Вводя в заблуждение
Ночь была тихая, воздушная и сверкающая, чем-то напоминающая причудливые зимние морозы. Было в этом балансе нечто неуловимое, непостижимое. Благодаря своей сильно развитой интуиции Сульпиция это чувствовала, однако не могла понять, почему ее так тревожит это странное, даже раздражающее чувство… неопределенности?
- Вы скоро возвращаетесь на родину, - эхом послышался тихий, скучающий голос. И все же от прекрасной вампирши не ускользнули хорошо замаскированные нотки сожаления.
- Уже пора отправляться назад. Мне даже представить страшно, как Кай справлялся там без нас, - слова Сульпиции лились легко, словно дивная песнь, словно осенний танец кружащихся золотых листьев, сорванных ветром. И все же девушке хотелось, не отказываясь от своего легкомыслия, провести четкую границу между ней и Владимиром, высечь ее словно гравюру на граните, чтобы этот древнейший вампир понял:
за пределы этой границы вам хода нет. - Не могу сказать, что это стало для меня сюрпризом. Аро всегда прекрасно знал, чего хочет, да и у него уже сложилось обо мне представление. Он ведь слушает твои мысли, не так ли? – как ни странно, в голосе Владимира не было ни обвинения, ни горечи. – Тем не менее, я искренне благодарен, что мне посчастливилось встретиться с тобой. Спасибо за это сложившимся обстоятельствам.
Он подарил ей свою несколько жесткую, угловатую прощальную улыбку. Если припомнить все моменты, которые они провели друг с другом, то такие его улыбки вспоминаются гораздо чаще, чем хмурое или задумчивое выражение лица. В помещении звучало лишь громкое сердцебиение тишины. Сульпиция искала ответы в себе, и, взглянув в глаза Владимира, заметила, как они заблестели. Его пальцы мягко накрыли ее запястье. В этом простом жесте была неподдельная забота и нежность.
- Рано или поздно этот монстр, которого ты зовешь своим мужем, разорвет твое сердце на кусочки и растопчет их у всех на виду. Когда это произойдет, а может, и до этого ужасного момента, тебе будут здесь ждать. Тебя с радостью будут ждать. Я буду здесь тебя ждать.
Его губы легко прижались ко лбу девушки, а потом плавно спустились к уголку рта. Его поцелуи были, словно перышки или ее звонкий смех. Все случилось настолько быстро, что девушка даже вздрогнуть не успела. Пальцы Владимира поднялись к ее лицу, и, словно очарованный миражом, он очертил черты прекрасного лица Сульпиции. Казалось, она была слишком прекрасна для этого грешного мира, слишком ценна и изящна, чтобы быть реальной. Ласковый взгляд древнего вампира до сих пор был прикован к его гостье.
- Счастливого пути, - пробормотал он, последний раз оглянувшись на девушку.
*~*~*
Едва силуэт Владимира скрылся в темных лабиринтах своей скрытной, полной тайн крепости, из горла Сульпиции вырвался животный, злобный рык. Приторный, медный привкус предательства заполнил ее рот. Теперь ей было совершенно не важно, как сложатся дальнейшие политические отношения между их кланами, уже не интересовали планы-махинации Аро и ответные козни, что строили против них хозяева этих земель. Ярость застелила глаза вампирши красной дымкой. Теперь ей хотелось только одного – разорвать на кусочки этого светловолосого, самоуверенного вампира. Она хотела вцепиться в его горло и пировать в честь своей победы над его растерзанной, сожженной плотью. И она будет наслаждаться этим вновь и вновь, пока его слова, сказанные ей только что, и отвратительное чувство предательства, поселившееся в ее сердце, не покинут ее.
Ты посмел засомневаться во мне, в моем супруге и в моей любви, - размышляла Сульпиция. Внутри она вся кипела от негодования и ярости.
У тебя не было и нет никакого права на это. Ее гранитная, ядовитая ярость лишила девушку способности мысли здраво, и теперь от нее не осталось ничего. Она превратилась в нечто, похожее на сгусток эмоций, неразумное и непривлекательное… и это ненормально.
В конце концов, ты будешь ползать у меня в ногах, ты будешь слезно молить меня о пощаде, - поклялась она, стараясь выкинуть из головы, просто забыть те искры, что почувствовала она от прикосновения кожи Владимира к ее коже.
Намного позже она вспомнила о могущественном даре, которым обладал ее возлюбленный, и задалась вопросом: какими словами ей удастся смягчить его реакцию или вообще скрыть произошедшие события. Хотя, конечно, вампирша понимала, что Аро рано или поздно узнает обо всем из ее мыслей (она просто не сможет постоянно их скрывать). Нет, лучше рассказать сразу. Очевидно, его гнев будет разрушителен и ярок, как и капли алой крови, рассыпанные на белоснежном снегу.
Авторская заметка: одной из главный черт Сульпиции является ее любовь к власти. А ситуация, произошедшая между ней и Владимиром, привела к такой реакции из-за потери контроля с ее стороны.
Катализатор
- Ах, Аро! Друг мой! Я как раз вас искал! – воскликнул Стефан. Шаги главы клана Вольтури были в несколько раз больше его собеседника, из-за чего тому приходилось чуть ли не бежать. Хоть и у Аро не было никаких приятных чувств к спутнику, он все же выдавил из себя вежливую, веселую улыбку.
- Могу ли я тебе чем-то помочь, Стефан?
- Нет-нет. Я просто хотел высказать тебе свое восхищение твоей семьей. Все члены вашего клана просто удивительны, - говорил он четким, даже, можно сказать, резким голосом.
- Спасибо за комплимент. Мне очень приятно, что вы одобряете мой выбор, - вежливо поблагодарил Аро, пытаясь предугадать, к чему же приведет их этот несколько необычный разговор. Вольтури обеспокоили мотивы, по которым его нынешний спутник так невежественно вступил в разговор.
- Очень жаль, что мы так редко можем встречаться кланами, - все так же беспечно продолжал Стефан.
- Согласен с вами, но, к сожалению, ничего не поделаешь. Италия слишком далека от ваших земель, а мы не можем оставлять Вольтеру без полного контроля слишком долго. Это может быть опасно.
- Конечно, в столь важном для любого большого клана вопросе не мне с вами спорить. Будь я на вашем месте, то поступил бы точно так же. Поэтому я придумал отличное решение: несколько членов нашего клана будут иногда заезжать к вам в Вольтеру погостить. Тогда вам не придется испытывать никаких неудобств, связанных с путешествиями. Вы же не против такого сближения наших семей?
Не сумев найти веских причин для отказа, Аро пришлось согласиться с этим предложением Стефана. Конечно, глава итальянского клана был чертовски недоволен этой сделкой. Сказав своему собеседнику, что с нетерпением будет ожидать гостей в Италии, Аро поспешил удалиться в свои покои.
*~*~*
Находясь за закрытыми дверями наедине с самим собой и в безопасности, Аро позволил чувствам захватить себя. В нем бурлил едва сдерживаемый гнев. На этот раз Вольтури охватил тот вид гнева, который был свойственен Каю. Вампир крушил все кругом: швырял в стены мебель, опрокидывал книги с полок, рассыпал свечи, что когда-то аккуратно стояли на столике. Вокруг был хаос. И он точно отражал состояние вампира, сотворившего это. В голове Аро был полный беспорядок: чувства смешивались с мыслями, мешая успокоиться. Наконец, решив взять себя в руки, мужчина приземлился на резной стул, сжал руками виски и начал составлять план. Ему нужно решить проблему, что неожиданно нависла над ним и его кланом.
Открывая дверь Сульпицие и позволяя ей войти внутрь, Аро поспешно пытался подобрать слова, объяснение, почему в их апартаментах такой беспорядок. Однако, к удивлению мужчины, девушка даже не обратила на это внимание. Более не медля, вампирша обернула руки вокруг его шеи, чувствуя, как муж возвращает так необходимые ей крепкие объятия, и с пугающей настойчивостью и силой впилась в его губы.
Конечно же, Аро задался вопросом, а все ли в порядке в порядке с супругой и что заставило ее быть такой необузданной и требовательной. Она как будто была не в себе. Эта мысль завлекла его всего на мгновение. Вскоре его рука нашла свободный от одежды участок тела любимой. Кожа к коже. Дар Аро безупречно сработал. Он увидел все. Глава Вольтури увидел, как Владимир смотрел на нее, касался, целовал ее, слышал его лживые, полные надменности и пафоса слова, почувствовал гнев, неожиданный, непредсказуемый и неконтролируемый. Это чувствовала его Сульпиция. В ее мыслях и воспоминаниях он видел, как эта ярость сжигала его жену изнутри, травила, убивала. Ревность ослепила мужчину. Непроизвольно он крепко сжал вампиршу в своих объятиях, целуя ее более страстно, яростно… и собственнически. Он заявлял свои права на эту женщину. И не мог сдерживать своих эмоций, ведь они были слишком сильны.
- Что? – прорычал он в губы супруги. Он едва смог оторваться от нее и совсем не мог себя контролировать.
- Это единственное, что я придумала. Могла ли я еще как-то рассказать тебе о случившемся? – спросила Сульпиция, ослабляя хватку и отстраняясь от супруга. Она словно боялась его реакции.
Перевод: Furiae
Редактура: Inmanejable
Всем доброго времени суток.
Нам бы очень хотелось узнать ваше мнение здесь и на форуме. Спасибо Свете за редакцию
Ваша Аня.