Поворот Прошел почти год после расставания с Эдвардом, и вот уже наступило новое лето, но Белла так и не нашла счастья в жизни. Чтобы снова услышать голос вампира, она решает покататься на мотоцикле.
Я не боюсь темноты Белла Свон должна пройти «посвящение» в школе Форкса. Ей нужно провести ночь в темном подвале, где предположительно живет страшный вампир. Но что, если это не шутка учеников, и вампир существует на самом деле?
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
Изабелла Внезапно проснувшийся ген — не единственный сюрприз, который ждал меня в этом, на первый взгляд, знакомом мире.
A Pound of flesh | Фунт плоти Привязываться к нему в её планы не входило. Влюбляться тоже. Однажды ночью Гермиона сталкивается лицом к лицу с Драко Малфоем, который ничего не помнит и живёт как обычный маггл. С её стороны было бы глупо упускать такую возможность.
Знакомый незнакомец История о нем, о ней и ее любовнике… Она любит двоих, не в силах отказаться ни от одного из мужчин. Что если эти мужчины - один и тот же человек, любящий девушку много лет?
Мы с тобой знакомы, незнакомка – Тяжело видеть мир без шор, да, мисс Грейнджер? Из темноты раздался мягкий мужской голос, заставив девушку вздрогнуть всем телом и обернуться. Однако увидеть никого не удалось: тени надёжно скрывали собеседника, а может, и не только они.
И настанет время свободы/There Will Be Freedom Сиквел истории «И прольется кровь». Прошло два года. Эдвард и Белла находятся в полной безопасности на своем острове, но затянет ли их обратно омут преступного мира? Перевод возобновлен!
Кристен Стюарт поделилась в
интервью, что некоторые высказывания коллеги по Сумеречной Саге Роберта
Паттинсона раздражают ее.
Когда ее спросили, просила ли она
пересъемки некоторых сцен, как заявил РПатц, она ответила:
"Он
такой врун. Он постоянно так делает.”
Она продолжила: "Это так
забавно, и иногда я тоже самое говорю про Тейлора. Мы так долго уже
работаем над этим фильмом, что знаем друг друга очень хорошо, равно как и
наших персонажей, поэтому нам все легко.”
КСтю объясняет, что
жизнь на съемочной площадке у трех звезд весьма проста, потому что они
хорошо знают друг друга.
Актриса, которая исполняет роль Беллы в
Саге сказала: "Это действительно очень просто, ты можешь сказать что
угодно, однако невозможно лгать людям, которых ты так хорошо знаешь.”
Перевод Натальи -‘๑’-Midnight Sun-‘๑’- Карелиной специально для Twilight
RussiaTM Оfficial community Vk Пoлнoe или чacтичнoe кoпиpoвaниe
дaннoгo мaтepиaлa ЗАПРЕЩЕНО!!!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
У Роба во время интервью мозг и язык иногда начинают работать отдельно. И он развлекает себя своими же шутками. А Кристен все воспринимает всерьез и оправдывается.
Интервью на самом деле милое, но мне показалось, что вторая фраза КСтю прозвучала как оправдание... Хотя, может быть мне, как говорится в песне, только показалось Спасибо за перевод!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ