Дворцовые тайны Эдвард Каллен, скрывает свое лицо. Многие считают, что под кожаной маской таится настоящий зверь. Вскоре он встречается с Изабеллой Свон и влюбляется в нее. Пара оказывается в середине заговора, который может послужить угрозой их существованию. Сможет ли Изабелла заглянуть за отвратительный внешний вид Эдварда и искренне полюбить его?
Артефакт Она всего лишь заглянула в зеркало и увидела в нем море, которое не видела до того никогда, которое ей нельзя было видеть. Научное фэнтези, мини.
Больно больше не будет После года отношений Эдвард покидает Беллу, ради своей новой любви, встреченной им в Нью-Йорке. Но через полгода возвращается в Форкс на Рождественские каникулы со своим братом Джаспером. Как забыть своего бывшего, если тебя так тянет к его старшему брату?
Затерянное королевство Я видел сон, печален мой удел, Лишь там могу я быть с тобою рядом. Но лишь во сне я, наконец, прозрел И выбрал путь. В нем ты - моя награда. Рождественская сказка. Мини.
Секрет Сегодня состоялись наши похороны. Гробы были пустые, так как наших тел не нашли, что неудивительно, ведь мы живы. Но это уже не мы, это - монстры. Хвостатые твари, которые теряют волю перед своей Богиней и готовы на всё, лишь бы получить одобрение. Да, я получила силу, но разве это дар? Я проклята, и в этом виноваты они!
Анатомия сердца Ни он, ни она не питали иллюзий относительно продолжения их случайного курортного романа. И у каждого из них были на то свои причины. Но спустя два года они неожиданно встречаются при щекотливых обстоятельствах, в которых воспоминания об общем романтическом прошлом крайне неуместны.
Одна на тату Сейчас никого не удивишь тату. Вот и главный герой решает запечатлеть рисунок на своём теле, но помимо татуировки на теле, в салоне можно найти и свою судьбу.
Beyond Time / За гранью времен После того, как Каллены покидают Форкс, по иронии судьбы Беллу забрасывает в Чикаго 1918 года. Она считает, что это второй шанс построить жизнь с Эдвардом, но когда находит его, то понимает, что юноша совсем не тот, кого она ожидала встретить. Сможет ли Белла создать будущее, на которое так рассчитывает?
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Очень симпатичный постер) Вот только я не поняла, кто из них Роберт? в том плане, бунтарь или легенда? Ну и у Роба вполне себе удачная прическа))) Ну и согласна с всеобщим возмущением по поводу перевода. К чему эта "транскрипция"?
Постер завораживает!!! Здороо получилось! Хотя название звучит как-то не привычно! Осталась совсем малость: дождаться выхода фильма и посмотреть!!! Хорошо что ждать не долго!!!
Иногда эти переводчики меня поражают. Как по мне Жизнь куда поинтереснее название, чем Лайф. Да и слоган та еще завлекаловка для непосвященного зрителя. Бабник, бунтарь, хипстерское "Лайф", что еще нужно современным людям? Ох уж будет нежданчик для некоторых. А постер сам по себе хорош, интересный.
эх... мне больше по душе зарубежный постер...он намного лучше, более стильно смотрится... да и название нужно было оставить оригинальное.... на фильм обязательно схожу, но он оформления ожидала большего...
Название,действительно,довольно странное,удивляет. Но ничего,и так пойдет. А сам постер довольно симпатичный,было бы интересно посмотреть,каким будет фильм.
Постеры такие разнообразные, каждый может выбрать себе по вкусу. Мне понравился больше постер, где актеры в машине, и Дейн будто оторван. Привлекает внимание, что в слое "Life" буква "I" выделена другим цветом. Красота! Паттинсон, конечно, симпатяга. Интересно посмотреть на его актерскую игру. Я Роба, кроме "Поттера" и "Сумерек", нигде не видела. "Воды слонам" как-то не возникло желания посмотреть.
Симпатичный постер. Переводчики как всегда наши "постарались на славу". Показали себя с прекрасной стороны. Умеют они шикарно переводить названия. Но чем больше смотрю на постер, тем меньше мне нравится Дейн на этой роли. Не вижу особой схожести. Наверное после Франко я в этой роли никого не смогу воспринимать.
Да уж, умеют наши прокатчики заинтересовать зрителя. Главное звучное название и завлекалочка в приписке. Но и в таком раскладе есть большая вероятность, что на фильм пойдут исключительно фанаты Роба и, возможно, почитатели таланта Джеймса Дина. Хочется надеяться, что фильм все же понравится и отзывы будут положительными.
У переводчиков, чё, тоже кризис? Лингва с Мультираном сломались, что не перевести? Иногда просто хочется, чтобы оставили в англоязычном варианте и не выпендривались.
Мда...Название мега Но как же круто, что я так и не посмотрела фильм в любительском переводе, надеясь на более лучшую озвучку, теперь есть стимул подождать Обожаю Джеймса Дина и его игру, интересно, уловил ли Дейн его повадки, манеру двигаться, а эти брови нахмуренные... мммм... Ну и на Робушку лишний раз полюбоваться можно В общем, режим Хатико включен
Круто, что выпустили постер и дату премьеры определили. Осталось только дождаться и бежать в кино! Постер яркий, привлекается внимание. Правда меня название смутило... Не привычно как-то. А почему не оставить - Жизнь? Мне казалось крутое название
Название, конечно, - огонь А вообще большая беда, когда ты ждала долго этот фильм, но уже убила в себе надежду увидеть его в кинотеатре, поэтому посмотрела дома в любительском переводе на экране монитора За что ж так жестоко теперь?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ