Изабелла Внезапно проснувшийся ген — не единственный сюрприз, который ждал меня в этом, на первый взгляд, знакомом мире.
Сделка с судьбой Каждому из этих троих была уготована смерть. Однако высшие силы предложили им сделку – отсрочка гибельного конца в обмен на спасение чужой жизни. Чем обернется для каждого сделка с судьбой?
Сердце трудно понять Сёстры Блэк выбрали три совершенно разных линии жизни, любви, ненависти и всего, что заключено между этими двумя чувствами.
Шрамы - Что же с ним произошло? - нахмурилась я, пытаясь скрыть повышенный интерес к мужчине за обыкновенным человеческим любопытством. - Да черт его знает? Доктор не говорит, а за маской много ли разглядишь? Рождественский мини.
Мелодия Парижа Элис думала, что жизнь закончилась, и не ждала перемен к лучшему. Только одно смогло вернуть ей надежду - музыка, звучащая в самом сердце города мечты.
Рождественские смс В Чёрную пятницу Белла вместе со своей подругой Анжелой вынуждены пробиваться сквозь толпы людей. Сможет ли случайное смс, пришедшее с незнакомого номера, изменить ход событий её дня и всей жизни?
Ищу бету Начали новую историю и вам необходима бета? Не знаете, к кому обратиться, или стесняетесь — оставьте заявку в теме «Ищу бету».
Хищники Вампир – а если ты не единственный Хищник во вселенной? Что ты будешь делать, столкнувшись с сильной и могущественной расой? Сможешь спасти любимую, оказавшись на территории врага, растеряв преимущества своей сущности?
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
А вы знаете, что победителей всех премий по фанфикшену на TwilightRussia можно увидеть в ЭТОЙ теме?
2016: 1 место в номинации Лучшая сверхъестественная история 2 место в номинации Самое душераздирающее расставание героев и Лучший образ Беллы-человека 3 место в номинации Легендарный герой (Эдвард) и Легендарная героиня (Белла)
2015: 2 место в номинации Лучшая эротическая сцена 2014: 3 место в номинации Лучшая драка
2013: 1 место в номинации Лучший образ Эдварда-вампира 2 место в номинациях Лучший образ Беллы-вампира, Самая романтичная сцена 2012: 1 место в номинации Самый канонический персонаж 2 место в номинациях: Лучший экшн фанфик и Лучший фанфик раздела Альтернатива
Всем, кто поддерживал и голосовал за фанфик на ТРА хочу выразить мою огромную благодарность за ваши голоса! Этим победам я особенно рада, ведь это нежно любимый мной фик! К этой победе отношусь с особенной трепетностью, потому что фанфик писался с особенной любовью (знаете, как нежно я люблю канон). Поэтому и ваше признание здесь для меня самое важное. Спасибо вам огромное за ваше признание, я счастлива, что и для вас, как для меня, фик стал одним из самых любимых. Спасибо вам!
Огромное спасибоБеллаУитлокза талантливейший видеоклип к фику: (Музыка: Guano Apes - Don't You Turn Your Back On Me)
Перевод песни: Не отворачивайся от меня
Мальчик, ты убиваешь меня Своей забавной улыбкой. Мое сердце стучит чертовски громко, Я тону в твоих глазах.
Вся моя жизнь переворачивается с ног на голову, Когда ты страстно желаешь коснуться моей кожи. Чем дальше я убегаю от тебя, Тем ближе ты оказываешься.
Вознеси меня на острие чувств, Сердце пытается прорвать кожу. Покажи мне места, к которым я стремилась В грехе и в святости.
Накрепко запертые мысли в моей голове. Твои прикосновения освободят меня. Я доживу до рассвета, Если ты будешь рядом.
Интересно, не предашь ли ты меня? [4х]
Не отворачивайся от меня! Взгляни туда, где хотел бы быть, И не бойся того, что видишь. Я - единственная, кто может убить тебя.
Теперь, когда ты уходишь от меня, Гневно смотря на меня, С тобой теряется моя любовь, Которую я подарила тебе прошлой ночью.
Накрепко запертые мысли в моей голове, Твое доверие освободит нас. Чем дальше ты от меня бежишь, Тем ближе я оказываюсь.
Интересно... [4x]
Видеоклип к бонусу №2 Поблагодарим Farfalina за визуализацию главы! Смотрим потрясающий видеоклип о том, как Эдвард и Белла занимались любовью в пещере Эса Ала:
(Музыка: Garbage – The World Is Not Enough)
Перевод песни Перевод Никиты Погодина из Санкт-Петербурга:
Я ранить могу, Могу исцелять, Я знаю, что скрыть, А что показать… Когда говорить И коснуться чего… Никто не погиб, желая всего.
[Припев:] И мира мало, Но всё же хватит для начала любви. Ну что ж, тогда смелей: Мы подчиним весь этот мир своей любви.
Такие как мы Всегда будут жить. Нет жизни конца, Коль можешь любить. И те, с кем мы спим, Да уснут навсегда. И – если не мы, То – кто же тогда?..
[Припев:] И мира мало, Но всё же хватит для начала любви. Ну что ж, тогда смелей: Мы подчиним весь этот мир своей любви.
[Припев:] И мира мало, Но всё же хватит для начала любви. Ну что ж, тогда смелей: Мы подчиним весь этот мир своей любви.
И мира мало, И мира мало, И нет начала...
Название:Санктум (Рецензия) Автор: Валлери (Личная страничка) Гамма: Aelissa Дисклеймер: Все герои принадлежат С. Майер, название фика и пещеры - режиссеру/сценаристу фильма, сюжет - мне. Предупреждение: История напряженная, местами пугающая, местами душераздирающая, но не кровожадная, и обязательно с хеппи ендом. Приятного вам чтения, любители острых ощущений Мм... характер Беллы, пожалуй, немного изменен, в соответствии с возрастом. Рейтинг: PG-15 Пейринг: Белла/Эдвард Жанр: Action, Mystic, Angst, Romance, Hurt/comfort Статус: Закончен Размещение: Только с моего разрешения
Саммари: Белле Свон тридцать один год. Она незамужняя, состоявшаяся женщина. Живет в Сиэтле, работает в библиотеке. Но она не такая тихоня, какой кажется. Она увлекается экстремальными видами спорта, связанными с риском. Скажете, что она неуклюжая? Да, но ведь у нее же есть свой личный Ангел-Хранитель! Саммари 2: Белла занимается подводной спелеологией. Однажды она летит в Папуа Новая Гвинея, чтобы исследовать потрясающую пещеру Эса Ала. Начавшийся ливень и обвал запирает девушку под Землей и она вынуждена искать новый выход на поверхность...
От автора: Видимо, мне никак не «переболеть» историями про ангелов. В этом фике я решила поразмышлять на тему: «А что было бы, если бы Эдвард поступил правильно?» То есть, он не стал сближаться с Беллой Свон и уехал сразу, как только ее повстречал. Что из этого получилось, вы увидите. Смогла ли она забыть мальчика, которого видела всего лишь один раз? Хватило ли Эдварду силы воли удержаться на расстоянии от «поющей крови»? По поводу названия фика. «Санктум» - в переводе «святой» (с латыни) или «святилище» (с англ.). Одноименный фильм произвел на меня неизгладимое впечатление (Кстати, очень рекомендую к просмотру, сильные эмоции обеспечены!) Я взяла его за основу, добавила немного любимого ангста, разбавила сюжет романтикой – и получилось то, что получилось.
Эпиграф к фику
«Было что-то поистине неправильно с порядком во вселенной, если кто-то такой хороший и такой хрупкий не заслужил ангела-хранителя, оберегающего от несчастий. Ну, - подумал я с изрядной долей черного юмора, - в конце концов, у нее есть хранитель-вампир». (Солнце Полуночи. Эдвард).
То ли сон, то ли явь, то ли вновь лунный свет Мне рисует таинственный образ. То ли рай, то ли ад… Догорает в огне Предрассветного сна тихий голос.
В полумраке едва уловимая тень, Шёлка нежное прикосновение. То ли сон, то ли явь, снова мёд и сирень, Снова лёд разорвёт плен забвения.
Чёрный оникс бездонных, чарующих глаз - Моих страхов смертельных обитель. В тёплом золоте рай, мне не страшно сейчас - Ты со мною, мой Ангел-Хранитель.
Дата: Воскресенье, 28.04.2013, 03:23 | Сообщение # 3603
I'm Cupid, Stupid!
Группа: Обозреватели
Сообщений: 12771
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Светочка, спасибо тебе за этот фанфик! Сколько счастья приносили нам новые главы, а сколько счастья испытали, когда узнали что ты напишешь бонусы. Даже жаль прощаться с историей. Хорошо, что она сохранится на сайте и ее можно будет перечитать в любой момент. И зарядится большой порцией позитива. Читаешь фик с глупой улыбкой на лице, которая не сходит на протяжении всей главы. Светик, ты мой герой просто! Твои фики просто так проникают в душу... Урр! Буду ждать новых историй, ну и конечно обновлений в твоих фиках, которые находятся в процессе.
Дата: Воскресенье, 28.04.2013, 04:13 | Сообщение # 3604
Верховный маг
Группа: Проверенные
Сообщений: 1563
Статус:
Валлери, спасибо огромное за замечательный фанф!!! Очень рада что Белла нашла много позитивного в своей сущности и вдобавок поняла что возраст не имеет никакого особого значения.
Дата: Понедельник, 29.04.2013, 21:01 | Сообщение # 3605
Гном
Группа: Проверенные
Сообщений: 26
Статус:
Цитата (Валлери)
Мне кажется текст от третьего лица эмоционально более скупым, как пересказ событий. А от первого можно размахнуться и поглубже копнуть wink
Я придерживаюсь мысли, что все зависит от того, как писать) Хотя, твоя реакция - скорее всего, просто субъективное восприятие. У всех бывают какие-то стойко отторгаемые моменты. Это понятно.
Цитата (Валлери)
Я пыталась писать от третьего, и мне говорили, что я пишу на нем как от первого, перескакивая с одного POV на другое.
Ну и я примерно так делаю) Просто веду линию того или иного персонажа. Эмоции-то всегда чьи-то, а у меня на них всегда все и держалось.
Название произведения. Еще не начиная читать произведение, исключительно по его названию, я предположила, что Эдвард здесь будет в роли ангела, а не в роли – вампира. Я ошиблась, вернее, сделала поспешный вывод. Главный герой произведения – вампир. Но, несмотря на то, что Эдвард не стареет и питается кровью, стиль такой жизни и красота его души позволяют определить его образ, как Ангел-хранитель для главной героини. Потому считаю, что название произведения исключительно соответствует его смыслу.
Пролог к произведению. Напомню, что пролог – это вступительная часть к произведению, как увертюра к музыкальной композиции. Функция пролога – настроить читателя на соответствующую ноту и заинтриговать одновременно. Автор мастерски справилась с обеими функциями. Прочитав пролог, я поняла, что читателя ждет не мыльная опера, где все гладко, идеально и занудно-бесконечно. По смыслу пролога можно предвидеть лихо закрученный сюжет и мистическую основу произведения. В этот раз с предположениями я не ошиблась.
Сюжет произведения. Условно сюжет произведения можно разделить на две части: первая часть (главы I-VII) и вторая часть (главы VIII-XIV). Первая часть имеет свою изюминку – ее сюжет основывается на сюжете фильма «Санктум». Думаю, что даже читатели, которые никогда ранее не проявляли интерес к сфере спелеологии и спелеотуризма, были заинтригованы красочным описанием этого занятия. Видела предупреждение автора о том, что информация в произведении, которая касается спелеологии, может быть не полностью достоверной. Но даже, если это так, то следует отметить два момента: - описание спелеологии как вида туризма интересное, сравнительно легкое для понимания среднестатистического читателя и очень логичное; - характеризуемое мною произведение относится к художественному жанру, где исключительная достоверность того или иного рода действий не только не является обязательным условием, но даже - не желательна. Ибо для научных познаний существует специальная терминология и отдельная литература.
Вторая часть произведения является более сумеречной по содержанию, однако не менее интересной, чем первая часть. Во второй части описываются: беременность Беллы, связанная с риском для ее здоровья и жизни; тяжелые роды, которые вынужден принимать Эдвард единолично; появление в жизни главной героини новых родственников – Калленов. Следует отметить исключительное мастерство автора. Сумеречная тематика очень существенно дополнена и расширена. Мне понравились эпизоды, идеи которых частично взяты из оригинала Майер, но преподносятся для читателя “Санктума” в расширенной версии: - Мартлет непосредственно после рождения умеет ползать и самостоятельно пытается пить кровь; - в характере Беллы удивительным образом сочетаются черты Чарли и Рене. Не могу не привести понравившееся мне описание из произведения «Я всегда считала, что во мне больше от Чарли: рассудительного и немного угрюмого человека, любящего уединение и тишину. Но, как показало время, во мне было довольно много и от Рене: безрассудной и взбалмошной, склонной к приключениям дамы, молодой душой. Как видно, гены, доставшиеся мне от мамы, просто дремали, но, благодаря подходящему случаю, вырвались из плена, не давая мне заскучать»; - трещина бедра Беллы после первой интимной близости.
Следует отметить также и альтернативную интерпретацию автором отдельных сумеречных фрагментов: - Эдвард и его семья покидают Форкс после памятной встречи на биологии; - первые три недели беременности Беллы происходят без внимания Эдварда (он в это время уезжает к родственникам); - свадьба в Лас-Вегасе (церемония была очень далекой от пышности).
По образам. Белла. Очень понравилась главная героиня произведения. Мое субъективное отношение – люблю сильных и самодостаточных женщин. К тридцати одному году Белла достигла определенных успехов в жизни. Но даже состоявшейся женщине нужно крепкое мужское плечо. Профессионализм Беллы в спелеологии – явление относительное. Уверена, что читатель судорожно выдыхает воздух (наконец-то, спасена), когда в полузатопленой пещере рядом с обреченной Беллой появляется таинственный незнакомец. С момента появления Эдварда мы уже четко понимаем – внешние обстоятельства не представляют прежней опасности для героини, если рядом ее Ангел-хранитель.
Эдвард. Образ Эдварда - очень каноничный. Читатель наслаждается мастерским воплощением майеровских черт – глубина, раздвоенность, заботливость, исключительная ответственность, умение ставить интересы любимой женщины выше собственных. Эдвард сдержан, осторожен, может контролировать свои порывы. Но с момента встречи с Беллой эти черты несколько изменяются или дополняются. Например, Эдвард становится очаровательно ревнивым. Замечу, что ревность главного героя совсем не связана с тиранией. Эдвард сам (лично) страдает от ревности, Белла же вольна поступать так, как ей вздумается. Особая пытка для Эдварда – отношения Беллы с другими мужчинами. В эти моменты терпеливость главного героя подвергается серьезным испытаниям. Особенно проникновенным выдается следующее описание автором состояния главного героя: «Я никогда не присутствовал во время их… связи. Это было настолько выше максимальной точки моего терпения, что было абсолютно невозможно вообразить, как бы я остался, наблюдая весь процесс до конца. Мой мозг взорвался бы раньше, чем они перешли в спальню. Мне хватало собственного воображения, чтобы даже на расстоянии, не слыша мыслей, не видя лица девушки, мое сердце разрывалось в клочья при одном только воспоминании, что она сейчас находится в объятиях другого. Это были самые мучительные минуты моего существования. Я обычно уходил по крышам так далеко, что почти покидал город. Я зажимал уши руками, закрывал глаза и в скрюченном положении проводил несколько часов, молясь, чтобы за это время Белле не понадобилась моя помощь, и я ничего бы не пропустил». Конечно, такой Эдвард привлекателен не только для Беллы, но и для читательниц. Между прочим, писать канонический образ намного тяжелей, чем альтернативный. Одно дело – изображать на бумаге то, что тебе хочется, и совсем иное – «оживлять» персонаж, созданный другим автором.
Мартлет. Появление Мартлет позволяет главным героям пересмотреть отношение к жизненным ценностям. Конечно, рождение малыша – это величайшее событие в жизни каждой женщины. Когда на свет появляется ребенок, мировоззрение женщины меняется кардинально. Но в нашем случае появление Мартлет – это переосмысливание жизненных ценностей не только ее мамой, но и папой. Цитирую Валлери: «Маленькая девочка, настоящее чудо, забившее последний гвоздь в крышку гроба моих ложных убеждений. Именно появление ребенка примирило меня с самим собой и с обращением Беллы в вампира. Я больше не думал о себе, как о чудовище, неспособном сделать счастливым никого вокруг. Я думал о том, что могу свернуть горы ради близких. Я понял, как глубоко заблуждался целых четырнадцать лет!» Для меня очень сложно характеризовать именно отношение Эдварда к малышке. Кажется, что-то подобное смутно улавливалось и в оригинале, однако Валлери описала изменение мировоззрения Эдварда более глубоко и четко. Позитивным моментом произведения считаю также эпизоды, где показана существенная роль Мартлет. Т.е. девочка – это не только наблюдатель, дополнение к любви главных героев, но и еще один яркий персонаж произведение. В подтверждение моих слов можно назвать последний абзац Бонуса 3. «Розали и девочка, или Белла, беги!» (Часть 2). Смертельная драка с оборотнями прекращается после истошного крика «Маааамааааааа!!!».
Описание эротических сцен. Красивая любовь имеет свойство продолжаться (воплощаться) в красивой страсти. Автором найдена золотая середина между отсутствием эротики и чересчур подробным описаниям эротических сцен. Меня порадовала красота интимных отношений главных героев. Эротика в «Санктуме» пронизана загадкой, тайной. Подобная чарующая недосказанность уходит из произведения, если автор слишком обнажает половой акт. В произведении интим описан с помощью двух эпизодов. Напомню, что в оригинале Майер интим всегда тщательно подготовлен. Считаю исключительной заслугой Валлери описание первой близости главных героев в экстремальных условиях. Автор очень удачно дополняет всем известную идею Майер (интим сложен из-за несоответствия сильного тела Эдварда и хрупкости Беллы). В «Санктуме» первая близость отягощена еще и тяжелыми внешними условиями. Второй эротический эпизод существенно отличается от первого. Кстати, второй эпизод, как и первый – тоже сюжетный. В нем главные герои учатся познавать друг друга, дарить друг другу удовольствие в постели. Хочется отметить заслугу Валлери, ибо не всем авторам удается сюжетный секс.
Еще один мой личный интерес. В произведении очень хорошо отслеживается столкновение фантастичного мира (мир Эдварда) с реальным миром (мир Беллы). Для меня лично было очень интересно, чем закончится произведение. Какой из миров «победит»? По-моему, победа досталась реальному миру. Последние бонусы к «Санктуму» - это адаптация главных героев к жизни среди людей. Мне понравилось!
Акценты в оформлении произведения. Понимаю, что оценка оформления произведения – не является составляющей частью рецензии, но решила высказать и эту мысль. Хочется заметить, что любое произведение выигрывает, когда автор правильно расставляет отдельные акценты. Во-первых, это эпиграфы. Они удачны в обоих вариантах: и основной эпиграф ко всему произведению, и стихотворные эпиграфы к отдельным главам. Во-вторых, визуальное оформление произведения: хорошо подобраны обложка, иллюстрации к отдельным главам, видеоклипы.
Замечания. Замечаний нет.
Субъективное мнение рецензента. Думаю, не открою Америку, если скажу, что сумеречные фанфики рассчитаны на определенную читательскую аудиторию – сумеречных фанатов. В моей аксиоме нет сарказма, ибо себя я тоже причисляю к многомиллионной армии любителей саги. С моей точки зрения, для того, чтобы произведение соответствовало определению сумеречный фанфик, оно должно обладать двумя качествами: - быть сумеречным. Для достижения сумерности мало взять имена главных героев, нужна более глубокая связь с оригиналом Майер – характеры главных героев (хотя бы одного из них) или переплетение сюжета с сюжетом саги; - мистическая или фантастическая основа. Можно в минимальной степени, но присутствие подобного элемента обязательно.
Вывод: 1. Если бы сумеречные фанфики относились к отдельному жанру в художественной литературе, я бы назвала «Санктум» классикой жанра. 2. Тем, кто еще не успел прочесть «Санктум»: Читать! Срочно!
С большим уважением к таланту автора, Элис Котова.
Дата: Вторник, 07.05.2013, 13:25 | Сообщение # 3610
Любовь сильнее смерти
Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356
Статус:
Котова, вау, рецензия просто потрясающая, да и вообще - неожиданный подарок!! думаю, каждый автор мечтал бы о таком!!! Прочитала с непередаваемым удовольствием! Удивилась отсутствию критики, я бы не возражала))) Но все равно приятно, даж не знаю как благодарить!!! Сейчас сделаю ссылочку в шапке, и СПАСИБООООО!!!!!!!!!!!!!
Валлери, Спасибо за долгожданное окончание "Санктума"!Хотя,как это обычно бывает жаль расставаться с полюбившимися героями... Рецензия замечательная и мнение автора рецензии полностью совпадает с моим!Это один из не многих фиков,которые хочется перечитать,где изложены не только факты и романтические события,а еще и становление героев как личностей в этом мире! Очень понравился момент раскрытия героев друг другу.Хочется пожелать всем семейным парам такого перехода в настоящую полноценную супружескую любовь!А еще превращение женщины свободной в женщину-мать и хозяйку!Это так нужно и естественно:быть с дочерью с мужем,видеть изменения семьи,украшать дом... Очень интересно ты показала "приживание" женщины к семье мужа,даже если семья любящая,заботливая все дается с трудом,они ведь все пока чужие и спустя только время становятся семьей! СПАСИБО БОЛЬШОЕ! ТВОРЧЕСКИХ УСПЕХОВ в настоящем и будущем!
Идеальный муж - это мужчина, считающий, что у него идеальная жена. Бернард Шоу.
Дата: Воскресенье, 12.05.2013, 11:27 | Сообщение # 3612
Любовь сильнее смерти
Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356
Статус:
Цитата (Котова)
Рецензия
Не могу еще раз не поблагодарить, спасибо больше, что не просто уделила время и не просто написала отзыв, а именно рецензию! Я всегда восхищаюсь умением вот так профессионально излагать свои мысли, спасибо!
Цитата (Котова)
Название произведения. Еще не начиная читать произведение, исключительно по его названию, я предположила, что Эдвард здесь будет в роли ангела, а не в роли – вампира.
На самом деле, название "Санктум" просто нереально подходит к роли Эдварда и к сюжету. Санктум - святилище, святой. Эдвард тут может и не святой, но то, что. забывая себя и свои потребности, защищает обычного человека, почти делает его таким. И недаром сама Белла воспринимает своего невидимого спасителя как ангела Святилище тоже отлично подходит, ведь, оказавшись в заваленной пещере, вынужденная выживать, Белла в буквальном смысле находится на пороге смерти.
Что касается добавочного "или ангелы-хранители существуют", то лично я уже пожалела, что добавила. По-моему, эти слова лишние, хватило бы лаконичного "Санктум"
Цитата (Котова)
Но, несмотря на то, что Эдвард не стареет и питается кровью, стиль такой жизни и красота его души позволяют определить его образ, как Ангел-хранитель для главной героини. Потому считаю, что название произведения исключительно соответствует его смыслу.
Спасибо
Цитата (Котова)
Сюжет произведения. Условно сюжет произведения можно разделить на две части: первая часть (главы I-VII) и вторая часть (главы VIII-XIV).
Изначально я не собиралась писать ни бонусы, ни даже часть про Калленов, хотела ограничиться возвращением в город, быстрой беременностью и родами - и на этом закончить, на той главе, где Белла новообращенная, где понятно, что она будет сдержанная, и у героев все хорошо впереди.
Но, как это часто со мной бывает, если мне нравится фик - меня заносит Так что появились и бонусы, и продолжение аж до свадьбы. Я неоднозначно отношусь к этому. С одной стороны, считаю, что сделала это зря, и фик выглядел бы гармоничнее без лишних глав. С другой, они вроде как не читаются как лишние, мне удалось написать их такими, что они не портят сюжет, а дополняют его.
Правда, я вижу, что из-за бонусов часть про пещеры буквально "выпадает" из сюжета. В общем, как правильно сказала читательница (чуть выше) - читается как две разные части, как два разных фика. Вот и ты заметила разницу Правда, ты не видишь в этом недостатка (а я вижу)
Может, в самом деле стоит поделить фик на две части, дав частям отдельные названия - тогда сам фик станет читаться гармоничнее.
Цитата (Котова)
Видела предупреждение автора о том, что информация в произведении, которая касается спелеологии, может быть не полностью достоверной.
Ну, на самом деле, это я перестраховалась)) У меня муж дайвер, и я перечитала много литературы, так что достоверность максимальная *хотелось бы, чтобы высказался спелеолог, да*
Цитата (Котова)
- характеризуемое мною произведение относится к художественному жанру, где исключительная достоверность того или иного рода действий не только не является обязательным условием
А вот это впервые слышу! Да и подумать, что будут читать спелеологи и - смеяться! Разве этого хотел бы автор? Мне кажется, достоверность нужна везде, в литературе тоже. Фанфик, конечно, издаваться не может, так что здесь разрешаются некоторые послабления, но если автор пишет нормальную литературу, которую издает, то ошибки и недостоверность недопустимы!
Цитата (Котова)
Вторая часть произведения является более сумеречной по содержанию, однако не менее интересной, чем первая часть.
Спасибо
Цитата (Котова)
- Мартлет непосредственно после рождения умеет ползать и самостоятельно пытается пить кровь;
На самом деле, эта информация взята у самой Майер. В рассказах о детях-полувампирах сказано, что они, рождаясь, убивали свою мать (то есть выпивали ее кровь), а затем бросались на других людей, находящихся рядом (то есть, явно были способны передвигаться). Поэтому мне кажется, что и Ренесми в Рассвете сразу могла ползать, просто ей не дали это проявить - рук было так много, что необходимости самостоятельно выживать не было
Цитата (Котова)
- в характере Беллы удивительным образом сочетаются черты Чарли и Рене. Не могу не привести понравившееся мне описание из произведения «Я всегда считала, что во мне больше от Чарли: рассудительного и немного угрюмого человека, любящего уединение и тишину. Но, как показало время, во мне было довольно много и от Рене: безрассудной и взбалмошной, склонной к приключениям дамы, молодой душой. Как видно, гены, доставшиеся мне от мамы, просто дремали, но, благодаря подходящему случаю, вырвались из плена, не давая мне заскучать»;
Это прямо находка была, когда я написала это. Никогда раньше не задумывалась, а сподвигло интервью Майер, где ей задали вопрос: у Беллы всегда была склонность к риску, или этому поспособствовала депрессия после ухода Эдварда? И Майер ответила, что у Беллы однозначно всегда была склонность к риску, и это было дело времени, когда она проявится. Да даже то, что она не испугалась дружить с вампирами, говорило об ее склонности к риску - тоже ведь адреналин!
Так что характер героини в фике, несмотря на изменения, все же каноничен. Я, конечно, прилично пофантазировала на тему "куда бы Беллу завело безрассудство, если б не было сдерживающего фактора", но все же изначально идея взята тоже из первоисточника.
Поэтому, когда я начала писать этот абзац, для меня вдруг стало яснее ясного, что именно черта характера Рене - безрассудство Беллы, сколько бы она там ни говорила, что не похожа на мать! Похожа!
Цитата (Котова)
- трещина бедра Беллы после первой интимной близости.
Да уж, у Эдварда тут не было двух лет постепенного сближения с Беллой, не хватило ему опыта, чтобы не причинить вред
На самом деле я считаю, что последствия были бы даже хуже, либо что он бы попросту не допустил близость. Но для сюжета это было бы неинтересно
Цитата (Котова)
Профессионализм Беллы в спелеологии – явление относительное.
Это точно! Они все скорее любители! Может у них есть и корочки, и опыт, но они действуют самостоятельно, как туристы, а не как организация.
Но считать то себя они могут кем угодно! У меня вот муж закончил три ступени по дайвингу, нырял раз... сто? с инструктором, и УЖЕ считает себя пофессионалом А Белла и Ко ныряли явно чаще, так чо вполне имеют право называть себя так)))
Цитата (Котова)
Эдвард. Образ Эдварда - очень каноничный
Но я его немного "угрубила". Здесь он не смягчен ни любовью, ни присутствием семьи в его жизни, он не испытал взаимности и считает, что никогда этого не испытает, пожертвовал собой ради счастья Беллы. Тут нет того, ради чего ему стоит стараться (чувств Беллы). Он несчастный, абсолютно одинокий, безнадежно влюбленный, уставший и немного озлобленный. Это все не черты каноничного Эдварда, но, как и в случае с Беллой, я старалась изменить его в соответствии с ситуацией. И мне нравится то, что получилось, такой Эдвард, более "вампиристый" и сердитый, нравится мне гораздо больше!
Цитата (Котова)
Но с момента встречи с Беллой эти черты несколько изменяются или дополняются. Например, Эдвард становится очаровательно ревнивым.
Он всегда был ревнивым! В Солнце Полуночи, зная Беллу всего несколько дней (пару недель), он УЖЕ представляет, как размозжит Майку Ньютону голову об стену А когда вынужден прятаться в лесу от солнца и наблюдать за ней издалека, он вырывает ДЕРЕВО из земли, когда к ней подходит поговорить какой-либо парень. Эдвард ооочень ревнивый, даже в мелочах. что уж говорить о настоящих романах Беллы
Цитата (Котова)
Позитивным моментом произведения считаю также эпизоды, где показана существенная роль Мартлет. Т.е. девочка – это не только наблюдатель, дополнение к любви главных героев, но и еще один яркий персонаж произведение.
Спасибо за комплимент, я рада, что девочка мне удалась
Цитата (Котова)
Описание эротических сцен. Красивая любовь имеет свойство продолжаться (воплощаться) в красивой страсти. Автором найдена золотая середина между отсутствием эротики и чересчур подробным описаниям эротических сцен. Меня порадовала красота интимных отношений главных героев.
На самом деле, в Санктуме я позволила себе довольно-таки фривольно описать данные сцены *краснеет* В других моих фиках все куда невиннее
Цитата (Котова)
В произведении интим описан с помощью двух эпизодов.
Ээээ... больше. 1 - в пещере от ее лица 2 - в пещере от его лица (или ты это не считаешь?) 3 - после обращения в лесу 4 - в главе "жизнь после смерти"
Даже если убрать №2, останется три сцены, а не две
Цитата (Котова)
Хочется отметить заслугу Валлери, ибо не всем авторам удается сюжетный секс.
Спасииибо *смущена все сильнее*
Цитата (Котова)
Акценты в оформлении произведения. Понимаю, что оценка оформления произведения – не является составляющей частью рецензии, но решила высказать и эту мысль. Хочется заметить, что любое произведение выигрывает, когда автор правильно расставляет отдельные акценты. Во-первых, это эпиграфы. Они удачны в обоих вариантах: и основной эпиграф ко всему произведению, и стихотворные эпиграфы к отдельным главам. Во-вторых, визуальное оформление произведения: хорошо подобраны обложка, иллюстрации к отдельным главам, видеоклипы.
За всю эту красоту благодарить надо не меня, а девочек, написавших эпиграфы, сделавших обложки и видео
Цитата (Котова)
Замечания. Замечаний нет.
Обалдеть!!!
Цитата (Котова)
Субъективное мнение рецензента. Думаю, не открою Америку, если скажу, что сумеречные фанфики рассчитаны на определенную читательскую аудиторию – сумеречных фанатов. В моей аксиоме нет сарказма, ибо себя я тоже причисляю к многомиллионной армии любителей саги. С моей точки зрения, для того, чтобы произведение соответствовало определению сумеречный фанфик, оно должно обладать двумя качествами: - быть сумеречным. Для достижения сумерности мало взять имена главных героев, нужна более глубокая связь с оригиналом Майер – характеры главных героев (хотя бы одного из них) или переплетение сюжета с сюжетом саги; - мистическая или фантастическая основа. Можно в минимальной степени, но присутствие подобного элемента обязательно.
Вывод: 1. Если бы сумеречные фанфики относились к отдельному жанру в художественной литературе, я бы назвала «Санктум» классикой жанра.
Вот это наверное наилучший для меня комплимент
С первого дня, когда я начинала писать фанфик по сумеркам (и это был Рассвет), я преследовала цель написать максимально приближенно к оригиналу, чтобы читалось как единое целое с сагой. И для меня всегда этот комплимент был наиболее приятным - то, что мне это удалось осуществить! Спасибо тебе, Элис Котова, за прекрасную рецензию!!! Надеюсь, ты получила такое же удовольствие от прочтения фика, как и я от твоего отзыва
Дата: Воскресенье, 12.05.2013, 17:58 | Сообщение # 3613
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 3716
Статус:
По рецензии
Во-первых, Валлери, спасибо за ответ! Мне интересна реакция автора на рецензию. Во-вторых, хотелось бы отдельно остановиться на некоторых моментах твоего комментария.
Цитата (Валлери)
Что касается добавочного "или ангелы-хранители существуют", то лично я уже пожалела, что добавила. По-моему, эти слова лишние, хватило бы лаконичного "Санктум"
Мне, наоборот, кажется, что название "Санктум (или Ангелы-Хранители существуют)" более удачно. Перед тем, как приступить к прочтению произведения, я пыталась посмотреть художественный фильм "Санктум". Фильм мне не понравился. Потому я обрадовалась, что автор все же поправила название своего произведения. Очевидно, не хотелось полных ассоциаций между фильмом и произведением. Снова мой субъектив, но он очень искренний, - я, Валлери, считаю, что по твоему "Санктуму" можно написать сценарий и снять фильм гораздо более увлекательный. Хотя, может, художественный фильм "Санктум" и представляет интерес для профессиональных спелеологов (я к таким не отношусь).
Цитата (Валлери)
Может, в самом деле стоит поделить фик на две части, дав частям отдельные названия - тогда сам фик станет читаться гармоничнее.
Я не уверена, что это надо делать обязательно. Прочитав и переосмыслив сюжет "Санктума", я поняла, что сюжетная линия довольно четко делится на две сравнительно-самостоятельные части. Выделять или не выделять эти части - решает автор. С моей точки зрения, нынешняя структура "Санктума" (бонусы не учитываю) довольно логична и проста в восприятии.
Цитата (Валлери)
Цитата (Котова) - характеризуемое мною произведение относится к художественному жанру, где исключительная достоверность того или иного рода действий не только не является обязательным условием
А вот это впервые слышу! surprised
Ты впервые слышишь, а я считаю это проблемой некотрых авторов. Излишние точности и подробности в описании отдельных отраслей науки, исторических фактов и т.д. не всегда улучшают художественное произведение. Чаще всего это приводит к ограничению круга читателей.
Отойду от спелеологии и объясню свою точку зрения на другом примере.
Для своего фанфика я нашла частично в "Новолунии", а частично в дополнительных материалах к сумеречной саге - сформулированные законы Вольтури. Учитывая, что я юрист, читала "законы Вольтури" и долго смеялась над их смыслом и формулировкой. Сначала я решила их полностью отредактировать, чтобы они хотя бы как-нибудь походили на правовые нормы. А потом я поняла, что моя редакция сделает "законы Вольтури" непонятными, а главное неинтересными, для читателя. Я отказалась от своей изначальной затеи с редактированием.
Цитата (Валлери)
Цитата (Котова) В произведении интим описан с помощью двух эпизодов.
Ээээ... больше. 1 - в пещере от ее лица 2 - в пещере от его лица (или ты это не считаешь?) 3 - после обращения в лесу 4 - в главе "жизнь после смерти"
Даже если убрать №2, останется три сцены, а не две tongue
Зеркальные главы я не считала отдельными эпизодами. В Главе 14 "Я выбираю любовь" действительно есть интимный эпизод, но он очень краткий. Интим не описан настолько подробно, насколько это сделано автором в Бонусах к главе 7 и Бонусе №4, потому я не отмечала его во время общей характеристики произведения.
Автору еще раз - спасибо за прекрасное произведение! И желаю творческих успехов в будущем.
Сообщение отредактировал Котова - Воскресенье, 12.05.2013, 18:00
Дата: Пятница, 17.05.2013, 10:28 | Сообщение # 3614
Любовь сильнее смерти
Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356
Статус:
Цитата (Котова)
Мне, наоборот, кажется, что название "Санктум (или Ангелы-Хранители существуют)" более удачно. Перед тем, как приступить к прочтению произведения, я пыталась посмотреть художественный фильм "Санктум". Фильм мне не понравился.
Возможно, разница именно в том, что мне фильм понравился
Цитата (Котова)
Потому я обрадовалась, что автор все же поправила название своего произведения. Очевидно, не хотелось полных ассоциаций между фильмом и произведением.
Потому и добавила про ангела-хранителя, что тоже не люблю повторений, хотелось хоть немного отойти от оригинального названия, а не нагло использовать чужое
Цитата (Котова)
Хотя, может, художественный фильм "Санктум" и представляет интерес для профессиональных спелеологов
Нее, профессионалы над фильмом смеются, я читала их отзывы, они утверждают, что в фильме нет ни капли достоверности
Цитата (Котова)
Может, в самом деле стоит поделить фик на две части, дав частям отдельные названия - тогда сам фик станет читаться гармоничнее.
Я не уверена, что это надо делать обязательно. Прочитав и переосмыслив сюжет "Санктума", я поняла, что сюжетная линия довольно четко делится на две сравнительно-самостоятельные части. Выделять или не выделять эти части - решает автор. С моей точки зрения, нынешняя структура "Санктума" (бонусы не учитываю) довольно логична и проста в восприятии.
На самом деле, даже если бы я хотела поделить, я не вижу четкого места разделения. Если делить на моменте, когда Белла выплыла из пещер, то выпадут первые две главы, которые тоже не относятся к Санктуму. А если делить позже, тогда смысла нет. В общем, вопрос этот сложный, поэтому я пришла к решению оставить все как есть. В конце концов, это всего лишь фанфик, чего уж заморачиваться
Цитата (Котова)
Ты впервые слышишь, а я считаю это проблемой некотрых авторов. Излишние точности и подробности в описании отдельных отраслей науки, исторических фактов и т.д. не всегда улучшают художественное произведение. Чаще всего это приводит к ограничению круга читателей.
Ты говоришь о крайности, а я о достоверности. Я тоже против сильного углубления в технические/научные детали в художественном произведении, но достоверность сюжета еще никогда не была во вред никакому произведению. Согласись, если спелеолог или дайвер, читая, не найдет существенных нестыковок, значит, ему понравится (в противном случае ему останется только посмеяться). К тому же, если писать, допуская ошибки, то автор введет в заблуждение и простых читателей, не разбирающихся в предмете, а это нехорошо.
Цитата (Котова)
Отойду от спелеологии и объясню свою точку зрения на другом примере.
Для своего фанфика я нашла частично в "Новолунии", а частично в дополнительных материалах к сумеречной саге - сформулированные законы Вольтури. Учитывая, что я юрист, читала "законы Вольтури" и долго смеялась над их смыслом и формулировкой. Сначала я решила их полностью отредактировать, чтобы они хотя бы как-нибудь походили на правовые нормы. А потом я поняла, что моя редакция сделает "законы Вольтури" непонятными, а главное неинтересными, для читателя. Я отказалась от своей изначальной затеи с редактированием.
Ты даже не представляешь, как сильно меня заинтересовала!!!!! Не могла бы ты поделиться этими законами? Какими угодно - сформулированными или нет. Просто невероятно интересно прочитать о них!!!
Дата: Суббота, 18.05.2013, 20:35 | Сообщение # 3615
Повелитель вампиров
Группа: Закаленные
Сообщений: 3716
Статус:
Цитата (Валлери)
Спасибо за ответ, и жду еще ответика
Очень многие вопросы по "Санктуму" мы уже обговорили.
Но, если ты, как автор, задашь мне конкретные вопросы по отдельным фрагментам произведения - буду рада изложить свою точку зрения. Рецензия пишется на все произведение и в идеале охватывает основные моменты сюжета, характеристику главных персонажей, стиля написания. Т.е. не все нюансы могут быть учтены. Потому вопросы автора к рецензенту по важным, но не затронутым в рецензии моментам, приветствуются.
Цитата (Валлери)
Не могла бы ты поделиться этими законами? Какими угодно - сформулированными или нет. Просто невероятно интересно прочитать о них!!!
Законы Вольтури я все же немного "подрихтовала". Они уже вошли в продолжение "Форкса". В следующем обновлении фанфика должны быть, если не выброшу во время редактирования.
Дата: Понедельник, 20.05.2013, 17:31 | Сообщение # 3616
Унесенная Смерчем
Группа: Проверенные
Сообщений: 5239
Статус:
Валлери, Светочка! С опозданием (как всегда ), но с искренним восторгом говорю тебе: СПАСИБО!!! За последние бонусы, и за всю эту замеЧтательную историю целиком! Подарившую просто мегатонны эмоций - переживательных, грустных, недоумевающих, иконечно, радостно-счастливых!!! Эх, какой трепетно-сладкий финал Белла осознала все прелести новоприобретенной жизни, выбросила свои комплексы и предрассудки в корзину и сделала шаг навстречу счастью. А уж Эд-то ее подхватил на полпути и повел дальше Гармония и воссоединение семьи... крылышкм бабочки встрепенулись в душе и порхают Я оставила стихотворный коммент под бонусом №4 ч3, хоть и знаю, что ты редко заглядываешь под главы, но вот там он как-то к месту Если что, в моей теме ему тоже будет отведен уголок А уж к последнему бонусу притащу сюда, что-то большеват для "подглавного" Ну и вообще, пусть он будет завершающим аккордом Переплелись все жизненные нити В один великолепнейший узор. И вереница драматических событий, Не омрачает взгляд с недавних пор.
В гармонии теперь сама с собою, Любима, обожаема, жива. Быть может предназначено Судьбою? Все это не напрасные слова.
И возраст просто детская помеха, Когда два сердца бьются в унисон. И лишь одна на отношениях прореха - Они не зачарованы кольцом.
Встречает город-праздник мноцветьем, Любовь повсюду здесь справляет бал. Привычное: "я твой теперь навеки!" Торжественный венчает ритуал.
В кругу семьи безоблачное завтра Сияет в счастья ярких переливах. Почувствуй, каково это на запах: Жить бесконечно и немыслимо красиво!
Света, спасибо! Вдохновения тебе и успехов в дальнейшем творчестве!!!
Дата: Понедельник, 20.05.2013, 18:37 | Сообщение # 3617
Любовь сильнее смерти
Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356
Статус:
Цитата (Котова)
Спасибо за ответ, и жду еще ответика
Очень многие вопросы по "Санктуму" мы уже обговорили.
Но, если ты, как автор, задашь мне конкретные вопросы по отдельным фрагментам произведения - буду рада изложить свою точку зрения.
Я имела в виду, что жду ответика про законы Вольтури)))
Цитата (Котова)
Законы Вольтури я все же немного "подрихтовала". Они уже вошли в продолжение "Форкса". В следующем обновлении фанфика должны быть, если не выброшу во время редактирования.
Хорошо! Тогда, если получится, вышли мне уведомление о новой главе, пожалуйста
И еще раз спасибо за рецензию и общение!!
Цитата (tess79)
Валлери, Светочка! С опозданием (как всегда sad )
А почему как всегда? Что-то случилось?
Цитата (tess79)
Я оставила стихотворный коммент под бонусом №4 ч3, хоть и знаю, что ты редко заглядываешь под главы, но вот там он как-то к месту biggrin Если что, в моей теме ему тоже будет отведен уголок wink А уж к последнему бонусу притащу сюда, что-то большеват для "подглавного" biggrin Ну и вообще, пусть он будет завершающим аккордом
Я заглядываю под главы, просто бывает, что времени уже много проходит Да и глав так много у меня накопилось, что просто физически невозможно проследить, заглянула ли я под все или какие-то пропустила
Но сейчас я сразу же побежала и заглянула и сразу поставила стихи в главу! Спасибо тебе за твой талант!!!!
Дата: Понедельник, 20.05.2013, 20:53 | Сообщение # 3618
Унесенная Смерчем
Группа: Проверенные
Сообщений: 5239
Статус:
Цитата (Валлери)
А почему как всегда? Что-то случилось?
Эээ.. да нет, в этот конкретно раз я в отпуске не имела возможности читать, ну и накопила долгов... вот все раздаю, раздаю, никак не дораздам А меня ж ВВ-2 еще ждет!!! И почему авторы начинают активно все писать, стоит куда-нибудь уехать? Я на самом деле часто из-за каких-то причин опазданка, вот потому и говорю - как всегда!
Цитата (Валлери)
Да и глав так много у меня накопилось, что просто физически невозможно проследить, заглянула ли я под все или какие-то пропустила
Это мне очень хорошо понятно! С твоим-то количеством глав и комментов под ними
Цитата (Валлери)
Но сейчас я сразу же побежала и заглянула и сразу поставила стихи в главу! Спасибо тебе за твой талант!!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ