Мой огненный страж Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.
Развод Белла намеренна развестись и двигаться дальше, если сможет убедить Эдварда.
Потерянная невинность Дочь разорившегося графа после его смерти вынуждена устроиться компаньонкой у богатой герцогини. Горечь от потери отца и разбитого сердца превращают эту некогда жизнерадостную девушку в недоверчивое и закрытое создание. Она твердо намерена больше никого не впускать в свое сердце. Но все ее намерения рушатся в тот момент, когда к герцогине приезжает ее племянник. К счастью ли свела их судьба?
Мой сумасшедший шейх Когда ты становишься целью одного безумно сексуального шейха...
Ледяная игла Это всего лишь долгожданные выходные, которые хочется провести на тихой и самой безопасной планете галактики Пегас с любимой женщиной. Что может пойти не так? Фантастика, приключения, романтика
Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…
Лекарство от разбитого сердца - Ну, здравствуй, вампирская собачонка, - голос Виктории сочился ядом, дикие, не знавшие расчёски кудри цвета пламени развевались на холодном зимнем ветру. Альтернатива Новолуния.
Вопреки всему Любовь сильна, но сможет ли она преодолеть все трудности? Командировка вынуждает Джаспера оставить свою невесту Элис. По приезде он находит ее в психиатрической больнице. Что произошло? Сможет ли Джаспер спасти свою любовь и разгадать все тайны?
Описание: Сборник мини-историй от GothicTemptress Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер. Разрешение на перевод: cкрины у FoxyFry, Aelitka. Разрешения распространяются на истории The Honied Pomegranate Seeds, Eighteen, Bereit, Ctrl-Alt-Delete, Forget me knots, Voyer, Merchandise, Distemper, Horizon's Ascension Song, Dragonfly Dreams. Переводчик:Rara-avis Рейтинг: M/NC-17, MA (NC-21) Пэйринг: Эдвард/Белла Размещение:согласие не даю. При необходимости размещу сама.
За будоражащую работу благодарим Олесю (Bad_Day_48).
Ссылка на оригинал:Forget Me Knots / Незабудки Жанр: Romance, Suspense, Dark Саммари: Жизнь – сложное и причудливое сплетение событий: эротичных, приносящих удовлетворение или бескомпромиссно немилосердных. Многие из этих нитей распутываются, но зачастую следы – свидетели удручающих ран, чересчур скверных для исцеления. Крайне тёмная история с уклоном в небезопасные, экстремальные игры1: эротическое связывание шибари, ограничение дыхания и… более жуткие вещи.
3 место в номинации Лучший перевод мини-фика с НЦ-рейтингом
За фантастическую работу благодарим Олесю (Bad_Day_48).
Ссылка на оригинал:Horizon’s Ascension Song / Песнь восхождения к горизонту Жанр: Romance / Sci-Fi Саммари: Через тысячи лет Эдвард с Беллой пускаются в путешествие на космической лаборатории «Сумерки» прежде, чем отправиться к поселениям на Марсе. Помешает ли их мечтам извращённая, полная ядовитой зависти логика? Высокий рейтинг за секс в невесомости с Девятьвардом глубокого космоса. Как выясняет наша пара, шалости в невесомости обладают рядом преимуществ и бросают молодым вызовы. История из сборника The Sinners.
Его глаза застилала зависть: черная, отравляющая, всеобъемлющая. Мощным крещендо поднималась из глубин его сумрачной души ненависть. К ним. Парящим над горизонтом судьбы. Крадущих Его успех, любящих Его любовью, живущих Его жизнью.
Изабелла и Эдвард Каллены готовы рука об руку исследовать и покорять самые отдаленные уголки вселенной. Окруженные лучами успеха, сияющие благородством, искрящиеся глубоким и искренним чувством любви – они притягивают взгляды. Полные восхищения, гордости, обожания, и… зависти.
Из темноты саморазрушения с ненавистью взирает на блестящую пару – Майк Ньютон, взращивающий в темном сердце планы отмщения.
Сможет ли и в этот раз добро победить зло, а любовь противостоять ненависти? Вы узнаете в потрясающе красивой, парящей в невесомости истории – «Песнь восхождения к горизонту».
Ссылка на оригинал:Eighteen / Восемнадцать Жанр: Romance Саммари: Чёрная ночь против чистейшего света, круг почёта вдохновляет соблазнительный отсчёт, тьма пробуждается в каждом узелке кожаного корсета. Приготовьтесь задержать дыхание… Эротическая зарисовка о культе корсета у пары, наслаждающейся затянутой шнуровкой на позвоночнике и зарождающейся потребностью экспериментов в интимной сфере.
3 место в номинации Лучший перевод самого юмористичного мини-фика
За потрясающую обложку и баннеры благодарим Олесю (Bad_Day_48).
Ссылка на оригинал:Merchandise / Товары Жанр: Humor/Romance Саммари: С приближением праздников число звонков в Overstock.com растёт. Кто знал, что помощь звонящему выльется в столь разнообразные ситуации в стиле голубой комедии? Двусмысленные и опасные, точно мины, намёки обещают Белле кучу проблем. Так ли это? Короткая история, вошедшая в сборник Fandoms Fight the Floods (2011).
Проспорив со своим женихом, Белла Свон вынуждена отработать в контакт-центре сайта онлайн покупок самую «горячую» неделю года – время приближающихся Рождественских праздников. И все бы ничего, если бы разговор с покупателем не выливался в двусмысленные фразы при обсуждении каждого выбранного товара. И вот незадача – каждый звонок отслеживается и прослушивается. Неужели, этим Изабелла навлекла на себя гнев менеджера? Хотя... Может быть он наоборот только наслаждался этим? Читайте «Товары» и узнаете!
Ссылка на оригинал:Bereit / Готовы? Жанр: Drama/Romance, Historical, Real people/Real action Саммари: Встретившись лицом к лицу с неприятностями, ужасом, болью, потерей, любовью и надеждой, человечность проходит закалку выживанием и погоней за счастьем. Готовы ли Эдек Калленски и Изабела Свонда к этому путешествию? Победитель и финалист 2010 Cherry Exchange One Shot Contest. Приз зрительских симпатий и Лучшая адаптация исторических деталей в конкурсе «Сквозь века». Примечание переводчика: Одна из немногих историй, которая при прочтении заставляет плакать. Навзрыд. Суровая реальность, которую человечество стыдится до сих пор. Но проблески света всегда есть на мрачном небе. Фотоальбомы с фотографиями автора и дополнительными материалами можно посмотреть здесь.
Татьяна, я очень благодарна тебе за то, что ты сочла мою историю «Готовы?» (Bereit) настолько вдохновляющей для перевода. И ещё больше я взволнована тем, что читателей и жюри она тоже тронула. Ты обладаешь незаурядными способностями к иностранным языкам, преодолеваешь языковые трудности, связанные с переходом слов из одного диалекта в другой. Я восхищаюсь твоими талантами, и с трудом могу подобрать выражения, которые смогли бы отразить глубину моей благодарности. Спасибо, что поделилась историей моей семьи с русскоязычными читателями. Но ещё более значимым в плане осмысления для меня является тот факт, что именно русские, с которыми мои родители сдружились на базе после освобождения из трудового лагеря, привносили в их жизнь веселье. Бабушка рассказывала мне, что многие уцелевшие были эмоционально и физически измотаны и оставались в уединении своих жилищ, никогда не покидая тех узких защитных границ, созданных французскими и американскими солдатами. Именно храбрые и оптимистичные русские мужчины и женщины часто приглашали в свои палатки потанцевать или посмеяться более застенчивых спасённых – получить столь необходимое отвлечение от бремени на плечах каждого из бывших узников. Дедушка с бабушкой вспоминают тот смех и радостный настрой с большой любовью. Поэтому осознание того, что русские читатели прочитали эту историю сейчас, затрагивает глубинные струны моей души, – поколения сменяют друг друга, и всё же мы снова оказываемся связанными общечеловеческими эмоциями. Удивительная правда заключается в том, что ты стала языковым и географическим «мостиком», и я безмерно благодарна, что тебе удалось затронуть читателей этой историей, но больше всего меня и моих родителей. Я только что сообщила маме результаты этого конкурса, и она растрогана не меньше моего. Мы благодарим тебя и всех русских читателей, набредших на эту историю; мы признательны за всё, что помогло сформировать плотную эмоционально-родственную канву внутри прекрасной семьи, именуемой человечеством.
Взывают к античным богам о пробуждении Беллы текучие шепотки. Эдвард принимает миф об Аиде и Персефоне… Вместе незнакомцы принимают участие в эротической фантазии о поиске острых ощущений, сопряжённой с риском и обнаружением. На торговой площадке биржи обмениваются много большим, чем акциями. История-победитель, изучающая фантазии о сексе в общественных местах, изощрённых забавах и авантюрах! Второе место в Public Lovin' Fanfiction Contest 2012! Примечание переводчика: признаться, на эту историю я смотрела давно. Взялась, потому что в любом деле необходимо всегда стремиться к совершенству, что иногда требует покинуть зону комфорта. Несмотря на то, что историю кто-то может отнести к извращениям, я считаю её эротикой – по задумке, воплощению и восхитительному стилю написания! Уверена, вы оцените и полюбите её так же, как я.
Белла – молодая женщина, мечтающая абстрагироваться от своего одинокого, умственно перенапряжённого и неудовлетворённого прошлого. Она мечтает познать себя, мечтает высвободить сексуальность и эротизм, что медленно расцветают в ее сознании. Она мечтает о свободе. Эдвард – рисковый, невероятно наглый и дьявольски красивый мужчина, который гораздо старше Беллы. Риск приобретения и потери – его истинная страсть, и именно поэтому он полностью погрузился в мир финансовых бирж, спекулянтов и авантюристов. И он абсолютно очарован Беллой. Они даже не знакомы друг с другом, но это не мешает им. Белла и Эдвард готовы принять миф об Аиде и Персефоне, готовы осуществить такую рискованную, но такую соблазнительную эротическую фантазию. Они готовы вкусить друг друга, готовы познать друг друга в хаосе, творящемся на бирже…
Дата: Воскресенье, 02.08.2015, 01:41 | Сообщение # 151
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаВаллери ()
Необычная история получилась, чуток пафосная даже
Если отталкиваться от значения пафоса (греч. страсть), то в самый раз. Автор соотносит историю с арией, песней. В оригинале там всё не так ладно, но, надеюсь, вышло неплохо.
ЦитатаВаллери ()
местами приходилось перечитывать предложения, чтобы врубиться в смысл)))
Да, текст мозговыносной. Поначалу я тоже напрягалась, но потом просто "танцевала по волнам" этой художественности.
ЦитатаВаллери ()
За слогом сюжет как-то потерялся, хотя снова вынырнул, когда Ньютон кинулся мочить Калленов biggrin
Мне кажется, сюжет здесь не сколько о всех космических изысканиях, а о внутренних переживаниях Ньютона. По сути, он местная примадонна, а Эдвард с Беллой - "трамплин" для его ухищрений, почва для замыслов. Белла с Эдвардом дали ему очередной импульс, который Ньютон направил не в то русло. В итоге я ему даже посочувствовала.
ЦитатаВаллери ()
Спасибо, Таня, за перевод этой космической истории!
Тебе спасибо, Свет, что добралась, продралась сквозь текст и поделилась впечатлениями.
Дороги читатели, Клубом обозревателей к истории "Песнь восхождения к горизонту" сделан потрясющий обзор!
Его глаза застилала зависть: черная, отравляющая, всеобъемлющая. Мощным крещендо поднималась из глубин его сумрачной души ненависть. К ним. Парящим над горизонтом судьбы. Крадущих Его успех, любящих Его любовью, живущих Его жизнью.
Изабелла и Эдвард Каллены готовы рука об руку исследовать и покорять самые отдаленные уголки вселенной. Окруженные лучами успеха, сияющие благородством, искрящиеся глубоким и искренним чувством любви – они притягивают взгляды. Полные восхищения, гордости, обожания, и… зависти.
Из темноты саморазрушения с ненавистью взирает на блестящую пару – Майк Ньютон, взращивающий в темном сердце планы отмщения.
Сможет ли и в этот раз добро победить зло, а любовь противостоять ненависти? Вы узнаете в потрясающе красивой, парящей в невесомости истории – «Песнь восхождения к горизонту».
Дата: Четверг, 01.12.2016, 00:29 | Сообщение # 153
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
О магистратуре
Бекка: Приведу пример своего мужа, Максимилиана. Эта история («Слёзы и медовые зёрна граната») основана на моих знаниях о биржах, где я работала и познакомилась с моим мужем Максом. Он до сих пор работает там, но его повысили, чтобы он мог использовать свои навыки программиста для разработки программного обеспечения для торгов на бирже. И пусть он получил свою учёную степень в середине 90-х, недавно он стал посещать вечерние курсы для изучения новых компьютерных языков и совершенствования своих навыков и знаний в надежде на продвижение по карьерной лестнице. Он сказал мне, что вместе с ним (а ему в ноябре исполнится сорок) в группе учатся несколько мужчин и женщин за пятьдесят. Велики шансы, что большинство из них будут работать и после шестидесяти пяти (п.п.: возраст выхода на пенсию в Америке), стремясь реализовать себя. По правде сказать, несмотря на то, что все американцы получают выплаты по социальному страхованию (которые однажды могут закончиться), многие бояться полагаться на скупые платежи государства, в то время как могут жить более расточительно, летать каждый год на Гавайи и быть финансово независимыми. Тут, конечно, можно удариться в рассуждения о вреде потребительства и американском мышлении, но суть вот в чём: куча народа учится, как делал это Эдвард в истории. Собственно, в успешной предпринимательской культуре финансовая сторона подобных профессий, где трейдер может заработать сто тысяч долларов за день при правильных рыночных позициях (однажды такое уже случалось на бирже – занятно было наблюдать за этой ситуацией), от человека ожидается профессиональная сообразительность и быстрая обучаемость новому делу.
И когда я думаю о работе Макса, о сокращении его ровесников, о привлечении на работу трейдеров из Индии и т. д., многие его коллеги с радостью пошли бы на вечерние курсы, если бы это дало им фору перед другими соискателями. Меня, правда, удивило, что ситуация в России в этом вопросе обстоит иначе.
Думаю, средняя выплата по СС составляет примерно 1200 долларов в месяц. Если ты выплатил ипотеку и не брал займов на обучение, это скромная выплата, но жить на неё можно. Всё зависит от твоей зарплаты за последние десять лет работы (55-65 лет). Заработки за эти годы определяют сумму, которую ты потом будешь получать при выходе на пенсию. Это ещё одна причина, по которой взрослые возвращаются к учёбе: чем больше они заработают за этот период, тем больше баксов им накапает при выходе на пенсию.
О контроле и влиянии
Поэтому я и наделила Беллу правом выбора передавать пульт Эдварду дистанционного управления или нет. Эдвард не представлял, что Белла будет такой дерзкой, столь могущественной в своём выборе позволить ему получить удовольствие, заставив её упасть в чувственную бездну. Здесь-то я и осмелилась пересказать миф об Аиде и Персефоне на свой лад. Аид похищает её, но Деметра держит дочь в ежовых рукавицах, – отчасти поэтому я верю, что втайне Персефона была вне себя от радости, что столь могущественное существо так отчаянно желало её, чтобы украсть к себе в Преисподнюю. Белла принимает Эдварда, как если бы Персефона приняла Аида – могущественного бога с несомненными навыками обольщения. Как женщина, которой выдалась возможность быть с таким мужчиной, считаю, что именно в этом и залегает подлинный эротизм, внутри идеи сексуального наставничества и пробуждения. Да я бы мигом умяла эти гранатовые зёрна, о да! Белла та ещё везучая сучка в этой истории, и даже больше, потому что храбра настолько, чтобы управлять своей сексуальностью и улавливать чувственные побуждения своей натуры, что лично мне представляется явственным проявлением эротики.
О стиле письма
Я согласна насчёт тяжеловесности, и, думаю, ты оценишь моё следующее признание, которое последовало после чтения твоих ответов читателям… Я не хочу походить на других авторов. Я вовсе не считаю, что чем-то отличаюсь от других фикрайтеров, но я прикладываю значительные усилия, чтобы не упрощать историю до абсурда. Меня всегда влекло к словам, особенно в раннем детстве, когда многое было на слуху. Это всегда отражалось в моих стихах, как обычно и бывает с поэзией, и я очень хочу, чтобы это передалось моим историям. Думаю, есть читатели, которым нравится, что я не упрощаю историю, в то время как другие думают, что я рисуюсь. Отчасти так и есть, но то пробивается богатый поэтический язык, на котором, при случае, изъясняться начнёт далеко не каждый. И я это понимаю. Рада, что ты оценила мои старания!
Дата: Вторник, 07.03.2017, 22:55 | Сообщение # 154
Nothing is impossible
Группа: Проверенные
Сообщений: 7389
Статус:
Цитата
Bereit / Готовы?
На волне книги "Детская комната", эта история отозвалась во мне болью, которой я даже не ожидала Вспомнилась история собственной семьи; ощутила очередной прилив благодарности за то, что тогда, далеких почти три четверти века назад, всё обошлось.
Спасибо, Танюша, что взялась за перевод этой истории. Она трогает за живое, напоминая, как ценно всё то, что мы имеем.
Дата: Вторник, 07.03.2017, 23:58 | Сообщение # 155
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаDeruddy ()
На волне книги "Детская комната", эта история отозвалась во мне болью, которой я даже не ожидала
К сожалению или к счастью, я с ней незнакома. И, наверное, не скоро оно состоится, так как такие истории читать очень сложно, особенно после визита в Освенцим. Двенадцать лет прошло, а мурашки до сих пор.
ЦитатаDeruddy ()
Вспомнилась история собственной семьи; ощутила очередной прилив благодарности за то, что тогда, далеких почти три четверти века назад, всё обошлось.
Я почти всегда плачу, читая этот рассказ, хотя такие сильные эмоции для меня редкость. То время затронуло всех, как мне кажется. Страшно уже не то, что случилось, а то что может произойти или уже происходит.
ЦитатаDeruddy ()
Она трогает за живое, напоминая, как ценно всё то, что мы имеем.
Deruddy, спасибо на добром слове, Даш. Я очень люблю истории Бекки, однако мне особенно приятно, когда комментируют именно "Готовы?". Эта история заставляет что-то переворачиваться в душе (или в мозгах - если повезёт). Кстати, автор планирует расширить или написать собственную историю для публикации.
К сожалению или к счастью, я с ней незнакома. И, наверное, не скоро оно состоится, так как такие истории читать очень сложно, особенно после визита в Освенцим. Двенадцать лет прошло, а мурашки до сих пор.
Полагаю, ты уже загуглила о чем эта книга. Я читала ее буквально закусив кулак до крови, но не могла оторваться. У меня вообще странная тяга к подобным история. Не потому, что они страшные, а потому, что это надо знать, об этом нужно помнить. И ни в коем случае не допустить повторения.
ЦитатаRara-avis ()
Я очень люблю истории Бекки, однако мне особенно приятно, когда комментируют именно "Готовы?". Эта история заставляет что-то переворачиваться в душе (или в мозгах - если повезёт).
Да, она очень талантливый и разноплановый автор. Не цепляется за один жанр и развивает себя и своих героев.
ЦитатаRara-avis ()
Кстати, автор планирует расширить или написать собственную историю для публикации.
Благодаря Клубу обозревателей, в частности талантливой Deruddy, у "Готовы?" появился замечательный обзор!
Седого снега облака кружат над головой. С тобой нам лучше бы не знать, откуда он такой. Больших печей голодный зев разинут день и ночь, Дитя ли, отрок иль старик — не убежишь ты прочь.
И даже коль в неравный бой готов был ты вступить, О тех подумай, кто остался кроваву дань платить, О тех ты помни, кто сидит у постного стола, О тех, кто ждет тебя назад, хотя повсюду ад.
Они валят «святой» ордой, для расы чистя путь; Ступает гордо арий тот, когда он слеп и глух. Не для его ушей мольбы о милости без пут, Ему бы перепела съесть, а лучше сразу двух…
Но те, о ком мы здесь прочтем, смогли всё пережить, Плечом к плечу, рука в руке, — их не смогли сломить. Среди разрухи, боли, бед смоги они найти Тот райский уголок земли, что нужен лишь двоим.
Удача к ним благоволила, хоть не была добра, Но жизнь обоим сохранила, и кое-что дала. Найдя друг в друге утешен, когда так жизнь сурова, Рука в руке, глаза в глаза… А вы к чему «Готовы?»
Сообщение отредактировал Rara-avis - Воскресенье, 12.03.2017, 21:32
Дата: Понедельник, 03.04.2017, 12:23 | Сообщение # 164
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 257
Статус:
Не читала ранее историю "Готовы?" она произвела на меня несгладимое впечатление! Слезы, боль, безнадежность ситуации... Все смешалось! Ужас и безжалостность войны, поддержка и любовь двух абсолютно потерянных детей, это великая сила! Захватывающий миник! Благодарю за него!
Читала-читала и не могла поначалу одно с другим связать, а потом в зобу дыханье спёрло Это ж Карлайл, квазимодро жуткий, ишшо с отрочества развлекался, народ грохал. Повезло нашей парочке, что Белку не сильно придушили и она смогла более-менее вовремя очухаться и какие-то действия произвести. Когда представляла, как одетый в веревки Эдвард ногой спихивал дядюшкину башку, уже буквально ржала. А ведь должно быть не смешно... Планировал-планировал старый хряк, да и спекся. Спасибо за историю!
Дата: Четверг, 06.07.2017, 16:33 | Сообщение # 169
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитатаробокашка ()
Это ж Карлайл, квазимодро жуткий, ишшо с отрочества развлекался, народ грохал.
Судя по развлечениям его друзей - с детства. Вот и думай, что ж так мальчика "взгребло".
Цитатаробокашка ()
что Белку не сильно придушили и она смогла более-менее вовремя очухаться и какие-то действия произвести.
Мне кажется, её спасло нетерпение Карлайла. Ему не терпелось убрать главную угрозу своей "дичи" - Эдварда. Будь он более дотошен, никто бы не выжил, а монстр и дальше плодил бы трупы и нераскрытые убийства.
Цитатаробокашка ()
Когда представляла, как одетый в веревки Эдвард ногой спихивал дядюшкину башку, уже буквально ржала. А ведь должно быть не смешно...
У меня такая же была реакция - нервная истерика, когда я, наконец, добила перевод.
Цитатаробокашка ()
Планировал-планировал старый хряк, да и спекся.
робокашка, жадность фраера сгубила, как говорится. Спасибо за развёрнутый отзыв.
Дата: Пятница, 07.07.2017, 14:33 | Сообщение # 170
Любовь - это Глагол
Группа: Проверенные
Сообщений: 3142
Статус:
спасибо за "незабудки" шивари мне раньше казалось довольно скучным "искусством". и я не думала, что описание "верёвок" может быть таким горячим мне даже вентилятор не помог охладиться после прочтения всё-таки Карлайла настигла судьба его жертв. хорошо, что Эдвард не похож на него. иначе Беллу было бы так же жалко, как и предыдущих людей, попавших в руки его дяди.
Дата: Пятница, 07.07.2017, 18:30 | Сообщение # 171
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
Цитатаsonador ()
шивари мне раньше казалось довольно скучным "искусством". и я не думала, что описание "верёвок" может быть таким горячим
Оно бывает разным, не только для сексуального удовольствия. Для некоторых это чисто психологическая разрядка, снятие напряжения, и сексом там даже не пахнет. Иногда это удовлетворённый фетиш - кому-то просто нравится ощущения верёвок на теле или отдельные элементы бондажа. С опытным мастером, которому доверяешь, можно и не такое испытать. Вот ещё история на эту тематику.
Цитатаsonador ()
мне даже вентилятор не помог охладиться после прочтения
Значит мне удалось передать всю прэлесть совмещения приятного с приятным.
Цитатаsonador ()
хорошо, что Эдвард не похож на него. иначе Беллу было бы так же жалко, как и предыдущих людей, попавших в руки его дяди.
Наверное, он просто мало находился под его влиянием и имел своё мнение на вещи, хотя изначально, если ты заметила, он поддерживал отношение к женщинам, как и Карлайл. Не полностью, но всё же.
Цитатаsonador ()
всё-таки Карлайла настигла судьба его жертв.
sonador, точно неизвестно, отчего они умерли, но, вероятно, от асфиксии. Автор, спасибо ей за это, обтекаемо пишет об этом. Благодарю за вдумчивый отзыв.
Сообщение отредактировал Rara-avis - Пятница, 07.07.2017, 18:31
Дата: Пятница, 07.07.2017, 18:57 | Сообщение # 172
Любовь - это Глагол
Группа: Проверенные
Сообщений: 3142
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Значит мне удалось передать всю прэлесть совмещения приятного с приятным.
это ещё мягко сказано
ЦитатаRara-avis ()
Наверное, он просто мало находился под его влиянием и имел своё мнение на вещи, хотя изначально, если ты заметила, он поддерживал отношение к женщинам, как и Карлайл. Не полностью, но всё же.
если хорошенько подумать, то да к счастью для Беллы, как впрочем и для себя, случайно или нет, но он всё же стал отдаляться от него. сомневаюсь, что Карлайл увидел бы в нём приемника. скорее уж конкурента, как сейчас с Беллой. спасибо за ссылочку и конечно за горяченький перевод
Дата: Пятница, 26.01.2018, 17:25 | Сообщение # 174
Старейшина
Группа: Проверенные
Сообщений: 1488
Статус:
Слёзы и медовые зёрна граната. Сначала история читалась тяжело, ну , а потом как по маслу Интересное написание, горячий сюжет Вообщем я в полном восторге. Белла не побоялась своих тайных желаний, а Эдвард настоящий герой-любовник завлек даму в коморку, где подарил настоящее удовольствие
Добавлено (26.01.2018, 17:25) --------------------------------------------- "Готовы?" От этой истории мурашки по коже , от осознавания того , что это было в реальной жизни...Тема войны страшна, и все эти воспоминания выживших в тех страшных условиях ,заставляют еще больше ценить, то что у нас есть... Эдек не испугался солдат, смог их обмануть и спасти девушку..Они были вместе и поэтому выжили, смогли преодолеть все...Как бы больно не было, трудно, их спасала их любовь и желание жить..А еще они оставались людьми, до последнего.. Они спасли хозяйку фермы и она не забыла этого, спасла их дочь и помогла им... Прекрасная история..
Дата: Пятница, 26.01.2018, 18:01 | Сообщение # 175
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11260
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаKittiy ()
Слёзы и медовые зёрна граната. Сначала история читалась тяжело, ну , а потом как по маслу
Важно правильно "разогреть" даму, а там дело за манёврами. В тексте есть некоторая тяжесть, присущая мёду, не находишь?
ЦитатаKittiy ()
Эдвард настоящий герой-любовник завлек даму в коморку, где подарил настоящее удовольствие
Заметь, со зрителями!
ЦитатаKittiy ()
еще они оставались людьми, до последнего..
Kittiy, это самое важное. Война априори неоднозначна, сохранить в себе человека достойного - вот что важно для любых поколений. И помнить - всегда. Спасибо за отзывы.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ