Родом из легенды Эдвард считал, что вечность скучна и в этом мире нет ничего, способного его удивить или тронуть. Но судьба умеет подкидывать сюрпризы. И в этот момент главное – понять, готов ты или не готов принять вызов.
Kороль и пешка Казнить нельзя помиловать - где поставить запятую? И кого назначить палачом? Эдвард Мейсен - человек с возможностями. Криминальными, сексуальными, финансовыми и... Сверхъестественными?
Смерть – это только начало Когда я очнулась, меня окружал мрак. Запах плесени и сырой земли. Гулко упавшая капля воды заставила резко сесть. Подвал. Что со мной случилось? Где я? И самое страшное - кто я? Вопросы без ответов. Я не могла вспомнить даже своего имени. Одно было ясно: произошло нечто ужасное.
Приютская крыса Не пытайся помочь приютской крысе. Крыса все сделает сама. Семейный долг не взыграл в родственниках, и Мальчик, Который Выжил обрел дом в приюте. Несмотря на это, юного главаря приютской ребятни не обошла стороной необходимость поступить в школу магии. Во что выльется опыт юного Хэла? Какой жизненный путь он выберет, столкнувшись с предначертанным?..
Не делай этого... Принимая внезапно свалившееся наследство, будь готов сжечь его...
Перезагрузка/Reboot Рассвет почти окончен и столкновение с Вольтури не прошло мирно. После их атаки Белла с Эдвардом погибли. Так как же вышло, что Белла вновь оказалась в Форксе?
Моя маленькая Белла Влюбиться в мужчину постарше? Легко! Лучший друг твоего отца? Именно то, что надо! Взаимная любовь? Вот это тебе повезло...
Также награды от модераторов раздела переводов получают: Тео, как самый активный переводчик и CatRina, как спасатель брошенок - на данный момент у неё три завершённых перевода брошенных произведений и ещё два в процессе.
Кроме того, все беты выигравших переводов получат отличительные значки под аватарку.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Поздравляю всех великолепных переводчиков, их бет и, главное, истории-победители - ну просто на любой вкус!
Отдельные поздравления самым любимым мною переводам - тонким, сложным, страстным - "Молящиеся в сумерках" и "Фунт плоти"! С победой! Спасибо огромное тем, кто трудится над ними.
Желаю всем участникам успеха в будущих конкурсах. Благодарю всех, кто выдвигал работы в первом туре - от вас я узнала много новых названий.
Как здорово, все истории в которые я влюблена в призерах! УРА! Как приятно, что многие думают как я ПОЗДРАВЛЯЮ призеров и участников! Спасибо ВСЕМ, и призерам, и организаторам, и голосующим! Помнится, когда я только пришла на сайт, я читала истории ориентируясь на призеров. Именно это сделало меня фанатом сайта и навсегда влюбленной в сайт! С наступающим Новым Годом, дорогие! И пусть еще раз пятьсот, не меньше, пройдут такие премии, которые показывают, как много талантов здесь собралось!
Ой, вот это неожиданность! Честно говоря, о проведении премии узнала только в прошедшие выходные, поскольку до это глазеть и проверять форум просто не было времени... Безумно приятно, что "Душераздирающие крики" нынче получили награду, хоть и была история переведена больше года назад. Огромное спасибо читателям, что не забыли ее и больше спасибо за награду беты. Это неожиданно, но очень приятно!
Ой, вот это неожиданность! Честно говоря, о проведении премии узнала только в прошедшие выходные, поскольку до это глазеть и проверять форум просто не было времени... Безумно приятно, что "Душераздирающие крики" нынче получили награду, хоть и была история переведена больше года назад. Огромное спасибо читателям, что не забыли ее и больше спасибо за награду беты. Это неожиданно, но очень приятно!
Огромное спасибо за приятнейшие новости от благодарного читателя. Весьма сожалею о том, что не научилась пока голосовать. Всем выигравшим - сердечные поздравления с победой и искренние пожелания новых свершений в следующем году. Всех с наступающим 2014-м годом!!!
Для начала хочу сказать спасибо кураторам. Я ни раз была в их числе, поэтому не по наслышке знаю, какая титаническая работы проделывается. Девушки, спасибо ВАМ!!!
А теперь я хочу сказать ОГРОМНОЕ спасибо всем, кто голосовал за моего Каллена!!! Я сейчас невероятно счастлива, особенно если учесть, что в реале у меня уже некоторое время проблемы, поэтому эта победа хоть какая-то радость в жизни. СПАСИБО!!! Спасибо всем, кто голосовал за меня и мою любимую Катюшку, как за лучшую команду переводчиков - это большая честь!
И еще хочу поздравить всех победителей - вы этого заслужили!
Быстро, однако, появились результаты. Оперативно! Спасибо всем, кто отдал за меня и мои (и не только мои) истории свои голоса. Особенно за "Предложение". Так приятно знать, что история не забыта. Ну, и всех с победами.
Что я вижу! Господи, столько побед у Парня! Огромное спасибо всем, кто голосовал за наш с Катей перевод. Невероятно приятно теперь видеть все эти награды в шапке фф. Сижу и слёзы наворачиваются. Невероятно приятно получить столько всего за почти 3 года переводческой деятельности на ТР Катюша, Ксюша, с победами нас! И отдельный бонус в виде призового места для Позаботься... Так приятно, что историю не забыли! Ну а призовое место в номинации переводчиков - вообще нечто запредельное для меня. Уж этого я точно не ожидала! Спасибо голосующим, кураторам, счетоводам! Я, честно скажу, рада очень. Для меня переводческий Эвордс всегда был мечтой, и я рада, что я всё-таки добилась его!!! Всех остальных с победами!
Спасибо кураторам за проведение премии, девочки для многих из вас это было в первой, вам медали на грудь за выдержку, за терпение, за то что вы в это ввязались, умницы низкий вам поклон.
Спасибо отдельно кто помогал вам с подсчетом голосов, не благодарная это работа, молодцы.
И всех-всех победителей поздравляю с победами, так держать и пусть вам придаст сил и вдохновения на новые переводы!
Ксюш, моя дорогая, так как переводы у нас совместные с тобой, я уже себя без тебя не представляю и конечно безумно рада, что нашу "Пижаму" оценили, что её не забыли и что она понравилась это не может не радовать и приятно шокировать одновременно Спасибо всем-всем кто голосовал за нас, не знаю, что сказать, спасибо всем ещё раз это было просто, как в сказке!
Только это неправильное исправление, второе место заняла Тэя с 25 голосами, а Нина с Варей разделили третье по 18 голосов у каждой. Проверьте, пожалуйста.
Дорогие победители, номиналисты и участники! с победой в этом конкурсе! Спасибо за ваш бескорыстный труд и бесконечное удовольствие от его результатов! Желаю вам новых интересных историй, которые вы для нас переведете, больших творческих успехов, вдохновения и времени!
Спасибо большое, дорогие переводчики, за ваш труд! За то, что знакомите нас с такими потрясающими историями! Желаю Вам побольше потрясающих переводов и множество толковых и отзывчивых читателей!
Поздравляю всех-всех! Спасибо вам, девчонки, что переводите для нас истории, оценить которые иначе нам, понимающим на инглише лишь пару слов, оценить не удалось бы
Переводчики это люди способные мыслить на нескольких языках. Я с больницам уважением отношусь к тем, кто знает больше двух языков, для меня это что-то феноменальное и запредельное. Спасибо за ваши переводы, за то, что радовали и продолжаете радовать нас зарубежными историями, которые в оригинале не все имеют возможность прочитать. С победой девочки. Вы все молодцы!
Сумеречные новости
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Он - его копия
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ