33
19 августа 2010 года Белла вздохнула и оперлась на руку Эдварда, когда они вошли внутрь дома. Когда они вышли из машины несколько минут назад, она почувствовала головокружение, затяжной эффект после ее сотрясения. Она также заметила ужасного вида синяк над ее левой бровью и отчасти на щеке. Она боялась входить в дом и говорить с Джеком. Как вы можете сказать восьмилетнему ребенку, что биологическую мать, которая никогда не хотела его, только что убил психопат, который также собирался убить мать, которая усыновила его?
Она потерла шею свободной рукой и вздохнула. Эдвард посмотрел на нее с беспокойством.
- Ты в порядке? Мне позвонить отцу? – спросил он.
Она устало улыбнулась и покачала головой.
– Нет, все в порядке. Я просто не знаю, как рассказать обо всем Джеку.
Он помог ей сесть и грустно улыбнулся, садясь рядом.
- Все, что мы можем сделать – это быть как можно более честными с ним, при этом не волнуя его больше, чем нужно.
Белла вздохнула.
– Я знаю, но линия между «достаточно» и «слишком много» размыта с ним, так как он очень любознателен.
Эдвард задумчиво кивнул, а затем быстро поднял глаза, когда раздался звук бегущих по лестнице ног.
- Мама!
Мальчик был туманом из ног и рук и растрепанных волос, когда врезался в Беллу. Как бы ни болело ее тело, она крепко обняла его, как будто он был спасительным кругом, а она тонула. Она вдыхала его запах - смесь его яблочного мыла и корицы от печенья, что они с Эсми пекли ранее в этот день.
- Джек, - выдохнула она в его волосы, слезы набрались и потекли вниз по ее щекам. – О, малыш, я так скучала по тебе.
Он отстранился, и его любящий взгляд наполнился ужасом.
– Мама! Что случилось с твоим лицом? – Он протянул руку и нежно прикоснулся к ее щеке.
Его глаза вспыхнули эмоциями, и он сердито посмотрел на своего отца.
– Что с ней случилось? Кто сделал это?
Эдвард сглотнул и положил руку на плечо Джека.
– Думаю, ты должен присесть, сынок.
Взгляд парня с беспокойством метался между родителями, когда он сел рядом с матерью. Эдвард слегка улыбнулся ему и сел на кофейный столик перед ними.
Белла слегка повернулась и взяла руки сына в свои.
- Произошел… несчастный случай вчера, когда я встречалась с твоим отцом на обеде.
Джек с любопытством посмотрел на нее, и он кивнул, чтобы она продолжала.
- Мистер Брукс… Джеймс, - начала говорить Белла, но остановилась, когда почувствовала, что Джек застыл рядом с ней. Его глаза были широко распахнуты и испуганы.
- Он… Это он сделал тебе? – прошептал он отрывисто.
Белла вновь почувствовала, как слезы собрались у нее в глазах, когда она кивнула. Глаза Джека наполнились слезами, и его лицо исказилось от боли. Белла слегка потерла его спину.
- Эй, успокойся, малыш. Со мной все в порядке. Все будет хорошо.
- Почему он сделал это, мама?
Белла вздохнула.
– Мистер Брук – больной человек. Он думал, что, причиняя боль мне, он причиняет боль твоему отцу. Теперь он в тюрьме и, надеюсь, пробудет там еще очень долго.
Она колебалась и посмотрела на Эдварда, прося помощи, не зная, как начать разговор о Виктории. Джек увидел ее колебания и слегка прищурил глаза.
- Что ты не хочешь говорить мне?
Лицо Беллы вспыхнуло от удивления.
- Что ты имеешь в виду?
Джек закатил глаза и покачал головой.
- Я знаю тебя, мама. Есть что-то, что ты не говоришь мне.
Она нервно закусила губу.
– Виктория тоже была там. Джеймс выстрелил в нее, она умерла.
Челюсть мальчика упала от шока.
– Она… Она мертва? Как, она никогда больше не сможет причинить мне вреда или забрать?
Белла удивленно моргнула. Она не была уверена, какой будет его реакция, но этой определенно не ожидала.
- Да, малыш. Она не сможет причинить тебе вреда, больше никогда, - тихо ответила она.
Джек закусил нижнюю губу и решительно кивнул.
– Я имею в виду, я думаю, что это отстойно, что она умерла, но разве это делает меня плохим человеком, если я вроде как испытываю радость из-за этого?
Белла грустно улыбнулась.
– Нет, малыш, это не делает тебя плохим человеком. Это просто то, что ты чувствуешь. Я позвоню и назначу встречу для нас с доктором Кейт, когда мы вернемся домой, хорошо?
Джек положил голову ей на плечо, мягко кивая. Глаза Беллы встретились с взглядом Эдварда, и он непонимающе посмотрел на нее.
- Кейт – наш терапевт, - пояснила она. – Думаю, я упоминала ее ранее. Мы начали встречаться с ней, когда Джек был маленьким, чтобы помочь ему приспособиться. Последний раз мы видели ее незадолго до того, как приехали сюда. До этого мы были на приеме где-то год назад.
Эдвард грустно улыбнулся в знак понимания и посмотрел на сына. Было довольно легко сказать, что мальчик был взволнован и расстроен, хотя и пытался это отрицать.
Несколько часов спустя Белла лежала, свернувшись калачиком, с Джеком в своей постели. Это был очень эмоциональный день, никто из них не хотел быть вдали друг от друга. Она осторожно убрала несколько прядей с его лица и вздохнула, думая о том, как благодарна она за то, что он остался дома с Эсми, когда она отправилась в офис Эдварда. Ужасная сцена из всех возможных разыгралась в ее голове. Джеймс мог бы забрать Джека или их обоих. На мушке мог был быть ее сын, а не Виктория. Позволив наихудшему сценарию заполнить ее разум, она оказалась на грани паники. Малейшее представление о чем-то плохом, случившемся с Джеком, вызывало у нее тошноту.
Она была так погружена в свои мысли, что не заметила, как Эдвард вошел в комнату, пока он не скользнул на кровать позади нее. Испугавшись, она резко повернула голову в сторону, отчего он с беспокойством потянулся к ней.
- Что случилось? – прошептал он. – Я не хотел испугать тебя.
Она вздохнула и откинулась на его грудь.
- Это не твоя вина. Я была погружена в себя и не слышала тебя.
- Над чем так задумалась, малыш? – спросил он.
Она сморгнула слезы и ответила очень тихим голосом:
– Я просто думала о том, что могло бы случиться, если бы я взяла Джека с собой.
Ее голос дрогнул на последнем слове, и он обнял ее руками, чтобы ободрить ее.
- Эй, выбрось это из головы. Нет смысла пытать себя такими мыслями. Ты в безопасности. Джек в безопасности. Никто из них больше не навредит вам.
Она сглотнула и кивнула.
– Я знаю это, но я не могу выбросить это из головы.
Он хмыкнул.
– Что ж, как насчет того, чтобы отвлечься от этого?
- И как ты предлагаешь нам отвлечься? – нахально спросила она.
- Давай поговорим о моем переезде.
Он был очень умен, потому что ее сердце начало биться быстрее, предыдущие мысли о страхе сменились ожиданием.
- Итак? – ответила она, слегка задыхаясь. – Ты привлек мое внимание.
Эдвард слегка усмехнулся и положил подбородок ей на плечо.
– Я знаю, что говорил, будто никогда не смогу сделать этого до Дня Благодарения, но теперь я определился с датой своего последнего рабочего дня – четырнадцатое октября. Как только разберусь со всем, в тот же день сяду на самолет и полечу домой к вам обоим.
На ее лице появилась широкая улыбка, и она быстро поцеловала его.
Он усмехнулся и пригладил ее волосы.
– Итак, это можно считать хорошей новостью?
Она вздохнула и растаяла у его груди.
– Самой лучшей, на самом деле. Что ж, кроме той, можешь ли ты поехать с нами, когда мы улетим через десять дней.
Его тело напряглось, прежде чем он выдохнул.
– Десять дней? Правда? – прошептал он недоверчиво.
Белла попыталась сглотнуть комок в горле, прежде чем ответить:
- Да, - прошептала она. – Таня позвонила мне, наш рейс в воскресенье, двадцать девятого.
- А что насчет твоей машины? – спросил он в замешательстве. – Я думал, ты поедешь домой на машине?
- Она позвонит и найдет транспорт для машины. В свете последних событий я не хочу рисковать и вести машину через всю страну.
Он поцеловал ее в макушку.
– Думаю, это имеет смысл.
Она закрыла глаза и задремала.
Следующий день был ясным и начался раньше для Беллы, оказавшейся в постели одной. Она потянулась и зевнула, осматривая комнату, ища следы Эдварда или Джека. Не найдя таковых, она отправилась в ванную, где занялась своими утренними ритуалами. Как только она закончила, она сунула ноги в тапочки и надела халат, прежде чем спуститься вниз.
Звуки смеха и звон ложек привели ее на кухню. Когда она оказалась у двери, все, что она смогла сделать, - это прислониться к косяку и чувствовать, как ее сердце плавится от вида, открывшегося перед ней. Эдвард стоял у плиты, жарил бекон в вычурно-розовом фартуке Эсми, тогда как Джек сидел на столешнице, помешивая что-то в миске.
- Почему чайки летают над морем?
Джек хихикнул.
– Я не знаю, почему, пап?
- Потому что летай они над заливом, их называли бы бубликами!
- Какой любимый инструмент пирата?
- Что?
- Гитара-а-а-а-а-а! – ответил Эдварда самым глупым пиратским голосом, который она когда-либо слышала.
Джек застонал и покачал головой.
– Серьезно, папа? Ты такой банальный.
Эдвард засмеялся.
– Я вроде как горжусь этим, сын.
Глаза Джека загорелись, когда он увидел Беллу.
- Привет, мама! – воскликнул он, махая лопаткой, а в процессе разбрызгивая тесто по лицу отца.
Белла взорвалась хохотом, когда Эдвард медленно вытер смесь со щеки.
Щеки Джека покраснели, и он невинно улыбнулся.
– Упс, прости, папа.
Эдвард посмотрел на Беллу крем глаза и поморщился.
– Все в порядке, Джек.
Беллу душил смех, и, придвинув стул, она села. Джек улыбнулся ей.
– Папа только что рассказывал мне банальные пиратские шутки.
- Правда? – ответила Белла с весельем в голосе. – Я знаю кое-какие банальные шутки, но, боюсь, они не о пиратах.
Джек с восторгом улыбнулся.
– Расскажи ему ту про мышь, мама!
Эдвард повернулся и выгнул бровь.
– Эту я бы хотел услышать.
Белла закатила глаза.
– Как коты называют мышей на роликовых коньках?
- Еда на колесиках! – прокричали они с Джеком вместе, растворяясь в приступах смеха.
- И это я слишком банальный? – Эдвард усмехнулся, поворачиваясь, чтобы перевернуть бекон.
Белла поднялась и обняла его руками сзади, положив голову на спину.
- Я припоминаю, что говорила: эта шутка банальна, Эдвард.
Он слегка развернулся и поймал ее губы в легком поцелуе.
– Доброе утро, малыш, - прошептал он.
Она посмотрела в его сияющие зеленые глаза и улыбнулась.
- Доброе утро и тебе, красавчик.
Они оба повернулись, чтобы посмотреть на Джека, когда он покашлял. Он исподтишка смотрел в потолок, ожидая, пока родители закончат свой сердечный момент. Когда он посмотрел вниз и заметил, что они смотрят на него, пожал плечами.
- Что? Поцелуйчики казались бы милыми, если бы не длились так долго.
Белла покраснела и спрятала лицо в его плече, когда Эдвард взорвался неистовым смехом.
- Однажды, парень, ты больше так не будешь думать, - упрекнул он своего сына.
Джек еще раз пожал печами.
– Может быть, а может быть, и нет.
Белла слегка засмеялась и вернулась на свое место. Вскоре на кухню зашла Эсми и присоединилась к ним за завтраком. Белла сидела и наблюдала за самым прекрасным моментом, который проживала сейчас, радуясь каждой банальной шутке и дерзкому комментарию. Эсми даже сама рассказала несколько анекдотов.
Когда они закончили, парни проводили дам из комнаты, занявшись уборкой. Не желая упускать возможности поговорить с Беллой наедине, Эсми провела ее в кабинет, чтобы перекинуться парой слов. Белла села в одно из кресел с высокой спинкой, когда Эсми заняла другое и нагнулась, чтобы взять руки Беллы в свои.
- Как у тебя дела, дорогая? Я имею в виду, на самом деле? Я беспокоюсь за тебя. - Женщина говорила с беспокойством.
Белла вздохнула и посмотрела на их переплетенные руки.
- Я не буду лгать и говорить, что все в совершенном порядке, но по большей части со мной все хорошо. У меня есть Джек, у меня есть Эдвард, и у нас все будет хорошо.
Эсми улыбнулась.
– Это я и хотела услышать. Это нормально - чувствовать себя разбитой и все еще расстроенной из-за того, что случилось, но пока ты помнишь, что рядом есть люди, готовые поддержать, что ж, это все, о чем я могу просить. Я здесь для тебя, если тебе нужно поговорить.
- Спасибо вам, Эсми, - прошептала Белла, чувствуя, как одинокая слеза катится по ее щеке.
Эсми протянула руку и смахнула ее.
– Как Джек? У тебя была возможность сесть и поговорить с ним?
Белла слегка покачала головой.
– Нет. Мы сказали ему, что случилось, и он, кажется, воспринял это лучше, нежели мы ожидали. Мы рано легли спать.
- Почему бы тебе не увезти его отсюда ненадолго? Чтобы побыть немного вдвоем? Я привыкла делать это для своих мальчиков время от времени. Карлайл оставался дома, пока я брала одного из них на обед и в парк. Я дорожила этими моментами и уверена - они тоже.
Белла одобрительно улыбнулась.
– Это кажется замечательной идеей, Эсми. Единственная проблема, которую я вижу в этом, - заставить Эдварда смириться с такой идеей. По понятным причинам, в последние дни он не отходил от нас. Не то чтобы я винила его за это; я нуждалась в нем так же, как и он.
Эсми озорно улыбнулась.
– Позволь мне позаботиться о моем сыне…
Позже в тот же день Белла сидела на скамейке в парке, жаркое чикагское солнце согревало их кожу, пробиваясь сквозь плотные группы деревьев. Верная своему слову, Эсми смогла уговорить Эдварда отпустить их на прогулку, и он воспринял это лучше, чем она ожидала. Он в действительности попросил ее, чтобы она звонила каждые несколько часов, чтобы он знал, что с ними все в порядке. Она вздохнула и прикусила язык, останавливая себя, чтобы не напомнить ему, что через десять дней он будет еще больше волноваться из-за этих частых звонков.
Она смотрела, как Джек катается на качелях и играет, как будто ничто в этом мире его не волновало. Это заставило ее сердце сжаться. Он заслуживал беззаботной и счастливой жизни, как и у любого нормального ребенка. Теперь, когда Виктория и Джеймс совершенно исчезли из их жизни, а Каллены стали частью ее, может быть, их жизнь и станет такой. Медленно, но уверенно, их сердца излечатся, и они будут счастливы, без следа этой вечной печали.
Она смотрела, как он вытащил футбольный мяч из сумки, которую они принесли с собой, и начал пинать его, а также отбивать коленом.
Свет упал на его волосы под определенным углом, отчего они засияли медным блеском. Его зеленые глаза встретились с ее, и она выдохнула, настолько сильно он был похож на своего отца.
Белла жестом подозвала Джека и похлопала по месту на скамейке рядом с собой. Мальчик вздохнул, схватил футбольный мяч, который пинал и плюхнулся рядом с матерью. Он опустил свою голову на ее плечо и снова вздохнул.
- Я в порядке, мама, - тихо пробормотал он.
- Откуда ты знаешь, о чем я думала? – Она подтолкнула его плечом и тихо засмеялась.
- Я знаю тебя. Ты не должна волноваться из-за меня, ты знаешь. Я в порядке, - ответил он, его голос был сильным.
Она протянула руку и провела пальцами по его непослушным волосам, молясь, чтобы его слова были правдой.
- Я на самом деле не знаю, что думать или чувствовать из-за Виктории сейчас. Я вроде как грущу, что она умерла, но у меня никогда не было возможности сказать ей, как она обидела меня, но я также рад, что никогда больше не увижу ее. Но у меня есть ты. - Он повернулся и посмотрел ей в лицо, его глаза сияли искренностью. – Я знаю, что ты любишь меня и что будешь любить меня, невзирая ни на что.
Белла кивнула, ее голос был тих от переполняющих ее эмоций.
- Всегда, Джек, - прошептала она ему на ухо, крепче обнимая его.
Проведя еще немного времени в парке, они собрались и отправились в ресторан обедать. Прокрутив все известные радиостанции, Джек залез в iPhone Беллы и начал просматривать ее плейлист. Звуки фортепиано полились из динамиков, прежде чем женский голос красиво запел:
Хотела бы я сесть и прочесть
Все те красивые истории, что мне нужны
Я узнаю все те секреты, что они хранят
И все те фантазии, что храню я
Я прочту каждую из страниц
И я прочту каждое из слов
Не важно, как сильно я буду стараться
Не потерять счет времени
Смотря, как пролетают дни
Даже хотя все, все в порядке
Я хочу, просто хочу, чтобы смогла найти
Некоторый покой моему уму
…
Когда песня подошла к концу, Джек посмотрел на нее и улыбнулся настоящей, искренней улыбкой, которой она не видела так давно.
- Это была красивая песня, мам, - тихо размышлял он.
Белла кивнула, соглашаясь.
– Да, согласна. И вроде как подходящая, да?
Джек слегка улыбнулся и посмотрел в окно.
- Да, думаю, да.
После тихого обеда, во время которого ничего не случилось, они направились домой. Эдвард сидел за фортепиано, перебирая клавиши, когда они вошли в дом. Он поднял глаза на звук открывающейся двери и широко улыбнулся.
- Вы двое хорошо провели время? – спросил он, продолжая ласкать черные и цвета слоновой кости клавиши.
Джек скользнул на скамейку рядом с ним и кивнул.
- Я повеселился. Приятно было провести какое-то время с мамой.
Эдвард поймал взгляд Беллы, и она улыбнулась, давая ему знать, что все прошло хорошо. Он улыбнулся и посмотрел на клавиши, прежде чем начал играть «Собачий вальс». Джек засмеялся и присоединился к нему.
- Ты собираешься быть банальным весь день, да, папа?
Эдвард счастливо улыбнулся.
– Это ты виноват, малыш. Будучи счастливым, я становлюсь глупым.
Пальцы Джека замерли на мгновение, когда он задумчиво посмотрел в лицо отцу.
– Тогда хорошо. Мне нравится, когда ты счастлив, так что я смогу справиться с банальностью.
Белла почувствовала, как ее сердце растаяло от слов ее сына. Эдвард наклонился и поцеловал его в макушку.
- Я люблю тебя, Джек. Я всегда буду счастлив, пока вы с мамой будете со мной.
Джек улыбнулся.
– Я тоже люблю тебя, папа. Не могу дождаться, когда ты переедешь ближе к нам. Это будет удивительно.
Эдвард взъерошил его волосы и улыбнулся.
– Я уже ищу квартиру, так что надеюсь, мы найдем что-то хорошее.
– У меня будет собственная комната у тебя? – спросил с любопытством Джек.
Эдвард засмеялся.
– Посмотрим.
Белла почувствовала, как ее сердце сжалось, а улыбка медленно исчезла с ее лица. Она повернулась и медленно вышла из комнаты, а парни вернулись к игре на фортепиано, хорошо проводя время вместе. Она никогда не думала, что ей придется делить свое время с Джеком. Это было честно по отношению к его отцу, но ее сердце хотело, чтобы они трое были вместе, семьей. Она знала, что это будет невозможно, пока Эдвард не переедет к ним, не важно, как бы сильно они ни любили друг друга. И факт оставался фактом: они знали друг друга всего несколько месяцев. Когда Эдвард упомянул ей о своем плане приобрести квартиру, чтобы они могли лучше узнать друг друга и встречаться, как нормальная пара, Белла поняла. Немного разочаровалась, но поняла.
Она села за стол и включила ноутбук, надеясь отвлечься от грустных мыслей. После часа, проведенного за какими-то играм, она достаточно отвлеклась, чтобы сесть за новую историю, над которой работала. Сердечная сказка о потерянном мальчике, который нашел любовь и семью. Джек подал ей эту идею в Нью-Йорке. Это было очень близко к их собственной истории, но в упрощенной форме.
Стук в дверь заставил ее поднять глаза, она увидела Эдварда, просунувшего голову в дверь.
- Голодна? Джек предложил китайскую кухню.
- Замечательная идея, - ответила она, прежде чем сохранить написанное и закрыть ноутбук.
Она подошла и вложила свою руку в его. Эдвард притянул ее ближе и нежно поцеловал, обхватив затылок.
- Ты хорошо себя чувствуешь? – спросил он у нее, его глаза сияли любовью и заботой.
Она искренне улыбнулась ему и крепко обняла.
– Совершенно хорошо.
-----
Перевод Teo