Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4828]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15392]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4323]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Молящиеся в сумерках/ A Litany at Dusk
Эдвард, будучи одиноким вампиром, убивающим отбросы рода человеческого, принимает решение изменить свой образ жизни и присоединиться к семье в Форксе, где случайно сталкивается с молящейся девушкой...

Письма из прошлого
Белла Свон поселяется в старом доме в Чикаго. Одинокие вечера она скрашивает, читая письма давно умершего владельца.

Рождественская книга
После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.

Созданы друг для друга
А что, если первой, кого обратил Карлайл много лет назад, стала Эсми, а Эдвард, Белла, Эмметт и Розали родились в наше время и при встрече были еще людьми. Смогут ли герои, обретя счастье еще в человеческой жизни, преодолеть все трудности и остаться самими собой? Ведь они любят друг друга и пусть не сразу, но понимают, что созданы друг для друга.

Она моя
Она любила меня, точно любила. По утрам первое имя, которое произносила, было мое, улыбка, обращенная ко мне, могла осветить ночь. И она пускала меня в свою постель! Если бы еще я мог снять с нее эту смехотворную преграду в виде пижамных штанов и овладеть ею по-настоящему…
Победитель дарк-конкурса "Весеннее обострение".

Мотылёк
Белла Свон устала чувствовать себя мертвой. Спустя десять лет она возвращается туда, где надеется почувствовать себя более живой…

Прогуляемся?
Белла принимает самое верное, на ее взгляд, решение. Вот только Вселенная, похоже, с ней не согласна.

Фанси-таун
Кто поверит в существование «Телепорта домашнего»? Но ведь именно так написано на коробке. Все просто! Изгиб пространства, затраты энергии минимальны и объект переброшен, но последствия?!…



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Самый ожидаемый проект Роберта Паттинсона?
1. The Rover
2. Жизнь
3. Миссия: Черный список
4. Королева пустыни
5. Звездная карта
Всего ответов: 238
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 31
Гостей: 27
Пользователей: 4
MarishaLoveTwilight, Стася8407, neumyvakinaev, valbel86
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Юные пилигримы. Глава 1.

2026-2-20
16
0
0
Эдвард Каллен вошел в мою жизнь играючи.
(Я так полагала).
Он был богат.
(Я так полагала).
Талантлив.
(Я так полагала).
Красив.
(Я знала это).

Я могла судить об этом по тому, как он двигался.
Чистейшая, болезненная нежность,
Чистейшее, болезненное обаяние,
Пожирающее сердце.

Он приходит сюда каждое воскресенье,
И я тоже прихожу, но это другое.
Черт, я здесь работаю.
Я нахожусь здесь каждую чертову гребаную секунду своей жизни.
(Кроме вторников и четвергов).
(Кроме нерегулярных занятий в Южном Сиэтлском колледже).

Проблемы?

Он приходит в одно и то же время,
Обычное время,
В этом нет ничего странного.
Он приходит в полдень.
Люди по воскресеньям ленивы,
Они поздно просыпаются, поздно приходят, и им нужен эспрессо, чтобы дотянуть до вечера.

Как Сандра.
У нее, Сандры, двое детей. И собака.
Иногда она оставляет собаку снаружи, привязав к велосипедной стойке.
Даже не знаю.
Дети у нее всегда сумасшедшие, тянут ее за волосы и дергают за серьги.
Они из тех, кто хватает людей за ноги.
То есть такие, которые внезапно кидаются на ноги незнакомцам, все еще думая, что это ноги Сандры.
Мне неловко за незнакомцев.
Всегда одна и та же реакция,
Когда у меня на ноге виснет странный ребенок.
И что теперь, черт возьми?

Ничего. Придется смириться. И это фигово.

Сандра приходит прямо перед Эдвардом.
Я даже уже больше не вижу Сандру, только слышу звон колокольчика,
Следующий Эдвард, следующий Эдвард, следующий Эдвард.

Хотя я забегаю вперед.
То есть я не знала его имени, когда встретила впервые,

То есть он даже не представился,
То есть, я случайно услышала, как один из друзей назвал его по имени.

Так или иначе, он заходит, как заходят красивые люди.
Улыбаясь, с ямочками на щеках.
Губы слегка потрескались
От чертовски сильного холода.
Он дрожит, но все равно это красиво.
Снимает пиджак,
Снимает свою спортивную сумку (она висит через плечо, когда он входит. Она всегда висит через плечо, когда он входит).
Сегодня он с зонтом.
Он стряхивает капли дождя, устраивая небольшую лужу возле двери,
Мне потом это убирать.
Сукин сын.

- Привет, - говорит он.
Я как мотылек на пламя.
Я труп.

Я улыбаюсь
Фальшиво.
Все еще труп:
- Что я могу сделать для вас?

- Большую порцию чая с молоком.

Не знаю, может, он не уверен в себе или еще что, но все его заказы звучат скорее как вопрос.
Теперь я по обыкновению ушла бы выполнять.
Соберись уже с мыслями, черт возьми.
Это ваш чертов заказ,
Верно?
Но вместо этого я лишь улыбаюсь и киваю:
- Конечно.

И я беру его кредитку,
И бам, бам, бам,
Вот так.
И все.

Я стою возле автомата эспрессо.
По радио поет лошок.
Простите, я хотела сказать, по радио поет Джон Майер.
Я запомнила слова,
Я слышу их каждый день.

И я свободно, свободно падаю,
И я свободно, свободно падаю.


Я не свободна.
И не падаю.
Но все равно спасибо.

Я отдаю ему его напиток.
Я не знаю его имени (по крайней мере, на тот момент).
И сейчас он весь красный.

Красные губы.
Красные волосы.
Красные глаза.
Красные уши.
Красные щеки.
Просто красный.

Он благодарит меня кивком,
То есть чуть-чуть опускает голову.
То же самое он делает, когда выходит за дверь,
Он не встречается взглядом с большинством людей.
Он не встречается взглядом со мной.
Не то чтобы я какая-нибудь особенная.
Не то чтобы он увидел меня однажды, и на него снизошло озарение,
И он был весь такой:
- Ох, Белла Свон, ты такая красивая, милая, неуклюжая (эу… последнее вычеркните), такая невинная, у тебя такие маленькие ручки. Я люблю тебя. Выходи за меня?
По трем причинам.

Я именую это триадой Беллы Свон.
Первое:
Я, несомненно, самая обыкновенная.
Второе:
Я незаметно проживаю свою жизнь.
Третье:
У меня не маленькие руки.
Маленькие руки это странно.
Не сможешь держать всякие предметы.

Этой ночью я закрываю кафе.
На улице бледно светят звезды.
Повсюду огни города,
Затмевающие,
Опустошающие,
Словно мы не в силах выносить слишком много природной красоты, поэтому должны оттолкнуть ее подальше.

Заменить идеями,
Затем другими, когда идеи изменятся.
Разваливать, возводить.
Повторять снова.
Я вытираю столы.
По кругу.

Я зову квартиру «Элис».
То есть я не давала имя своей квартире,
Это было бы странно.
Просто там живет Элис,
И с виду она живет там одна.
Потому что я еще не оставила там следа,
Ни разу.
Ни с кем.
Когда я прихожу домой, она на свидании со своим парнем.
Обычно она там и бывает.
Не скажу, что это удивительно,
Хотя, в общем-то, мило.
Я имею в виду, платить ренту с кем-то, кто там даже не живет.
Элис ходит со мной на кое-какие занятия в Южный колледж.
Ее парень учится в Вашингтонском Университете.
Он живет в общежитии.
Так что я с легкой руки сменила его имя с Джаспер на Братспер.
Он довольно мил,
Но тоже редко тут бывает.

Я считаю, что они любят друг друга слишком сильно, чтобы что-то еще имело значение.
Это здраво?

Я засыпаю на диване.
Просыпаюсь с чувством, будто только раз сомкнула глаза.

Понедельники проходят медленно.
Я сижу, подперев подбородок; глаза слипаются, душа устала.
Звенит колокольчик над дверью, но я его не слышу.
Но, в конце концов, слышу это:
- Привет? Прошу прощения?
От испуга я просыпаюсь.

- Простите. Привет.

Ну, привет, Красный.

Встреча с ним без предварительного присутствия Сандры ошарашивает меня.
Сегодня даже не воскресенье.
Неужели никто не может быть хоть чуточку предсказуем?

- Что я могу для вас сделать?

Мысли искажены, перемешаны, рассеяны.
Я удивлена, что то же самое не происходит с моими словами.

- Два чая с молоком.
*Он колеблется*
- Пожалуйста?

- Конечно.

Я звонком сообщаю ему, что заказ готов.
Он достает деньги из кармана.
Они помялись.
Обычно он пользуется кредиткой, но не сегодня.
Он не додал пятьдесят центов.
Я говорю ему об этом.
Он тупо уставился на меня.
Его глаза распахнуты.
Действительно распахнуты.

Они зеленые.
Вечнозеленые.

Я говорю ему снова.
- Мне нужно еще пятьдесят центов.
Он глубоко зарывается руками в карманы.
Его выражение лица бескрайне,
Но в нем есть еще что-то.
Оно отчаянно.

Колокольчик снова звонит.
- Эдвард, что-то не так?
Я впервые слышу его имя.
Изумительно.

Волосы у вошедшей девушки завязаны так туго, что это выглядит болезненно.
Они завязаны в пучок.
Ее кожа напудрена.
Бледная.
Совершенная.
На ней макияж, куртка, которая ей велика, и балетки, свободно сидящие от того, что она поджала пальцы.
Она выглядит взволнованной, но счастливой.

Я хочу дышать, как она.
Наполнить свои легкие и попробовать воздух.

Эдвард оборачивается.
- Мне не хватает пятидесяти центов.
Она достает мелочь из кармана.
- Держи.
Он краснеет.
- Спасибо.
Он мямля.
Я смотрю, как они уходят вместе; спортивная сумка Эдварда перекинута через плечо.

Ничто не изменилось в их отсутствие.
За исключением того, что теперь я знаю его имя.
_________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten

Странно, непривычно, своеобразно, но все же по-своему притягательно. Рада видеть всех, кто заглянул в мой новый перевод. =)



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9380-1#1513711
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (29.09.2011)
Просмотров: 3620 | Комментарии: 28 | Теги: Юные пилигримы


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 281 2 3 »
0
28 чиж7764   (19.07.2014 00:18) [Материал]
Очень странная конструкция… Будем посмотреть…

0
27 Claire_Weiss   (01.07.2014 01:19) [Материал]
Спасибо за перевод! Интересное начало)

0
26 Шанхай   (19.01.2014 23:34) [Материал]
Пришла читать другой фик автора :Fault. smile

0
25 aurora_dudevan   (10.08.2013 23:56) [Материал]
спасибо за главу)

0
24 knopk@   (09.05.2013 12:22) [Материал]
Очень интересный слог написания... Неуловимо очаровательно, но немножко странновато!
Спасибо за чудесную работу, девочки !!

0
23 nina75   (25.02.2013 23:08) [Материал]
Да, в таком повествовании есть свое обаяние.

0
22 Winee   (12.08.2012 02:31) [Материал]
действительно странно biggrin
но и в этом своя изюминка smile

0
21 мммммрусяяя   (17.03.2012 23:45) [Материал]
Спасибо! Немного странно, но мне нравится! biggrin

0
20 Daria@love   (20.11.2011 20:27) [Материал]
впервые читаю фанф с такой мандрой написания!но мне очень понравилось!

0
19 Гира   (18.11.2011 08:18) [Материал]
Спасибо за главу.

1-10 11-20 21-27


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: