Форма входа
Категории раздела
Творчество по Сумеречной саге [264]
Общее [1686]
Из жизни актеров [1644]
Мини-фанфики [2733]
Кроссовер [702]
Конкурсные работы [0]
Конкурсные работы (НЦ) [0]
Свободное творчество [4795]
Продолжение по Сумеречной саге [1266]
Стихи [2409]
Все люди [15398]
Отдельные персонажи [1455]
Наши переводы [14628]
Альтернатива [9239]
Рецензии [155]
Литературные дуэли [103]
Литературные дуэли (НЦ) [4]
Фанфики по другим произведениям [4324]
Правописание [3]
Реклама в мини-чате [2]
Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 8
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

Штольман. Она в его руках
Конец XIX века, маленький уездный городок Затонск. Ночь, гостиничный номер, и он наконец-то держит ее в своих объятиях.

Башмачок
Раз в крещенский вечерок
Девушки гадали:
За ворота башмачок,
Сняв с ноги, бросали.
Маленькая зарисовка о гаданиях Анны.

Забытая песня
Белла не помнит, когда улыбалась в последний раз. Горечь и отверженность – ее постоянные компаньоны на протяжении последних тридцати пяти лет. Но что, если она встретится лицом к лицу с теми, кто причинил ей боль?
Альтернатива Новолуния от Валлери.

Точка соприкосновения
Что общего между зубрилой Свон и лоботрясом Калленом? На первый взгляд, ничего. Но кто знает, быть может, у них есть точки соприкосновения, о которых они даже не подозревают!
Романтика, все люди, НЦ-17

Сияние луны
Эдвард и Белла счастливо женаты. Лишь одно беспокоит мужчину: раз в месяц его жена уезжает и просит мужа не сопровождать ее. Что за тайну скрывает Белла? И почему она отвечает, что если Эдвард поедет с ней, то они больше не смогут быть вместе?
Мистический мини-фанфик.

Замок, Белла, канделябр
Во всех сказках поцелуй любви снимает все чары и заклятия, а что, если поцелуй совсем ни при чём?

Мухи в янтаре
Что есть любовь? Это привычка быть рядом с человеком, с которым тебя связывает слишком многое? Или это желание заполучить недоступную цель? Случайным попутчикам повезло выяснить, является ли любовью то, что они испытывают.
История двух запутавшихся людей.

Один паршивый день Эдварда Каллена
Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли.
Юмористический мини ко Дню святого Валентина.



А вы знаете?

... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?



А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Сколько раз Вы смотрели фильм "Сумерки"?
1. Уже и не помню, сколько, устал(а) считать
2. Три-пять
3. Шесть-девять
4. Два
5. Смотрю каждый день
6. Десять
7. Ни одного
Всего ответов: 11753
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

Онлайн всего: 91
Гостей: 88
Пользователей: 3
sasha0860, Rinta, суфле
QR-код PDA-версии



Хостинг изображений



Главная » Статьи » Фанфикшн » Наши переводы

Юные пилигримы. Глава 17.

2026-4-1
16
0
0
Выступление в пятницу.
Премьера.
Звезд не видно.
Они скрыты под густыми грозовыми облаками,
Готовящимися к дождю.
Я стою снаружи с курящими,
Наблюдаю за тусующимися людьми.

Я нарядилась
В высокие каблуки и капроновые колготки,
Платье, волосы, глаза и кожу.
Скоро начнется.

Неторопливо я вхожу в здание,
Спускаюсь по крутой лестнице к передней секции.
На моем месте лежит красная роза.
Я поднимаю ее и подношу к носу.
Глубоко вдыхаю.
Записки нет.

Я приподнимаю голову
К красному занавесу,
Дожидаясь, когда оркестр
Возвестит о начале первого акта.

Когда он начинается,
Я задерживаю дыхание,
Как во время прыжка с самолета.
Жду появления Эдварда на сцене.
Это альтернативный стиль
Или,
По крайней мере,
Так говорится в программке.
Черта с два я знаю.

На девушках костюмы
Нетипичные для традиционного балета,
Но пуанты все также на виду.
Они изящно вращаются и изгибают спины,
Тянут кончики пальцев вверх, вверх, вверх,
В сторону,
Сгибают
И вниз.

Я пролистываю программку.
Руки вспотели от волнения,
Тревоги за Эдварда.
Я не смотрю, в каких актах он выступает.

Он вступает раньше, чем я ожидала.
Все движения плавны.
Его лицо искажено от боли,
Соответствуя мрачным, нестройным нотам
Двух плачущих виолончелей.
А потом на сцене появляется девушка.
У нее темный макияж глаз.
Одежда,
Сшитая из рваной черной ткани,
Свисает с ее тела,
Закручивается и вращается
В ответ на ее движения.

Он выступает лучше, чем в прошлый раз.
Практика приносит свои плоды.
Я вижу это по его мышцам
И по тому, как он взметается в прыжке
В воздух,
Как взрыв.
Я вижу, что зрители
В восхищении.
Их лица устремлены к потрясающему действу.
На заднем плане
Ряды и ряды огней скатываются вниз,
Добавляя действа
Нашим и без того перегруженным чувствам.

Музыка переходит в крещендо.
Выше, сильнее, быстрее.
И теперь я вижу концентрацию Эдварда,
Но главное –
Я вижу его страсть.
И как искренне он любит то, что делает.
И как
С каждым движением
Он чувствует все,
Насколько он живой.

С последним прыжком
Эдвард выводит вперед главную балерину,
Словно захватывая нечто наполненное диким, беспокойным отрицанием,
И делая его своим.

Проходят еще акты.
Затем антракт.
И еще.
И в конце
Зрители встают,
Разрываясь громом аплодисментов
За достойную постановку.
Эдвард и ведущая балерина выступают вперед и кланяются,
За ними выходит хореограф.

А потом занавес опускается.
Быстро и резко.
И зажигается свет.
Быстро и резко.
И все уходят,
Болтая и треща.
Волшебство остается на сцене.

Эдвард едва не взрывается, когда, наконец, выходит.
Я расплываюсь в улыбке и обнимаю его за плечи.
Он страстно целует меня
Прямо среди толпы людей.
(Чего он никогда не делает,
Только не на людях).
И проводит руками вдоль моего тела.

- Ты так хорошо выступил, - говорю я.
Потому что это правда.
Он прекрасен в том, что делает.
Он краснеет и опускает голову мне на плечо.
- Спасибо, что пришла, - говорит он и снова целует меня
На этот раз нежно.
Проводит пальцами по моим щекам.
- Я бы ни за что это не пропустила, - улыбаюсь я.
И мы возвращаемся в мою квартиру.
Снова остаемся одни на ночь.

Следующим утром он рано уходит.
Ему нужно на прослушивание, потому что сегодня
Приедут скауты из Нью-Йорка,
Чтобы посмотреть выступление.
И может быть, найти свежий, новый талант
Для своих постановок.

Я работаю во время его выступления,
Но Карлайл идет посмотреть.
Эдвард чертовски нервничает
И звонит мне прямо перед выступлением
С одолженного у кого-то телефона.
Я успокаиваю его в его состоянии сроднем паники,
Сидя в подсобке
Среди мешков с зернами кофе.

Я закрываюсь на ночь и ухожу домой.
Эдвард сидит в гостиной,
Болтает с Элис и Братспером,
Которые собираются на ту же студенческую тусовку.
Снова.

- Мы как раз собирались уходить, - говорит Элис
и тащит Братспера к двери,
Прежде чем тот успевает стащить еще еды из нашего холодильника.

- Как все прошло? – спрашиваю я со сбившимся дыханием.
Он ослепительно улыбается.
- Они поговорили со мной после выступления. Сказали, что им нужно кое-что уладить в Нью-Йорке, но они действительно заинтересовались мной.
- Это здорово, Эдвард, - говорю я и обнимаю его.
Он зарывается носом мне в шею.
- Мне будут платить за это, Белла. Мне наконец-то будут платить за выступления. Моя жизнь будет идеальна. Все складывается хорошо для меня. Я все делаю правильно.
Он выглядит гордым собой.
Словно, наконец, нашел то, ради чего стоит жить.
Эй.
Может быть, и правда нашел.

Мы не встаем с дивана
Всю оставшуюся ночь.

Два дня спустя
Эдвард возвращается с прослушивания.
Выглядя так, будто у него психическое расстройство.
И пока я не умудряюсь выудить из него,
Что ему предложили место в одной из ведущих балетных студий Нью-Йорка,
Он не выражает никаких других эмоций.
Более того,
Мне даже кажется, что он немного всплакнул.
Но он держится за меня
Слишком крепко,
Чтобы можно было сказать наверняка.

Позднее этой ночью,
Когда лунный свет проникает сквозь мое окно,
И Эдвард проводит пальцами по моей обнаженной спине,
Все принимает неожиданный оборот.

- Ты ведь поедешь со мной, правда? – спрашивает он.
Весь такой беспечный.
Его пальцы все еще блуждают
Вдоль моей спины.
- В Нью-Йорк?
Он кивает.
Я поеду с ним в Нью-Йорк?
Могу ли я поехать с ним в Нью-Йорк?
- Моя жизнь здесь, - говорю я.
И чувствую, как дрогнули его пальцы.
- Но в Нью-Йорке у нас будет хорошая жизнь, - медленно проговаривает он в непонимании.
- Но, Эдвард. Я не могу просто сорваться с места и уехать. Я здесь работаю. Учусь здесь. Тут моя семья.
Эдвард убирает пальцы с моей спины.
Наши лица разделяют считанные дюймы.
- Ты не хочешь ехать? – спрашивает он в недоумении.
- Я не могу уехать. Моя жизнь здесь.
Я не понимаю, что говорю.
Но это правда.
Как же Чарли?
Элис?
Роуз?
Эдвард распахивает рот и захлопывает его.

- Но я не могу уехать без тебя, - говорит он, наконец,
Словно задыхаясь.
Словно весь воздух выкачали у него из легких
И оставили его выдохшимся.

- Танцы – твоя жизнь, Эдвард. Ты должен поехать.
- Белла, я не уеду без тебя. Я люблю тебя.
Он тянется кулаком в своей обнаженной груди.
И в его глазах я вижу,
Что он не поедет без меня,
Не сделает это без меня.

Но ему нужно это сделать.
Танцы – его жизнь.
Не я его жизнь,
А танцы.

Это не Эдвард и Белла.
Это Эдвард и танцы.
И я не могу втиснуться между ними.

- Ты должен поехать, Эдвард. Я не люблю тебя, - лгу я.
Эдвард смотрит на меня,
Разомкнув губы.
Обезумевший.
И хотя я жду, что он встанет и уйдет,
Он этого не делает.
____________________
Перевод: RebelQueen
Редактура: Rob♥Sten



Источник: http://twilightrussia.ru/forum/111-9380-5#1513711
Категория: Наши переводы | Добавил: RebelQueen (14.11.2011)
Просмотров: 1758 | Комментарии: 15 | Теги: Юные пилигримы


Процитировать текст статьи: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА






Сумеречные новости
Всего комментариев: 151 2 »
0
15 Claire_Weiss   (05.07.2014 00:33) [Материал]
Как-то Белла все отрезала, как с плеча. Рубанула, так сказать. Ведь можно было найти выход из этой ситуации, хотя бы обговорить все это. Но она пошла на крайние меры. Не уверена, что это выльется в что-то хорошее. Спасибо за перевод!

0
14 aurora_dudevan   (12.08.2013 12:56) [Материал]
спасибо за главу)

0
13 Мафтуна   (02.12.2011 11:13) [Материал]
я их не понимаю..обоих..

0
12 Гира   (18.11.2011 08:51) [Материал]
Спасибо за главу.

1
11 Heleno4ka   (17.11.2011 16:59) [Материал]
ну зачем она так sad

0
10 LaMur   (15.11.2011 10:21) [Материал]
Млин..... Ну Белка.....
Конечно она его любит и делает все то... что ему необходимо и важно..
Но какими средствами...
Спасибо большое за главу...

0
9 paRaMoRk@   (15.11.2011 04:49) [Материал]
Огромное спасибо за главу!!))

Неожиданый поворот со стороны Беллы(

0
Ой,надо-же cry СПАСИБО за очередную дозу happy

-1
7 LittleDreamer   (14.11.2011 23:17) [Материал]
должен же Эдвард хотя бы в одной истории пострадать :3

4
6 •Тортик•   (14.11.2011 23:13) [Материал]
Да, Белла, ты просто супер. оказывается, это тебе надо было навалять... cool

1-10 11-15


Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]



Материалы с подобными тегами: