Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2731]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4795]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15404]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4324]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Прогулки по лезвию
Чарли Свон смотрит на мёртвое тело своего друга и ему кажется, что нападение дикого зверя тут ни при чём, а Карлайл Каллен врёт.
«Сумерки» от лица Чарли.

Перезагрузка/Reboot
Рассвет почти окончен и столкновение с Вольтури не прошло мирно. После их атаки Белла с Эдвардом погибли. Так как же вышло, что Белла вновь оказалась в Форксе?

Золотая
После очередной каверзы неласковой Судьбы скромная провинциальная студентка не может отказаться от удачно подвернувшейся возможности выбраться из полосы неудач, но даже не представляет себе, насколько резко изменится ее жизнь.

Рояль не помешает
Они встретились в загородном доме его родителей. Что дальше?

Мышиные сумерки
Если бы Белла Свон была мышью, а Эдвард Каллен котом…

Moonrise/Лунный восход
Сумерки с точки зрения Элис Каллен.

Call Me Home
Во времена Дикого Запада жизнь не была простой. Были те, кто заселил неизведанную землю, и те, кто беспрестанно странствовал по ней. Эдвард Каллен относился к людям второй группы. У него никогда не было дома, где смогло бы его сердце найти покой. Так как же мужчина, не знавший ничего, кроме неправильного, смог получить нечто непорочное и хорошее, что изменило его жизнь?

Семь апрельских дней
Они не изменились, да и суть их проблем осталась прежней.



А вы знаете?

А вы знаете, что в ЭТОЙ теме вы можете увидеть рекомендации к прочтению фанфиков от бывалых пользователей сайта?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько Вам лет?
1. 16-18
2. 12-15
3. 19-21
4. 22-25
5. 26-30
6. 31-35
7. 36-40
8. 41-50
9. 50 и выше
Всего ответов: 15596
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 85
Гостей: 78
Пользователей: 7
Bella@beautifull1990, ROBSTEN1772, svetik276, Zosia8532, Феяяяя, Saturn2763513, rfkkty
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Юные пилигримы. Глава 14.

2026-5-16
16
0
0
Мне становится лучше.
Эдвард все больше и больше отдаляется.
Карлайл не преувеличивал,
Когда говорил, что Эдварду нужно больше сосредоточиться на танцах,
Чтобы вернуться в нужное русло.

Две недели к ряду я едва вижусь с ним.
Они готовятся к выступлению,
Которое, видимо, очень важно для него,
Потому что в зале будет скаут,
Который хочет нанять новых профессиональных танцоров.

До премьеры осталась еще неделя,
Но он постоянно репетирует.
И когда он стучится в мою дверь
Около полуночи,
Я осознаю, что он переусердствует.

- Белла, могу я войти? – спрашивает он.
Будто бы я скажу нет.
- Конечно, - говорю я
И шире открываю дверь.
- Где Карлайл? – спрашиваю я.
- В приюте, - отвечает он,
Бросая свою спортивную сумку на кухонный пол.
- Я пришел туда слишком поздно. У них закончились кровати, - продолжает он.
- Тебе не зачем туда идти. Ты можешь просто остаться здесь.
Он одаривает меня взглядом,
Которым одаривал уже тысячу раз.
Я не знаю, что именно он означает,
Что-то насчет того, что я ранила его эго.

Он не станет оставаться здесь бесплатно.

Он оттаскивает сумку к шкафу,
И тогда я замечаю, что он слегка прихрамывает,
Хотя и пытается это скрыть.

- Что случилось? – спрашиваю я.
И он пытается сделать вид, что не понял.
- О чем ты?
- С твоей ногой. Ты хромаешь.
- О, просто растяжение, - говорит он.
Он вздрагивает, не успев скрыть это.

- Иди присядь, - велю я.
И он действительно слушается меня.
Через несколько минут я присоединяюсь к нему на диване
С разогретыми остатками еды.
- Где Элис? – спрашивает он.
- У Братспера, - отвечаю я. – Где растяжение?
- Просто мышцу потянул, - быстро говорит он, с жадностью глядя на еду.
Я отдаю ее ему, и он едва колеблется, прежде чем приступить к ней.
Случись это пару недель назад,
Мне пришлось бы уговаривать его хотя бы притронуться к тарелке.

- Ты хорошо готовишь, - говорит он,
Как и всякий раз, когда ест что-то моего приготовления.
И это все еще звучит искренне.
И я задумываюсь, почему я не могу ценить вещи,
Как их ценит Эдвард?

Может, потому что я еще мало пожила?

Он быстро заканчивает и растягивается на диване,
Одаривая меня ленивой улыбкой
И медленно закрывая глаза.
- Устал? – спрашиваю я.
Он приоткрывает один глаз,
Будто не осознавал, что закрыл их.
- Нет, - врет он.

Я расшнуровываю его ботинки.
Он наблюдает
Полу прикрытыми глазами,
Как я стягиваю их,
Потом и его носки тоже,
Изношенные,
С дырками на подошвах.
Его пальцы красные,
Кое-где кровоточат возле ногтей,
Хотя кровь уже высохла.
Я хмурюсь, и он поджимает их,
Смущенный.

- Тебе больно, - говорю я,
Проводя пальцами по его лодыжке к голени,
Я задираю его джинсы выше,
Чувствуя легкую поросль волос на его ногах,
Наблюдаю, как его дыхание начинает ускоряться.
Воодушевившись,
Я взбираюсь выше по его ногам
И запускаю пальцы ему под рубашку,
Где его мышцы,
Твердые и натренированные,
Отвечают на мои прикосновения.

Его пальцы поглаживают меня по щекам,
Вдоль шеи,
По ключице,
По рукам,
Вдоль живота,
Вниз по ногам,
По тыльной стороне коленей,
И вверх,
И вниз,
И вверх,
Пока моя рубашка не сорвана,
И его рубашка не сорвана,
И его руки сжимают мою грудь,
И мои руки обвиваются вокруг его шеи,
И наши джинсы соприкасаются,
И он стонет,
И я стону.

Мой язык пробегает вдоль его шеи,
Его груди,
Я вижу, как закатываются его глаза.
Его рука двигается к молнии джинсов,
Расстегивает.
Я стягиваю его боксеры,
Неуклюже.
Но это не имеет значения, потому что ничто не имеет значения, кроме Эдварда.

Мы не планировали заниматься сексом на диване,
Я так полагаю.
Просто все так случается.
Мы оба там,
Мы оба не добираемся до спальни.
Это, в самом деле, вовсе не было спланировано.
Но его пальцы в моих волосах,
На моей коже,
Я не могу это контролировать,
Ничего не могу контролировать.
Он тоже не может,
Потому что когда он выкрикивает мое имя
В пустоту воздуха,
Он говорит, что любит меня,
Снова и снова, и снова,
Пока не засыпает.

И теперь я лежу тут,
Жду, когда он проснется.
Моя задница мерзнет,
И я пытаюсь накрыть ее одеялом.

В итоге он, вздрогнув, просыпается среди ночи.
Я все еще не сплю,
Наблюдая.
- Белла? – ахает он,
Озираясь по сторонам.
Пусть даже я лежу прямо рядом с ним,
Прижавшись к нему
На диване, слишком маленьком для нас двоих.

- Что такое? – спрашиваю я.
И приглаживаю назад его волосы,
Словно маленькому ребенку.
Он выглядит дезориентированным, когда видит меня,
Будто не ожидал, что все еще будет здесь.

- Я не все тебе рассказал, - говорит он. – О себе, то есть.
Я молчу с мгновенье.
- Что ты имеешь в виду?
- Хотя я волнуюсь, - продолжает он, будто я и не задавала своего вопроса.
- Я волнуюсь, что ты больше не захочешь меня видеть.
- Это невозможно, Эдвард.
Он хмурит брови.
- Еще одна ночь, - говорит он,
Притягивая меня ближе к себе.
- И я все расскажу тебе утром.
- Хорошо, Эдвард.
И, мне кажется, он заснул,
Судя по его глубокому дыханию,
Но потом он снова заговаривает.
- Я действительно имел в виду то, что сказал. Я, правда, люблю тебя.
И прежде чем я говорю
«Я тоже люблю тебя, Эдвард»,
Мои мысли возвращаются к Роуз.
И к тому, что она сказала о том, что Эдвард заставил себя полюбить ее,
И я вдруг задумываюсь, а что если это тоже ненастоящее?
Пусть даже и кажется таким реальным.
Но сердцем я знаю,
Что не смогла бы различить, даже если бы попыталась.
______________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9380-4
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (10.11.2011)
Просмотров: 1907 | Комментарии: 13 | Теги: Юные пилигримы


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 131 2 »
0
13 Claire_Weiss   (04.07.2014 23:42) [Материал]
Бедный парень. Надеюсь, это растяжение никак не повлияет на его выступление. И хотелось бы, чтобы Белла ему поверила. Мне кажется, он вполне искренен. Спасибо за перевод!

0
12 aurora_dudevan   (12.08.2013 09:53) [Материал]
спасибо за главу)

1
11 Мафтуна   (02.12.2011 11:03) [Материал]
как же долго меня не было, что аж эпилог появился..
переводчик да вы реактивный! biggrin
что же такого должен рассказать Эд sad
спасибо.

0
10 Гира   (18.11.2011 08:46) [Материал]
Спасибо за главу.

0
9 LaMur   (14.11.2011 08:56) [Материал]
Да уж...
Эд занимается на износ.... sad sad sad

0
8 Caramella   (13.11.2011 16:55) [Материал]
Что же он не сказал, прям напугал неужели серьезное что то.

0
7 Lazar   (12.11.2011 01:13) [Материал]
Cпасибо!

0
6 Serafima   (11.11.2011 13:22) [Материал]
и что же он скрывает..... wacko

0
Ох,Эдард и что-же ты скрываешь........СПАСИБО wink

0
4 slyly   (10.11.2011 23:24) [Материал]
черт к концу я разволновалась

1-10 11-13


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: