Кровные узы Белле Свон не повезло: она перешла в нашу школу в последнем классе, когда дружба между школьниками давно распределена и новеньких не жалуют в компаниях. К тому же ее отец был шерифом, не раз разгонявшим молодежные вечеринки, что априори превращало ее в объект лютой ненависти особенно разнузданных учеников.
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Bellezza Для искоренения Аль Капоне, рвущегося прибрать к рукам власть в Чикаго, ирландский криминальный авторитет Карлайл О'Каллен принимает непростое решение – заручиться помощью врагов. Его сыну Эдварду предстоит породниться с русскими, чтобы скрепить союз. Но планы претерпевают изменение, так как после одного вечера в Bellezza мысли будущего лидера занимает только прекрасная певичка.
Асмодей Обычно пламенная страсть заканчивается в холодных руках смерти, но в этой истории со смерти все только начинается. Что ждет праведную душу в аду? Способен ли огонь преисподней обратить в пепел веру? Сможет ли судьба соединить перерезанную нить жизни? Да и захочет ли? Вас ждут адская страсть, интриги, искушения падших и ангельские посулы, приправленные извечным противостоянием небес и преисподней.
Персики-вампиры Эммет решает попробовать превратить персики в вампиров. Внимание! Это крайне глупая история! Лучший перевод фика с оригинальным сюжетом и Лучший перевод самого юмористичного мини-фика.
Игра времени Меня ждал сюрприз: вместо асфальта под ногами лежала брусчатка, вокруг шумела толпа в костюмах начала прошлого века, раздавались гудки автомобилей, ржание лошадей и выкрики носильщиков. А у причала стоял огромный корабль, по трапам которого внутрь втягивался поток людей и грузов. На борту отчетливо виднелась надпись «Титаник».
Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
Лучшие друзья Завернув за угол, я прислонилась к кирпичной стене. Слезы катились по щекам, прочерчивая дорожки на коже. Хотелось отмотать время назад и вернуться туда, где мы были просто друзьями. Где мои чувства еще не стояли стеной между нами...
Привет, ребята! Я хочу что-то сделать для популяризации фильма "Затмение". Для "Сумерек" я провела обычный пикник для прессы, для "Новолуния" - я ходила на шоу Опры. Оба мероприятия были интересными, захватывающими событиями. Однако, оба имели один недостаток - интервью были разработаны для очень широкой аудитории, и поэтому большинство вопросов были о том, ответы на которые вы знаете на протяжении нескольких лет. Я знаю, что на все основные вопросы ответы уже получены, и для "Затмения" я хочу сосредоточиться на более конкретных вопросах читателей. Для этого я устраиваю мини-пикник с несколькими фан-сайтами. Он пройдет в пятницу, 18 июня, за неделю до премьеры в Лос-Анджелесе. К сожалению, я не могу говорить с каждым отдельным сайтом, и я хочу, чтобы беседа была содержательной и приятной, насколько это возможно. Итак, я положила названия американских фан-сайтов в шляпу (по понятным причинам, мы выбрали эту страну), и вытянула четыре названия.
Каждому из этих сайтов предлагается прислать двух представителей из администрации (или одного сотрудника и гостя) на наш фанатский мини-пикник. С вами свяжется мой помощник, который даст всю необходимую информацию. В случае, если какие-либо сайты не смогут прислать своих представителей, я уже подготовила четыре запасных варианта, которые объявлю при необходимости. Я отвечу на все ваши вопросы и вопросы ваших пользователей (если вы их подготовите) о "Затмении", о истории Бри, а также на все вопросы, что вы подготовите в течение нескольких недель. Мы пообедаем, поболтаем и хорошо проведем время. Я надеюсь, что все вы сможете это сделать.
Стеф.
Ну а нам с вами остается ждать, когда все вопросы и ответы с пикника разместят на сайте Стеф, или на указанных выше сайтах. Обещаем сразу же перевести беседу и опубликовать ее на нашем сайте. Надеемся, американские фанаты зададут и те вопросы, что сидят в головах наших русскоязычных поклонников Саги.
Перевод подготовлен Кейт специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода!
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
На месте руководства этих сайтов я бы открыла рубрику "Вопросы к Стеф" и предложила пользователям или руководству других фан-сайтов (особенно зарубежных) выкладывать туда свои вопросы и пожелания. Некоторые из них озвучить во время пикника. По-моему это было бы более справедливо к тем, кто не входит в "корзину".
Молодец, Стефани! Эх, скорей бы ответы получить)у поклонников саги на каком бы языке они не говорили, мысли сходятся. Так что думаю, что мы получим ответы на многие, интересующие нас вопросы))) ИМХО
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи. [ Регистрация | Вход ]
Танцуй со мной
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ