разве бабочки когда-нибудь умирают?


Самые красивые описания
1. Родственные отношения
2. Вкус страсти
3. Роман с прошлым


Самые захватывающие диалоги
1. Секс и другие хобби моего соседа
2. Белла Свон: Похитительница детей
3. Мир без звука


Самый лучший подбор музыки
1. Секс по алфавиту
2. Ты уносишь меня в небеса
3. The Hard Way To Learn A Lesson


Самая интересная адаптация названия
1. Секс по алфавиту
2. Список желаний
3. Вынужденное соседство


Самая интересная адаптация названий глав
1. Захоронены среди бегоний
2. Midnight Desire/Желание полуночи
3. Шепот пламени в венах


Перевод с русской душой
1. The Screamers
2. Мир без звука
3. Midnight Sun (Adult)


Самый художественный перевод
1. Вынужденное соседство
2. Тени
3. В два раза дольше, чем вчера


Самый чувственный перевод
1. Секс по алфавиту
2. Красная линия
3. Раб своих привычек


Самый эмоциональный перевод
1. Родственные отношения
2. Тени
3. Мир без звука


За регулярное выкладывание продолжения
1. Тэя
2. Lemis
3. amberit

Самый скрупулезный переводчик
1. polina_pavla
2. wildflower
3. Hell_in

Самый отзывчивый переводчик
1. Bella-Olya
2. Лакёнка
3. Lemis

Лучшая команда переводчиков
1. Тэя, Julyoks, Bellissima
2. Bella-Olya, wildflower
3. Морской Котик, Lilu21, Hell_in, Amysh и iolanda, при участии Тэи

Лучшая бета перевода
1. Sirena
2. wildflower
3. Сура

______________________________________________________

Поздравляем всех без исключения!
Победившие в премии переводы, вы можете найти на страницах форума в разделе
Наши переводы и Наши переводы по другим произведениям

Награды и поощрения будут вручены постепенно!
Категория: Фанфикшен | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (89)



Глава 5
Двенадцатое сентября. Разбитое стекло


ЧИТАТЬ




Сказать спасибо и узнать, что было - здесь

Обсудить главу, поделиться своим видением героев - здесь


Категория: Библиотека | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (0)

В субботу вечером на вечеринке перед American Music Awards в музее мадам Тюссо в Голливуде несколько новичков из «Сумерки.Сага. Рассвет - часть 2» на красной ковровой дорожке дали интервью о своей предстоящей работе в качестве сумеречных вампиров.

Для начала Джуди Шекони ("Зафрина") и Трейси Хеггинс ("Сенна") были единогласны, отметив, что оба их персонажа из Амазонского клана, и что они уже встречались с Робертом Паттинсоном. Видео с интервью вы можете посмотреть здесь.

Также к интервью присоединилась Вэлори Карри ("Шарлотта"), чтобы обсудить ее персонаж, и вы можете посмотреть это видеоинтервью здесь. "Я хотела бы рассказать вам, как я взволнована и ошеломлена всем этим", - пояснила она. - "Я чувствую себя как новенький ребенок в свой первый день в школе, так как они все работают вместе очень долго, и у них уже все так налажено... Я имею в виду, фанаты знают историю лучше, чем я на данном этапе, но теперь и мне все ясно".

Muse, участвовавшие в записи песен для каждого из саундтреков «Сумерек» («Supermassive Black Hole» для «Сумерек», «I Belong to You» для «Новолуния» и «Neutron Star Collision (Love is Forever)» для «Затмения»), получили награду AMA в номинации «Лучший исполнитель альтернативной рок-музыки», в то время как в номинации «Лучший саундтрек» «Затмение» проиграло саундтреку к сериалу канала FOX "Лузеры". «Лузеры» уже превосходили «Затмение» в чартах ранее в этом году.

Перевод выполнен lusymom специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Категория: Разное | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (15)

В этот уикенд Твиттер буквально сошел с ума после сообщения о том, что Бронсон Пеллетье (оборотень Джаред в «Сумеречной саге») был избит в туалете на Сумеречной конференции в Великобритании. Некоторые сайты сообщили о том, что в результате у Бронсона сломан нос.

Один из наших последователей на Твиттере, который лично присутствовал там, объяснил, что на самом деле Бронсон столкнулся с группой пьяных мужчин, присутствовавших в качестве гостей на свадебной вечеринке в том же отеле Хилтон, но не пострадал. Вместо него ударили по лицу одного из организаторов мероприятия, пытавшегося вступиться за Бронсона.

Сегодня Бронсон обсуждал ситуацию с Radar Online и подтвердил нападение, но уверил фанатов, что в стычке нос ему не ломали:

«Пять пьяных хулиганов последовали за мной в туалет», - сказал Бронсон. – «Они сделали это, потому что хотели позадирать кого-нибудь из «Сумерек».

«Двое из этих парней попытались меня задушить», - добавил Бронсон. – «Я оттеснил и в итоге отшвырнул их от себя».

Охрана прибыла на место происшествия практически сразу, и в итоге местная полиция разогнала отморозков с помощью электрошокеров.

Так как Сумеречные конференции подразумевают веселье, грустно видеть, что кто-то создал неловкую ситуацию и испортил всё для всех остальных (но, эй, мы же все были там, верно? Нет? Или только Бронсон и мы? Не важно).

Бронсон также вышел в Твиттер обсудить ситуацию:

«Ну, все могло быть и хуже, я должен быть благодарен, что для меня «стакан» наполовину полон. Даже если он горячий и с солью, и мне пришлось прополоскать им горло.
Ну, ребята, мне намного лучше. И спасибо вам всем большое».

Мы рады, что с Бронсоном все хорошо, и надеемся, что пострадавший организатор сегодня чувствует себя лучше.

Перевод выполнен lusymom специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Категория: Актеры | Дата: 23.11.2010 | Комментарии (12)