Обещание Каллены оставили Форкс. Белла хорошо помнила, почему это произошло. Они с Эдвардом были на поляне, той самой, куда вампир приводил её, чтобы побыть только вдвоём. Но на этот раз их уединение было прервано появлением чёрных плащей.
Долгая охота Его жизнь – вечная погоня за удовольствием. Ее жизнь – вечный бег наперегонки со временем. Его жизнь – вечный бой за саму возможность жить. Однажды их пути пересекутся, и только всемогущая Судьба знает, чем закончится эта долгая охота...
Красная Линия Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.
Киберняня Роботы были созданы для того, чтобы выполнять капризы человека. Но что случится, если робот захочет испытать запретную любовь?
Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Мой огненный страж Наш мир – это арена войны добра со злом, борьбы за наши светлые души. Но любовь – то, благодаря чему совершаются настоящие чудеса.
Красота внутри Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой интересуется уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?
Books from Forks Колокольчик над дверью магазина пропел новую песенку, что-то типа «а во-от и о-он». Я посмотрела в сторону входа с надеждой — вот сейчас на пороге появится таинственный незнакомец, и я сразу пойму, куда двигаться в истории, которую пишу.
Описание: Сборник мини-историй от GothicTemptress Дисклеймер: герои принадлежат Стефани Майер. Разрешение на перевод: cкрины у FoxyFry, Aelitka. Разрешения распространяются на истории The Honied Pomegranate Seeds, Eighteen, Bereit, Ctrl-Alt-Delete, Forget me knots, Voyer, Merchandise, Distemper, Horizon's Ascension Song, Dragonfly Dreams. Переводчик:Rara-avis Рейтинг: M/NC-17, MA (NC-21) Пэйринг: Эдвард/Белла Размещение:согласие не даю. При необходимости размещу сама.
За будоражащую работу благодарим Олесю (Bad_Day_48).
Ссылка на оригинал:Forget Me Knots / Незабудки Жанр: Romance, Suspense, Dark Саммари: Жизнь – сложное и причудливое сплетение событий: эротичных, приносящих удовлетворение или бескомпромиссно немилосердных. Многие из этих нитей распутываются, но зачастую следы – свидетели удручающих ран, чересчур скверных для исцеления. Крайне тёмная история с уклоном в небезопасные, экстремальные игры1: эротическое связывание шибари, ограничение дыхания и… более жуткие вещи.
3 место в номинации Лучший перевод мини-фика с НЦ-рейтингом
За фантастическую работу благодарим Олесю (Bad_Day_48).
Ссылка на оригинал:Horizon’s Ascension Song / Песнь восхождения к горизонту Жанр: Romance / Sci-Fi Саммари: Через тысячи лет Эдвард с Беллой пускаются в путешествие на космической лаборатории «Сумерки» прежде, чем отправиться к поселениям на Марсе. Помешает ли их мечтам извращённая, полная ядовитой зависти логика? Высокий рейтинг за секс в невесомости с Девятьвардом глубокого космоса. Как выясняет наша пара, шалости в невесомости обладают рядом преимуществ и бросают молодым вызовы. История из сборника The Sinners.
Его глаза застилала зависть: черная, отравляющая, всеобъемлющая. Мощным крещендо поднималась из глубин его сумрачной души ненависть. К ним. Парящим над горизонтом судьбы. Крадущих Его успех, любящих Его любовью, живущих Его жизнью.
Изабелла и Эдвард Каллены готовы рука об руку исследовать и покорять самые отдаленные уголки вселенной. Окруженные лучами успеха, сияющие благородством, искрящиеся глубоким и искренним чувством любви – они притягивают взгляды. Полные восхищения, гордости, обожания, и… зависти.
Из темноты саморазрушения с ненавистью взирает на блестящую пару – Майк Ньютон, взращивающий в темном сердце планы отмщения.
Сможет ли и в этот раз добро победить зло, а любовь противостоять ненависти? Вы узнаете в потрясающе красивой, парящей в невесомости истории – «Песнь восхождения к горизонту».
Ссылка на оригинал:Eighteen / Восемнадцать Жанр: Romance Саммари: Чёрная ночь против чистейшего света, круг почёта вдохновляет соблазнительный отсчёт, тьма пробуждается в каждом узелке кожаного корсета. Приготовьтесь задержать дыхание… Эротическая зарисовка о культе корсета у пары, наслаждающейся затянутой шнуровкой на позвоночнике и зарождающейся потребностью экспериментов в интимной сфере.
3 место в номинации Лучший перевод самого юмористичного мини-фика
За потрясающую обложку и баннеры благодарим Олесю (Bad_Day_48).
Ссылка на оригинал:Merchandise / Товары Жанр: Humor/Romance Саммари: С приближением праздников число звонков в Overstock.com растёт. Кто знал, что помощь звонящему выльется в столь разнообразные ситуации в стиле голубой комедии? Двусмысленные и опасные, точно мины, намёки обещают Белле кучу проблем. Так ли это? Короткая история, вошедшая в сборник Fandoms Fight the Floods (2011).
Проспорив со своим женихом, Белла Свон вынуждена отработать в контакт-центре сайта онлайн покупок самую «горячую» неделю года – время приближающихся Рождественских праздников. И все бы ничего, если бы разговор с покупателем не выливался в двусмысленные фразы при обсуждении каждого выбранного товара. И вот незадача – каждый звонок отслеживается и прослушивается. Неужели, этим Изабелла навлекла на себя гнев менеджера? Хотя... Может быть он наоборот только наслаждался этим? Читайте «Товары» и узнаете!
Ссылка на оригинал:Bereit / Готовы? Жанр: Drama/Romance, Historical, Real people/Real action Саммари: Встретившись лицом к лицу с неприятностями, ужасом, болью, потерей, любовью и надеждой, человечность проходит закалку выживанием и погоней за счастьем. Готовы ли Эдек Калленски и Изабела Свонда к этому путешествию? Победитель и финалист 2010 Cherry Exchange One Shot Contest. Приз зрительских симпатий и Лучшая адаптация исторических деталей в конкурсе «Сквозь века». Примечание переводчика: Одна из немногих историй, которая при прочтении заставляет плакать. Навзрыд. Суровая реальность, которую человечество стыдится до сих пор. Но проблески света всегда есть на мрачном небе. Фотоальбомы с фотографиями автора и дополнительными материалами можно посмотреть здесь.
Татьяна, я очень благодарна тебе за то, что ты сочла мою историю «Готовы?» (Bereit) настолько вдохновляющей для перевода. И ещё больше я взволнована тем, что читателей и жюри она тоже тронула. Ты обладаешь незаурядными способностями к иностранным языкам, преодолеваешь языковые трудности, связанные с переходом слов из одного диалекта в другой. Я восхищаюсь твоими талантами, и с трудом могу подобрать выражения, которые смогли бы отразить глубину моей благодарности. Спасибо, что поделилась историей моей семьи с русскоязычными читателями. Но ещё более значимым в плане осмысления для меня является тот факт, что именно русские, с которыми мои родители сдружились на базе после освобождения из трудового лагеря, привносили в их жизнь веселье. Бабушка рассказывала мне, что многие уцелевшие были эмоционально и физически измотаны и оставались в уединении своих жилищ, никогда не покидая тех узких защитных границ, созданных французскими и американскими солдатами. Именно храбрые и оптимистичные русские мужчины и женщины часто приглашали в свои палатки потанцевать или посмеяться более застенчивых спасённых – получить столь необходимое отвлечение от бремени на плечах каждого из бывших узников. Дедушка с бабушкой вспоминают тот смех и радостный настрой с большой любовью. Поэтому осознание того, что русские читатели прочитали эту историю сейчас, затрагивает глубинные струны моей души, – поколения сменяют друг друга, и всё же мы снова оказываемся связанными общечеловеческими эмоциями. Удивительная правда заключается в том, что ты стала языковым и географическим «мостиком», и я безмерно благодарна, что тебе удалось затронуть читателей этой историей, но больше всего меня и моих родителей. Я только что сообщила маме результаты этого конкурса, и она растрогана не меньше моего. Мы благодарим тебя и всех русских читателей, набредших на эту историю; мы признательны за всё, что помогло сформировать плотную эмоционально-родственную канву внутри прекрасной семьи, именуемой человечеством.
Взывают к античным богам о пробуждении Беллы текучие шепотки. Эдвард принимает миф об Аиде и Персефоне… Вместе незнакомцы принимают участие в эротической фантазии о поиске острых ощущений, сопряжённой с риском и обнаружением. На торговой площадке биржи обмениваются много большим, чем акциями. История-победитель, изучающая фантазии о сексе в общественных местах, изощрённых забавах и авантюрах! Второе место в Public Lovin' Fanfiction Contest 2012! Примечание переводчика: признаться, на эту историю я смотрела давно. Взялась, потому что в любом деле необходимо всегда стремиться к совершенству, что иногда требует покинуть зону комфорта. Несмотря на то, что историю кто-то может отнести к извращениям, я считаю её эротикой – по задумке, воплощению и восхитительному стилю написания! Уверена, вы оцените и полюбите её так же, как я.
Белла – молодая женщина, мечтающая абстрагироваться от своего одинокого, умственно перенапряжённого и неудовлетворённого прошлого. Она мечтает познать себя, мечтает высвободить сексуальность и эротизм, что медленно расцветают в ее сознании. Она мечтает о свободе. Эдвард – рисковый, невероятно наглый и дьявольски красивый мужчина, который гораздо старше Беллы. Риск приобретения и потери – его истинная страсть, и именно поэтому он полностью погрузился в мир финансовых бирж, спекулянтов и авантюристов. И он абсолютно очарован Беллой. Они даже не знакомы друг с другом, но это не мешает им. Белла и Эдвард готовы принять миф об Аиде и Персефоне, готовы осуществить такую рискованную, но такую соблазнительную эротическую фантазию. Они готовы вкусить друг друга, готовы познать друг друга в хаосе, творящемся на бирже…
Меня привлекла обложка "Товары", но я не ожидала, что история настолько прикольная и заводная!
Её краткость говорит о таланте автора сделать вкусную конфетку из ничего. Ну, то есть это же был, как я понимаю, просто стёб. И он получил сюжет, и развитие, и классное завершение, к тому же оставляющее свободу для фантазии. Спасибо, мне очень понравился миник!
Вам спасибо за ответы на комменты и интересный форум!
Я заходила сюда год назад, читала "Слёзы" и форум, но отписаться не решилась. В этот раз вместе с "Товарами" перечитала "Слёзы" и снова впечатлилась как в первый раз! Теперь обе истории будут в моих закладках, буду возвращаться
Спасибо за приглашение к камину. Мне очень приятно. "Готовы" пыталась начать читать, но, похоже, была не готова (каламбур, да? ). Для этой истории нужно подходящее настроение. Честно, даже не смогу ещё определенно сказать какое, но не мимоходом. Но я его найду рано или поздно.
Спасибо большое за ответ, а также перевод и выкладку историй. Обязательно вернусь к твоему камину. Удачи.
P.S. Кстати, я голосовала за "Товары". Мне понравились и сама история, и её перевод. Спасибо.
P.P.S. C Новым Годом! Новый год уже наступил, а камин ещё горит!
"Готовы" пыталась начать читать, но, похоже, была не готова (каламбур, да? tongue ). Для этой истории нужно подходящее настроение. Честно, даже не смогу ещё определенно сказать какое, но не мимоходом. Но я его найду рано или поздно.
Согласна, поскольку о жестоких временах ещё тяжелее читать.
Цитатаlooking3237 ()
P.S. Кстати, я голосовала за "Товары". wink Мне понравились и сама история, и её перевод. Спасибо.
Безумно признательна за твой голос - вроде даже видела его мельком в темах.
Цитатаlooking3237 ()
P.P.S. C Новым Годом! Новый год уже наступил, а камин ещё горит! biggrin
Тебя тоже! Камин подогревают люди, читатели, потому и пышет жаром. Более того, я готовлю новую партию дровишек.
Так разрекламировали корсет, что думаю многие заинтересуются Нет ничего невозможного между двумя любящими, если им это не претит. Таящаяся чувственность, выходя наружу лишь добавит перчика при воплощении желаний. Спасибо за историю "Восемнадцать"!
Дорогие читатели, на сайте дожидается запуска в открытый космос новая история. Пристегнитесь, захватите с собой горячительное, липучку и держитесь крепко.
Сообщение отредактировал Rara-avis - Вторник, 05.05.2015, 01:50
Почти стандарный сюжет, специфичная тема, своеобразный стиль, колоритное изложение - и обыграно изумительно. Читала сильно не торопясь , иногда перечитывая абзацы и вникая в ситуации, что хотел донести автор. Думается, перевод был трудненьким Майкл, честно говоря, утомил, удивляюсь, как его не пришибли ранее. Это ж сколько зависти, ограниченности, узлоколобости, скудоумия и приземленности в ученом 4-го тысячелетия. Бррр! Его надо было распылить на атомы еще на первом курсе космической академии Эдвард с Беллой, благополучно пережив столь мрачные события своей молодой и многообещающей жизни, достойно и многогранно воплощают фантазии и планы творца. Спасибо за историю!
Желаю автору удачи в исполнении их с мужем мечты Верю, что у них все получится!
Добавлено (05.05.2015, 18:56) --------------------------------------------- Ой, забыла сказать про интересное и познавательное оформление и неземную музыку Enigma - спасибо!
иногда перечитывая абзацы и вникая в ситуации, что хотел донести автор. Думается, перевод был трудненьким smile
Да: образность регулярно давала мне пинка под зад, зато я горжусь тем, что покорила этот Эверест.
Цитатаробокашка ()
Майкл, честно говоря, утомил, удивляюсь, как его не пришибли ранее.
Социопаты очень умело скрывают свою патологию - тем и славятся; зачастую не подозревают от ней, считая это нормой. Случай Ньютона стал классикой - деньги решили всё, хотя скорее тут были прикрыты его жульнические методы во время учёбы в академии, а успех Каллена стал триггером, толчком к фатальному решению.
Цитатаробокашка ()
Это ж сколько зависти, ограниченности, узлоколобости, скудоумия и приземленности в ученом 4-го тысячелетия. Бррр! Его надо было распылить на атомы еще на первом курсе космической академии cool
Негатив имеет свойство радиоактивных металлов - они накапливаются и очень долго распадаются. Об этом автор часто напоминала в тексте. Жестокость по отношению к нему не решила бы ситуацию, а только уверило бы Майкла в том, что в жизни люди злом отвечают на зло.
Цитатаробокашка ()
Желаю автору удачи в исполнении их с мужем мечты wink Верю, что у них все получится!
Я обязательно передам, либо она ответит, прочитав тут.
Цитатаробокашка ()
Ой, забыла сказать про интересное и познавательное оформление и неземную музыку Enigma - спасибо!
За оформление благодарим Олесю. Она терпит мои изыски. Энигма - её треки сразу вспомнились мне при подготовке в работе. Особенно "Смерть короля" - она так вообще один в один. робокашка, спасибо за столь подробный и эмоциональный комментарий. Прям как бальзам на душу.
Сообщение отредактировал Rara-avis - Среда, 06.05.2015, 18:52
Бекка: Приведу пример своего мужа, Максимилиана. Эта история («Слёзы и медовые зёрна граната») основана на моих знаниях о биржах, где я работала и познакомилась с моим мужем Максом. Он до сих пор работает там, но его повысили, чтобы он мог использовать свои навыки программиста для разработки программного обеспечения для торгов на бирже. И пусть он получил свою учёную степень в середине 90-х, недавно он стал посещать вечерние курсы для изучения новых компьютерных языков и совершенствования своих навыков и знаний в надежде на продвижение по карьерной лестнице. Он сказал мне, что вместе с ним (а ему в ноябре исполнится сорок) в группе учатся несколько мужчин и женщин за пятьдесят. Велики шансы, что большинство из них будут работать и после шестидесяти пяти (п.п.: возраст выхода на пенсию в Америке), стремясь реализовать себя. По правде сказать, несмотря на то, что все американцы получают выплаты по социальному страхованию (которые однажды могут закончиться), многие бояться полагаться на скупые платежи государства, в то время как могут жить более расточительно, летать каждый год на Гавайи и быть финансово независимыми. Тут, конечно, можно удариться в рассуждения о вреде потребительства и американском мышлении, но суть вот в чём: куча народа учится, как делал это Эдвард в истории. Собственно, в успешной предпринимательской культуре финансовая сторона подобных профессий, где трейдер может заработать сто тысяч долларов за день при правильных рыночных позициях (однажды такое уже случалось на бирже – занятно было наблюдать за этой ситуацией), от человека ожидается профессиональная сообразительность и быстрая обучаемость новому делу.
И когда я думаю о работе Макса, о сокращении его ровесников, о привлечении на работу трейдеров из Индии и т. д., многие его коллеги с радостью пошли бы на вечерние курсы, если бы это дало им фору перед другими соискателями. Меня, правда, удивило, что ситуация в России в этом вопросе обстоит иначе.
Думаю, средняя выплата по СС составляет примерно 1200 долларов в месяц. Если ты выплатил ипотеку и не брал займов на обучение, это скромная выплата, но жить на неё можно. Всё зависит от твоей зарплаты за последние десять лет работы (55-65 лет). Заработки за эти годы определяют сумму, которую ты потом будешь получать при выходе на пенсию. Это ещё одна причина, по которой взрослые возвращаются к учёбе: чем больше они заработают за этот период, тем больше баксов им накапает при выходе на пенсию.
О контроле и влиянии
Поэтому я и наделила Беллу правом выбора передавать пульт Эдварду дистанционного управления или нет. Эдвард не представлял, что Белла будет такой дерзкой, столь могущественной в своём выборе позволить ему получить удовольствие, заставив её упасть в чувственную бездну. Здесь-то я и осмелилась пересказать миф об Аиде и Персефоне на свой лад. Аид похищает её, но Деметра держит дочь в ежовых рукавицах, – отчасти поэтому я верю, что втайне Персефона была вне себя от радости, что столь могущественное существо так отчаянно желало её, чтобы украсть к себе в Преисподнюю. Белла принимает Эдварда, как если бы Персефона приняла Аида – могущественного бога с несомненными навыками обольщения. Как женщина, которой выдалась возможность быть с таким мужчиной, считаю, что именно в этом и залегает подлинный эротизм, внутри идеи сексуального наставничества и пробуждения. Да я бы мигом умяла эти гранатовые зёрна, о да! Белла та ещё везучая сучка в этой истории, и даже больше, потому что храбра настолько, чтобы управлять своей сексуальностью и улавливать чувственные побуждения своей натуры, что лично мне представляется явственным проявлением эротики.
О стиле письма
Я согласна насчёт тяжеловесности, и, думаю, ты оценишь моё следующее признание, которое последовало после чтения твоих ответов читателям… Я не хочу походить на других авторов. Я вовсе не считаю, что чем-то отличаюсь от других фикрайтеров, но я прикладываю значительные усилия, чтобы не упрощать историю до абсурда. Меня всегда влекло к словам, особенно в раннем детстве, когда многое было на слуху. Это всегда отражалось в моих стихах, как обычно и бывает с поэзией, и я очень хочу, чтобы это передалось моим историям. Думаю, есть читатели, которым нравится, что я не упрощаю историю, в то время как другие думают, что я рисуюсь. Отчасти так и есть, но то пробивается богатый поэтический язык, на котором, при случае, изъясняться начнёт далеко не каждый. И я это понимаю. Рада, что ты оценила мои старания!
Дата: Понедельник, 15.06.2015, 11:06 | Сообщение # 150
Любовь сильнее смерти
Группа: FanfictionGroup
Сообщений: 34356
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Horizon’s Ascension Song / Песнь восхождения к горизонту
Необычная история получилась, чуток пафосная даже, местами приходилось перечитывать предложения, чтобы врубиться в смысл))) За слогом сюжет как-то потерялся, хотя снова вынырнул, когда Ньютон кинулся мочить Калленов Тут я конечно напряглась - в хорошем смысле, стало тревожно, но интересно))
Спасибо, Таня, за перевод этой космической истории!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ