Отверженная Я шла под проливным дождём, не думая даже о том, что могу промокнуть и заболеть. Сейчас мне было плевать на себя, на свою жизнь и на всех окружающих. Меня отвергли, сделали больно, разрушили весь мир, который я выдумала. Тот мир, где были только я и он. И наше маленькое счастье, которое разбилось вдребезги.
Все эти зимы Их было двое. У них был свой мир, своя игра. И война своя. У них не получалось быть вместе, и отпустить друг друга они тоже не могли. Так и жили, испытывая судьбу, от зимы до зимы, что укрывала их пороки в своих снежных объятиях.
Рождественская книга После гибели лучшего друга и его жены, Эдвард становится опекуном их дочери. Не в силах заставить ребенка открыться, он отводит ее в книжный магазин. Там мужчина находит милую девушку, сожалеющую о прошлом и владеющую волшебной книгой.
Адская любовь Он входит в десятку самых влиятельных людей в области кулинарии. Своенравный, жестокий, непримиримый, но жутко сексуальный мужчина. И именно он ищет талантливого шеф-повара в свой новый ресторан, который открывает в Париже. Десять совершенно разных людей, и каждый уверен, что именно он выиграет приз. Что ожидает их там? Выигрыш? Слава? Или адская любовь без рамок и правил? Посмотрим...
Ищу бету Начали новую историю и вам необходима бета? Не знаете, к кому обратиться, или стесняетесь — оставьте заявку в теме «Ищу бету».
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Звезда Под Рождество возможны любые чудеса, и не всегда для этого нужны волшебство и сказочные персонажи. Иногда настоящим чудом оказывается то, что лучше всего тебя понимают не близкие люди, не коллеги и не твои крутые друзья, а простой парень в спортивном костюме.
Осенний блюз Он ушел, а его слова все еще ранят меня, звуча в шелесте ветра, биении капель дождя и моей разболевшейся голове: «Не делай глупостей… Не делай глупостей…».
«Гостья» Стефани Майер: Мы были на съемочной площадке!
18:44
В часе езды от Альбукерке, Нью-Мексико, на скалистом краю небольшого живописного каньона щурится на солнце Дайан Крюгер («Бесславные ублюдки»). Ее сопровождают два отполированных спортивных автомобиля, а ее глаза обрамлены двумя яркими, но жуткими кругами. Это знак того, что Крюгер играет Ищейку – настойчивого члена полиции пришельцев, названных Душами, которые благополучно населили нашу планету, буквально захватив наши тела. Она ищет Странницу (Сирша Ронан, на фото с Максом Айронсом) – представительницу ее вида, которая отправилась в пустыню после того, как разум Мелани – девушки, в которой она поселилась – убедил ее отправиться на поиски того, что осталось от человеческой семьи Мелани. Ищейка также должна найти и остатки людей, но это уже по другим причинам. «Мы найдем ее, - Крюгер (в образе Ищейки) бормочет себе под нос. – Мы найдем угрозу».
Фанаты романа толщиной в 600 с лишним страниц Стефани Майер уже из описания поняли, что экранный образ Ищейки является полной противоположностью книжного. Вместо маленькой черноволосой, одетой преимущественно в черное девушки, блондинистая Крюгер прямо-таки по-царски выглядит на серьезных каблуках и в кремовом брючном костюме. Автором этой перемены стал Эндрю Никкол («Гаттака», «Время») в целях сохранения «чистоты» Душ, и Майер, по ее же словам, эту перемену восприняла на ура. «Гаттака» - это ее любимый научно-фантастический фильм всех времен.
Что касается восхитительной Ронан, то хоть она и не работала в тот день, но все равно пришла на площадку, чтобы поговорить с EW о фильме - на следующий день, после того, как ирландской номинантке на Оскар исполнилось 18 лет. В ближайшем будущем у нас появятся видеоверсии наших интервью с ней, Майер, Крюгер и Айронсом. Фильм, съемки которого все еще продолжаются, выйдет на большие экраны 29 марта 2013 года, но я сейчас могу раскрыть секрет, как Ронан будет дифференцировать голос Души и самой Мелани. Все довольно просто: Странница будет говорить с обычным американским акцентом, а Мелани будет растягивать произношение на луизианский манер, что в книге Майер также описала. Перевод выполнен •Тортик• специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
«Гостья» Стефани Майер: Мы были на съемочной площадке!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ