Эсме. Сумерки В мыслях промелькнуло лишь окутанное дымкой воспоминание: я держу на руках маленький, завернутый в голубое комочек... Накатила новая лавина боли, и сердце предательски сжалось. Его больше не было и я тоже должна уйти. Вслед за ним, вслед за Мэри и моими родителями, в манящую неизвестность. Возможно, там я найду ответы. Я бессмысленно улыбнулась и шагнула. Теперь мы будем вместе. Навсегда.
Копия Он был его абсолютной копией. Разве я могла устоять? Фантастика, романтика, ангст.
An Education Двадцатиоднолетняя Белла Свон никогда не целовалась. Что произойдет, когда ее лучшая подруга и ее сосед по комнате Джаспер решат съехаться, а новым соседом станет плейбой Эдвард Каллен? Как далеко он зайдет, когда Белла попросит научить ее ходить на свидания и сексу?
Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
Сегодня мы умрём Уже много лет Белла старается пережить потерю любимого человека. Ей нужно собраться с силами, чтобы поставить точку, перед тем как она решит связать свою жизнь с Джейкобом Блеком. А Чарли Свон мечтает об огромных деньгах, которые ему сулит сделка с загадочным Эдвардом Калленом... Так, причём здесь призраки прошлого, которые так настойчиво требуют к себе внимания?
Доброе сердце - Так он жив, значит, - заявила Изабелла, видела же его своими глазами. - Молодой, говоришь, - с сомнением покачала жена пекаря головой. - А минуло с тех пор без малого пятнадцать лет, под сорок должно быть твоему графу. Мёртвый тебе явился, Изабелла!
Линии любви Маленький момент из жизни Эдварда и Беллы. Свон читает линии судьбы на ладони своего вампира.
Бег по кругу, или Один день из жизни Беллы Свон Альтернативная встреча Эдварда и Беллы в первые день. Белла проживает свой первый день в школе раз за разом, не понимая, как разорвать замкнутый круг. И как доказать упертому вампиру, что она не сумасшедшая, а обычный человек, что нуждается в помощи «вредного кровопийцы».
At The End Of The Day ник: Edward’s Eternal House Arrest автор: Melanie Moreland
Duty and Desire ник: Elise de Sallier Duty and Desire автор: Elise de Sallier
Passion and Propriety ник: Elise de Sallier Passion and Propriety автор: Elise de Sallier
В этой подборке хорошо всё, но восторгаюсь я историко-романтическим дуэтом «Страсть и приличие» (Passion and Propriety) и «Долг и желание» (Duty and Desire) автора Elise de Sallier. Примечательно, что эти истории были собственным, переделанным в фик. Так что обе версии доступны онлайн. Также были обновлены списки удалённых историй.
Для тех, кто интересовался фиками, которые переведены у нас и при этом существуют в книгах. Это фики только переведённые и выложенные на TwilightRussia! Смело пишите в комментариях те, что в него не попали – дополню! Данный список есть в шапке темы Изданные и готовящиеся к изданию фики.
P.S.: с полным списком опубликованных рассказов можно ознакомиться здесь, поискать фик-версию в списке удалённых историй.
Материал подготовлен Rara-avis специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Сумеречные выходцы»: опубликованные фики. Март 2018
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
О, только недавно видела Retaliatory Justice на просторах в рекомендациях, и вот оно как! Может, действительно тогда стоит обратить свое внимание на историю? Вдруг интересная? А так, спасибо за подборку, увидела много новых интересных названий, внесла в свой призрачный список
Такая прелесть. Такое точно нельзя пропустить. Жаль что в сутках только двадцать четыре часа. Особо меня заинтересовала вторая книга. У этого автора много всего интересного. Кажется я недавно читала ее "Десятый столик".
Это те, о которых я тебе рассказывала. Рефикация шла по дням, она только-только закончила выкладывать "Долг и желание" - это про Элис с Джаспером. У меня даже были мысли о переводе, хотя текст там забористый - и романтишный.
Книг не много, но у каждой чертовски красивая обложка, уже ради этого руки чешутся потрогать книжки, подержать в руках, порассматривать, а там и купить, руки-то загребущие Не признала я вроде не одного знакомого названия, хотя внешне и по описанию положила глаз на каждую книжку Спасибо за информацию!
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Фисташковое дерево
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ