Реальность вместо мечты Белла любит не реального человека, а некий идеал. Однако реальность столкнула ее с точной копией своего любимого и теперь заставляет сделать выбор.
The Falcon and The Swallow Белла начинает привыкать к Берлину – городу, в котором оказалась из-за неразделенной любви и работы – во многом благодаря внезапному знакомству с Эдвардом, чей интерес и ухаживания оказываются взаимны. Но как только Белла решает рассказать о своем новом возлюбленном Элис, лучшей подруге, их с Эдвардом история становится в разы сложнее. Ведь и Элис, и Эдвард уже много лет знают друг друга.
Второй шанс Сочувствие это последнее, что я испытываю, и я не останавливаю свою ногу, словно зажившую собственной жизнью, обрётшую отдельную от всего остального тела волю и отпихнувшую девушку прочь. Она предпринимает попытку подползти обратно, но вся столбенеет и застывает, когда, вибрируя, мой крик заставляет дрожать стены, потолок и окно: - Нет, и думать об этом не смей. Не приближайся.
Это не выбор... Это судьба Он думал, вечность скучна, но получив после перевоплощения необычный дар, перемещаться во времени, Эдвард и не подозревал, что судьба решила вовлечь его в свои собственные игры.
Подарок на Рождество Девушка шла по тоннелю, указанному на навигаторе. Она следила, чтобы гаджет не замерз, иначе никогда не выберется из снежной ловушки. Впервые за несколько лет в Форкс пришел такой снегопад. Когда все нормальные люди собирались встречать Рождество, Свон готовилась вершить чужую судьбу.
The Flower Girl | Цветочница В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...
Три месяца, две недели и один день - Миссис Каллен... - Я спрашиваю не вас, а своего мужа. - Ну, это ненадолго, - вопреки всем недюжинным усилиям взять себя в руки и максимально не обращать внимания на эту... эту... женщину, не сдержавшись, твёрдо и непоколебимо заявляю я, потому как вся эта ситуация с самого начала здорово меня угнетает. - Что ты такое говоришь? - То, что я развожусь с тобой, Изабелла.
Пока есть время С момента расставания Беллы и Эдварда прошло уже более трёх лет. Единственное, что связывает их – общая пятилетняя дочка Ренесми, которую по общему уговору Белла каждый раз привозит к отцу в канун Рождества. И в этот раз всё происходит, как и заведено, но совершенно неожиданно девушка начинает замечать странности в поведении бывшего мужа. Она догадывается, что что-то произошло... Только вот...
Находясь на заслуженном чествовании «Women in Hollywood» [«Женщины в Голливуде» – прим. пер.], организованном журналом «Elle», звезда «Пятидесяти оттенков серого» не только восторженно отзывалась о своих маме Мелани Гриффит и бабушке Типпи Хедрен, но также воспользовалась возможностью раскрыть некоторые свои сомнительные музыкальные и модные вкусы.
«Я хочу поблагодарить вас обеих за подсказки и поддержку, которую вы оказываете во всех моих начинаниях, не считая того времени, когда во время отдыха вы позволили мне заплести волосы в тугие косички, из-за чего я получила солнечный ожог кожи головы, и того раза, когда я решила, что было бы здорово проколоть пупок и носить в нем всякие висюльки», – сказала 26-летняя Джонсон.
«А еще исключая то, когда я проходила фазу увлечения «Phish»[американская рок-группа, примечательная своими джем-сейшнами, импровизациями и постмодернистским смешением жанров – прим. пер.] – ска-группой, название которой произносится с «Пи-эйч»[звук «ф» – прим. пер.], и когда я поменяла имя на голосовой почте своего телефона на Кайф», – продолжила актриса.
«В целом, я хочу сказать вам не-спасибо за то время, когда стеснялась самой себя, и от всего сердца поблагодарить за всё остальное», – сказала Дакота.
Лесли Манн вместе с Джонсон представила премию «Calvin Klein Spotlight».
«Игра Дакоты в «Пятидесяти оттенках серого» действительно замечательная, потому что в фильме она играет девственницу, и вы верите ей – но в реальной жизни она таковой не является, – невозмутимо заявляет Манн. – Я чувствую, что в реальной жизни она бы съела [Кристиана Грея]. В реальной жизни она спустила бы его с небес на землю и выпотрошила, как пиньяту».
Джонсон и Манн вместе снимаются в романтической комедии «Легко ли быть одной?». Премьера фильма назначена на 12 февраля 2016 года.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Я чувствую, что в реальной жизни она бы съела [Кристиана Грея]. В реальной жизни она спустила бы его с небес на землю и выпотрошила, как пиньяту».
Бедный Грей, берегись Дакоты. Она точно не из робкого десятка и постоять за себя сможет Любит придумывать веселые ругательства, любит язвить - веселая девушка, скучно с ней не будет. И пример этого ее мега речь Но как же замечательно Дакота изобразила робость и покорность, хоть сама другая. Она смогла показать чистый образ, светлый и не испорченный. Ее Ана мне очень понравилась И награда абсолютно заслуженная, семья гордиться ею
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ