Я не боюсь темноты Белла Свон должна пройти «посвящение» в школе Форкса. Ей нужно провести ночь в темном подвале, где предположительно живет страшный вампир. Но что, если это не шутка учеников, и вампир существует на самом деле?
Адреналин Опьяняющее чувство свободы, когда мчишься с большой скоростью по трассе — словно наркотик, и этот наркотик — адреналин. Экшен, байки, тестостерон, бои без правил и романтика.
Копирка Иногда небрежно брошенные на ветер слова могут оказаться правдой, которую выболтал совершенно случайно. А что случится, если тебя однажды подслушают и захотят дать то, чего ты в тайне желаешь, но боишься признавать?
Обреченная Соединенные Штаты Америки. 1875 год. Изабелла Свон стала разменной монетой в играх спившегося мужа... Что делать, когда тот, кто должен защищать, предал твое доверие? От любви до ненависти - один королевский флеш.
Хижина в лесу Вот уже двадцать лет полиция не может поймать опасного преступника. В рождественскую неделю Чарли, как всегда, предостерегает Беллу не ходить в одиночку, но она все равно идет в лес за ёлкой. Кого она найдет в заснеженной хижине в самой глубине леса?
Письма из прошлого Белла Свон поселяется в старом доме в Чикаго. Одинокие вечера она скрашивает, читая письма давно умершего владельца.
Забытый праздник Белла искательница сокровищ, но вот уже не первый раз в ее планы вмешивается нахальный Эдвард Каллен. Теперь им вместе предстоит найти сокровища Санты и возродить забытый праздник. Но не ждет ли их в конце пути и более ценный и волшебный подарок?
The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
Юная победительница Дистрикта 7 поднимает гламур на новые высоты.
Джоанна Мейсон, возможно, родом из древесного дистрикта, но если говорить о победах, то она какая угодно, но только не зеленая. Не обманывайтесь ее коричными веснушками и нежными, кукольными чертами. Она одна из самых молодых трибутов за всю историю Голодных Игр и ее ловкое обращение с топором вызывает в Панеме резонанс. Хитрая. Дикая. Хладнокровная. Это всего лишь несколько прилагательных, брошенных для описания Мейсон, которая известна тем, что усыпляет бдительность своих жертв, симулируя слабость.
Мейсон пришла на фотосессию для Capitol Couture выглядя какой угодно, только не кроткой. У нее и ее команды репутация притворщиков. Стилист Дистрикта 7 нарядил трибутов в наряды дуба и ели, как это было еще на первых Голодных Играх. Очевидно, что Мейсон предпочитает более концептуальный подход к пониманию пиломатериалов и бумаги. «Мой стилист – самый круглый дурень в Капитолии. Вот бы поработать с Цинной», – как известно, бормотала она.
Во время макияжа Мейсон не ерзает, в то время как художник прилаживает трехдюймовые ресницы к ее нижней линии роста ресниц, что только усилит ее обезоруживающий взгляд. (Следует сказать, что она не дрогнула ни разу, даже когда точечно применялся горячий клей.) Палитра теней для век «золотистый металлик» расширяет ее зеленовато-коричневые раскосые глаза, а крылья медно-кремовых теней добавляют глубину. Ее губы подчеркнуты матовой помадой мягкого цвета охры, а затем покрыты бронзовым блеском. Ее сияющие каштановые локоны собраны в вертикальную корону их кудрей, придавая органичное величие ее виду. Эффект футуристической королевы леса. Это почти как если бы этот маленький трибут была позолоченной нимфой из ее собственного Дистрикта.
Но это ее традиционный наряд – изящное сотрудничество художника по костюмам Капитолия Триш Саммервиль и модного дизайнера Яна Таминиау – что превращает ее из гладиатора в богиню. Сконструированный из искусно измельченных шифоновых рюшей и тряпок, в готовом платье ощущается как трепещет бумага на легком ветерке. Использовав ткани для коры или пробковое дерево для лифа, один рукав и воротник перьями отдают дань природным ресурсам Дистрикта 7. «Мне нравится создавать фантазию вокруг женского тела», – говорит голландский дизайнер Таминиау о своем творческом процессе. Асимметрия костюма Мейсон позволяет нам увидеть ее смелый браслет из бронзовых гвоздей. Золотая каффа на ухе – от дизайнера ювелирных украшений Эдди Борго, добавляет как раз необходимое количество блеска.
Мейсон позирует для нескольких снимков, а затем сбрасывает зубчато-клиновидные сандалии на четырехдюймовой платформе от Camilla Skovgaard. Внезапно она выглядит еще миниатюрней, и моложе – но вряд ли слабее. Очевидно, что удача на ее стороне и для этой победы не нужно стучать по дереву.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ