Похищенные Привычная жизнь Изабеллы Свон круто меняется, когда однажды она просыпается не дома. Кто её таинственный и жестокий похититель? И найдётся ли тот, кто сумеет спасти? Победитель конкурса "Сумерки: перезагрузка"
Волшебные елки Утро после встречи Нового года. А ты все помнишь, что натворил вчера?..
На прощанье ничего он не сказал 2 Продолжение первой части. Белла и Эдвард, поборов свое пристрастие к человеческой крови, возвращаются в ЛА. Эдвард намерен отомстить Блейку, несмотря на просьбу жены забыть прошлое и начать жить настоящим.
Шрамы - Что же с ним произошло? - нахмурилась я, пытаясь скрыть повышенный интерес к мужчине за обыкновенным человеческим любопытством. - Да черт его знает? Доктор не говорит, а за маской много ли разглядишь? Рождественский мини.
Дочь Конунга Я уже несколько лет вижу сны, в которых ко мне является мужчина со странного цвета волосами и зелеными глазами. Никто не знает о них. Я молчу, пряча в себе эту тайну, и верю, что мы встретимся не во сне, а в реальности…
Кровные узы Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.
Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
Расплата Спасение Беллы в Порт-Анджелесе от жестоких насильников кажется прекрасным поступком. Но каково было Лонни очнуться в полицейском участке? И что он сделал потом? POV от лица Лонни.
...что, можете прорекламировать свой фанфик за баллы в слайдере на главной странице фанфикшена или баннером на форуме? Заявки оставляем в этом разделе.
... что можете заказать комплект в профиль для себя или своего друга в ЭТОЙ теме?
«Делириум»: Родриго Гарсия и Киллиан Ван Ренселлер говорят с «The Hollywood Reporter» о пилотном проекте
21:25
Режиссер пилотного эпизода Родриго Гарсия и старший вице-президент мульти-платформенного программирования «Fox» Киллиан Ван Ренселлер говорят с «The Hollywood Reporter» о пилотном проекте и о том, что это означает для будущего франшизы.
Это необычно, чтобы пилотный эпизод появлялся в сети, как произошло в данном случае. Почему вы решили преподнести «Делириум» онлайн-аудитории?
Ван Ренселлер: Мой ответ на этот вопрос всегда «Почему бы и нет?». Забавное совпадение, что Родриго был режиссером этого пилотного эпизода. Это была хорошая возможность для целевых аудиторий «Wigs» и «Делириума», для нас имело смысл позволить аудитории «Wigs» и поклонникам книг «Делириум» посмотреть эту вещь. Почему бы и нет? Эпизод был закончен. Он великолепен. Почему бы не позволить зрителю насладиться им?
Какую цель вы преследовали, позволяя увидеть этот эпизод в режиме онлайн?
Ван Ренселлер: Цель уже достигнута в том смысле, что мы получили разрешение на «окно», позволяющее устроить презентацию этого материала, которую мог бы увидеть зритель. Мы знаем, что это преуспеет. Появилась бы первоклассная задача, если бы эпизод вызвал до такой степени много спроса и волнения, что моим коллегам из «Fox», продюсерам «Fox Studios» и «Chernin Entertainment», смотря на это, пришлось бы думать, что делать дальше. Я надеюсь на это.
Почему вы отстаивали выход этого проекта в эфир?
Гарсия: Изначально это было по эгоистичным причинам, потому что я работал над пилотным эпизодом и думал, что в нем множество людей проделало хорошую работу. Я думаю, что все были довольны полученным результатом, но по какой-то причине это проект не укрепился в «Fox». Хотя у него уже есть многочисленные зрители поневоле, есть множество поклонников.
В статье отмечается, что Ван Ренселлер назвал пилотный эпизод «великолепным» и что все же действительно существует возможность того, что спрос может заставить студию и «Chernin» присмотреться к проекту. Мы не совсем уверены, что с этим делать, но надеемся, что это может быть вторым шансом вдохнуть новую жизнь в адаптацию.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
«Делириум»: Родриго Гарсия и Киллиан Ван Ренселлер говорят с «The Hollywood Reporter» о пилотном проекте
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ