Я поняла, что мы приближаемся к замку, когда колонна снизила скорость. Дикари заметно устали и, видимо, жутко проголодались. Как только вдалеке, сквозь густой туман, появилось очертание темного камня, я ощутила всеобщее облегчение.
Окрестности уже не казались такими пустынными, как по пути сюда. По дороге к замку, по ухабистой тропе, встречались люди, с любопытством глазеющие на нас с Клэр. Наверняка наше одеяние вызывало такой интерес. Не мудрено. Чем ближе к замку, тем хуже выглядело мое платье.
Я пыталась рассмотреть хотя бы одного человека, одетого не как наши сопровождающие, но все, мужчины, женщины, носили наряды, которые я могла встретить лишь на страницах учебников истории или в театре.
Я пыталась найти оправдание этим людям и всему происходящему, но здравый смысл нашептывал, что такого не может быть. Никакая это не игра и уж тем более не дикари, живущие вдали от цивилизации. Это обычные люди, и ведут они себя должным образом.
– Тот самый замок? – коротко спросила я соседа в седле. Голос мой звучал хрипло. Негромко прокашлялась.
– Да, замок Леох. Мы на месте, – устало ответил Джейми.
Ворота внезапно появились передо мной. Я с таким интересом разглядывала происходящее вокруг, особенно свиней, хрюкающих и роющихся у стен в грязи, что не заметила, как наша колонна приблизилась к широким деревянным створам.
Запах тут, конечно, стоял хуже, чем в зоопарке. Да и асфальтированных дорог я не наблюдала. Сплошное болото, и люди так спокойно по нему передвигались, пачкаясь, словно дома у них стоит еще миллион пар обуви.
Я на секунду почувствовала себя на рынке в выходной день.
Лошади остановились, и к нам подбежало несколько чумазых парней, дабы принять поводья. Когда они увидели нас с Клэр, довольно удивились. Это заметил Дугал и крикнул им пошевеливаться, чтобы не задерживать уставших ребят, которым необходимы как можно скорее еда и отдых.
Все начали спускаться с коней, приветствуя тех, кто нас встречал.
Я так сильно занервничала, воображая, что будет дальше, и даже не услышала предложение Джейми о помощи.
– Вы в порядке, мисс?
– Да… наверное. Что с нами будет? – полушепотом спросила я, боясь взглянуть на парня.
– Не знаю. Давайте пока просто слезем с лошади.
Мои замшевые ботиночки коснулись земли и по щиколотку утонули в болоте, но я постаралась не кривиться.
– Поживее, барышня, – обратился ко мне один из шотландцев, протягивая грязные и обветренные руки. – Вы нас задерживаете.
– Будь вежливее, Мурта. Девушка устала, – заступился за меня Джейми.
Как только Клэр также оказалась почти по колено в грязи, к ней обратился Дугал: велел ни в коем случае не покидать пределы замка, пока с нами не поговорит его брат, иначе запрет нас в подвале.
Меня все это раздражало. Люди возомнили, будто могут закрывать нас в подвале просто потому, что им так угодно. Да с какой стати?!
Мы были словно голые перед толпой, но старались выглядеть не слишком напуганными. Целая орава любопытных собралась вокруг нас, высказывая различные предположения по поводу нашего происхождения. В основном я слышала, будто Дугал подцепил парочку шлюх в местном борделе.
Я всеми силами пыталась скрыть страх, но частое сердцебиение, ватные ноги и потные ладошки выдавали меня. Было до безумия страшно, потому как эти люди могли сделать с нами что душе угодно.
На какое-то мгновение я столкнулась взглядом с Джейми; он пытался одной рукой снять сумку с седла, но она была тяжелой, и ему это давалось нелегко. Мне хотелось помочь, но страх парализовал, я боялась сдвинуться с места.
– Как ты себя чувствуешь? – заботливо поинтересовалась Клэр, когда заметила, что я наблюдаю за парнем.
– Замерзла и жутко устала. А ты?
– Аналогично.
– Что будем делать дальше?
– Дугал сказал, с нами хочет поговорить его брат. Может, хотя бы он выслушает нас...
Подругу прервала вышедшая из дома женщина, низкорослая и пухлая. На ней было темно-коричневое платье, белый чепец и грязный фартук, указывающий, что она кухарка.
Женщина громко всех поприветствовала; ей с радостью ответили тем же, кто-то даже посылал воздушные поцелуи и комплименты. В ответ она воодушевленно сообщила, что завтрак ждет на кухне. Повернувшись к нам с Клэр, ошеломленно раскрыла рот. Кухарка осмотрела меня, затем Клэр и уж потом перевела взгляд на подошедшего Джейми, ожидая от него объяснений.
– Клэр и КэттиБичем, – кивком указал на нас он. – А это миссис Фицгиббонс.
Нас представили друг другу, но обмениваться нежностями никто не спешил.
– Мурта нашел их в лесу вчера утром. Дугал решил, что мы должны привезти их в замок.
Женщина досконально изучила нас придирчивым взглядом, чтобы удостовериться, что мы не представляем угрозы ни ей, ни обитателям замка, а затем приветливо улыбнулась.
– Что ж, добро пожаловать в замок Леох. Пойдемте со мной, я найду для вас что-то более подходящее…и закрытое.
– Миссис Фиц, – вспомнил Джейми, – мисс Кэтти пострадала в пути, не без моей помощи. – Его взгляд стал виноватым. – Я могу попросить вас позаботиться о ней должным образом? Не понаслышке знаю, что ваша похлебка излечит от любого недуга.
– Ох… Конечно, я присмотрю за девочкой.
Она увела нас быстро твердой рукой, наверное, чтобы детишки перестали глазеть. Я почему-то была уверена, что ей тоже неловко на нас смотреть. По дороге она кинула несколько угрожающих фраз, чтобы дети занимались своими делами, и они, к удивлению моему, ее послушались.
Последний раз бросив взгляд на Джейми, который не двинулся с места, пока мы не зашли в двери замка, я подумала о том, почему же он не идет за нами, а стоит на улице под дождем. Наверняка он голоден и устал, да к тому же ранен, но не спешит утолить эти нужды.
Узнать ответа на вопрос не удалось, потому что кухарка быстро завела нас в какую-то комнату на втором этаже и стала судорожно искать подходящие наряды.
– Для начала подыщем вам одежду…
– Простите, миссис Фицгиббонс, могу я попросить вас об одолжении? – взяла на себя смелость Клэр и задала вопрос.
– Да, милочка, – оторвалась та от поисков в огромном сундуке у подножья кровати.
– Моя племянница действительно плохо себя чувствует, ей не помешает несколько часов отдохнуть. Мы почти сутки были в пути, к тому же наши вещи были украдены…
– Конечно, моя дорогая! Я принесу вам горячей похлебки и крепкого ромашкового чая для вашей племянницы – он должен помочь. Она не ранена?
– Нет, просто устала. Ромашковый чай будет очень кстати, – как можно вежливее отозвалась Клэр.
– Я могу быть еще чем-то полезна? – напоследок кинула кухарка, прекратив копаться.
– Благодарю вас, миссис Фицгиббонс, больше ничего не нужно.
– Прошу, зовите меня миссис Фиц. Если что-нибудь понадобится, я буду на кухне.
Она неожиданно быстро приблизилась к выходу и скрылась за дверью.
– Клэр, разве такое возможно? – буквально накинулась я на нее, удостоверившись, что кухарка ушла. – Мы попали в прошлое? Скажи, я сумасшедшая, больная на голову, и мы в нашем веке и скоро сбежим домой. Скажи!
В уголках глаз подруги собирались слезы. Я понимала, что ей нечего ответить на мое заявление, но все равно злилась.
– Кэтти…
Расплакавшись, я села на кровать и скрыла лицо ладонями, пытаясь подавить истерику, но эмоции взяли верх. Меня охватила самая настоящая паническая атака, которую сложно заглушить просьбами успокоиться. Я хватала воздух, дабы не захлебнуться собственными слезами.
Трудно было удержать в голове мысль, что мы попали в прошлое на несколько столетий назад. Как такое вообще возможно? Это сон, в реальности подобного не бывает. Однако увиденное тут, в замке, и поведение людей говорило о том, что мы не можем находиться в 1945-м, тем более во сне…
Клэр подошла ко мне и обняла. Я слышала, что она тоже начала плакать, только куда сдержаннее, чем я.
– Прости, я подвела тебя… Кэтти, прости.
Мне стало жутко стыдно, когда подруга начала извиняться. Такой жалкой и эгоистичной я никогда не была за все семнадцать лет жизни и не собиралась быть, поэтому сжала ее руку и шмыгнула носом, а затем произнесла:
– Ты не виновата… Никто не виноват. Нам просто нужно придумать способ вернуться обратно. – Я подняла залитое слезами лицо и посмотрела на миссис Рэндолл. – Нас наверняка ищут. Папа и Фрэнк всю Шотландию подняли, уверена.
– Скорее всего.
– Однако это бесполезно, – отчаянно и еле слышно проговорила я.
Ей было так же страшно, как и мне, только она пыталась выглядеть собранной, чего никак не скажешь обо мне. «Стоило бы взять с нее пример, Кэтти, не думаешь?!»
– Мы что-нибудь придумаем, главное, держаться вместе, поняла? Ни на шаг от меня не отходи. Я не переживу, если ты потеряешься.
– Я не пропаду.
– Кэтти, ты просто не видела, как на тебя смотрели эти люди. На фоне остальных мы – огромная мишень для насилия, так что никуда не ходи и ни с кем не разговаривай, поняла? В прошлом люди относились к женщинам иначе, нежели в наше время. Мы вызываем слишком много вопросов.
– Я поняла, Клэр. В каком мы веке? – Осмотрела комнату, но, так как не была сильна в культуре прошлых столетий, это мне ничего не дало. Знала лишь, что мы в прошлом.
Боже, какая же я бесполезная! Даже ударить себя захотелось за такое.
– Кажется, в восемнадцатом, однако какой год – понятия не имею. Фрэнк много рассказывал об этом времени, но такой же феноменальной памятью, как у него, я, увы, не обладаю, так что почти безуспешна в данном случае.
Это Клэр безуспешна? Если я узнаю, в каком мы году, то ровным счетом ничего не поменяется, потому что я слишком глупа, дабы подумать об изучении истории в школе.
– Поверь, ты себя недооцениваешь…
Я поднялась с кровати, решив осмотреться, просто чтобы почувствовать себя хоть немного в безопасности за закрытой дверью.
Комната выглядела чистой и уютной, насколько это возможно: свежее постельное белье, никакой пыли на полках, открытые окна, в которые тянул слабый запах горящих бревен и дождя. Только в помещении было жутко холодно. Я прямо ощущала исходящую от стен стужу, оседающую на моей коже.
Я покрылась мурашками и обхватила себя руками.
– Нам нужно придумать легенду. Привезшие нас сюда горцы уже знают, что ты моя племянница. Будем придерживаться этого.
– Но, Клэр, у меня заметный американский акцент, а ты – коренная англичанка. Как мы это объясним?
– Твой отец, скажем, мой брат, был ужасно болен и привез тебя ко мне, потому что знал: умирает. Вы всю жизнь провели в Америке. Твоя мать бросила вас, когда ты была крохой, поэтому из родственников у тебя только я. Мы ехали по делам, касающимся наследства твоего отца, но по дороге нас ограбили, а затем нашли эти люди.
– Хорошо. Как звали моего отца?
– Будем называть всех своими именами, иначе можем легко проколоться. Главное, говорить правду, изменяя лишь те детали, которые нужно скрыть – этому учил меня Фрэнк. Так мы и поступим.
– Но ты не назвала свою фамилию. Почему?
– В это трудно поверить, но там, в лесу, на меня напал человек, абсолютно точно похожий на Фрэнка, только это был не он. Черты лица схожи. Не знающий моего мужа человек вполне уверенно скажет, что это он, просто в парике и маскарадном костюме, но это не Фрэнк. И фамилия его была Рэндолл. Джонатан Рэндолл. По крайней мере, он так представился.
Внимательно слушая ее, я пыталась вникнуть в полученную информацию, но это с трудом удавалось.
– Думаю, это предок Фрэнка. Как я говорила, мы приехали в Шотландию изучать генеалогическое древо. Джонатан Рэндолл являлся прямым предком моего супруга, так что было бы как минимум опасно представляться перед этими людьми Клэр Рэндолл, понимаешь?
– Да уж, мистика. Какова вероятность того, что мы попали в прошлое, и ты встретила предка мужа?
– У меня нет адекватного ответа на твой вопрос. Думаю, нам стоит немного поспать, тем более, что ты нездорова, и тогда уже все еще раз тщательно обдумать. Идет?
– Да, нам определенно нужно вздремнуть. Все это, – развела руками, – так вскружило голову, что я почти забыла о болезни и боли в голове, а сейчас снова вспомнила…
Мы с Клэр не стали раздеваться, чтобы лечь в постель, даже учитывая, что наша одежда непригодна для носки. Мы не обсуждали это друг с другом, но обе чувствовали: расслабляться не стоит. Миссис Фиц убедила нас, что мы можем спокойно отдохнуть, нас никто не потревожит, но кто знает… Мы очутились в восемнадцатом веке, просто выбравшись на прогулку к старинным камням, а теперь ложимся спать в покоях какого-то лэрда, чье имя я вряд ли смогу запомнить с первого раза.
***
Мне приснилось что-то жуткое, отчего я резко очнулась и села, чтобы отдышаться.
Клэр не было рядом. Видимо, она проснулась раньше и куда-то вышла. Я решила отыскать ее, ведь мы договаривались никуда не отходить друг от друга.
Постояв у окна несколько секунд, я осмотрела местность и не увидела ни единой живой души. Стоял густой туман, и, судя по каплям на стекле, моросил дождь.
Вышла из комнаты в той же самой одежде.
В груди поселилось чувство тревоги, так как и в замке, казалось, никого не было. Отсутствовал шум, который мы застали утром, когда нас привезли. Я бродила в пустых стенах, будто привидение.
Я спустилась вниз, огляделась. Когда убедилась, что в замке действительно никого нет, пошла на кухню, чтобы попить, а затем решила выйти во двор. Там уж точно кто-то должен быть.
Горло больше не болело, поэтому я выпила воды прямо из кувшина, что стоял на столе. Делая большие глотки, я чувствовала, как прохладная жидкость стекает по стенкам желудка и булькает внутри. Наверное, стоило проверить, нормальная ли там вода, но пить хотелось страшно. Вряд ли в доме, где живет столько людей, будет вот так стоять непригодная для питья жидкость.
– Кэтти? Почему ты здесь? – раздался испуганный мужской голос позади, и я поставила кувшин на место.
Это был Джейми. Выглядел он иначе, нежели я помнила. Чистая одежда, щетина отсутствовала. Довольно ухоженный для ведущего дикий образ жизни мужчины. В голове промелькнула до боли знакомая картинка, напоминание, что я уже видела нечто подобное.
– Я проснулась, а Клэр куда-то исчезла. Ты не знаешь, где она? И где все?
– Я не знаю. Ты в порядке? – Он изменился в лице, подойдя на несколько шагов ближе. Было похоже, что он чем-то обеспокоен, а я все пыталась вспомнить, кого он мне напоминал в таком виде.
После его слов я действительно почувствовала головокружение и резкую тошноту. Как по щелчку.
Опираясь о массивный деревянный кухонный стол, я опустила голову, пытаясь прогнать панику, но внутренние органы, казалось, устроили настоящий бунт. Виски сдавило.
Джейми подбежал ко мне, ухватил за талию, чтобы я не упала, и понюхал воду в кувшине.
– Она отравлена. Кэтти, тебе нужно вырвать. Немедленно! Засунь два пальца! Ты меня слышишь? Необходимо опустошить желудок!
Но голос его звучал лишь эхом в моей голове. В глазах потемнело, и я, упав в его объятья, отключилась.
Очнулась я в комнате, где нас с Клэр уложили спать, на кровати. Надо мной нависал Джейми, поглаживая по голове и нашептывая что-то себе под нос, вроде бы какую-то песню. Мотив до боли знакомый.
– В чем дело? – еле проговаривая слова, так как во рту было суше, чем в самой жаркой пустыне, спросила я.
Глаза парня засияли.
– Как себя чувствуешь? Я чуть с ума не сошел, пока ты была без сознания.
– А что со мной?
Я взялась за болевшую голову и поднялась, но Джейми уложил меня обратно. Не понимая, что происходит, я занервничала, хотя ранее решила для себя: этому человеку можно доверять.
– В замок заявились красные мундиры и всех убили. Мне очень жаль. – Однако произнесенное не звучало так, будто ему действительно жаль. – Клэр я не смог найти, видимо, ее тоже убили.
Эта информация, как по волшебству, заморозила меня.
– Как «убили»? Господи... Этого не может быть… – В состоянии шока я начала нервно усмехаться, но было вовсе не до смеха.
– Кэтти, тебе нужно успокоиться. Главное, что с нами все хорошо. Разве нет?
Его ладони прикоснулись к моему лицу, но я немедленно скинула их с себя, чем озадачила парня.
– Ты в своем уме?! Что ты делаешь?
– Я думал, ты тоже этого хочешь. Ты такая красивая, momhaitheas… – Хищные глаза Джейми были полны жажды.
– Убери от меня руки! – зло прорычала я.
Словно не слыша, рыжеволосый парень навис надо мной, рассматривая так, будто я – что-то нереальное. Он провел ладонью по моей щеке, и меня передернуло. Если при встрече я ощутила мимолетное влечение, то сейчас он был мне омерзителен.
Джейми всем своим весом вдавил меня в матрас. Я начала задыхаться, так как он оказался очень тяжелым и неуклюжим, когда пытался раздвинуть мои ноги коленом.
– Прошу, отпусти меня, – хныкала я, мотая головой, чтобы он прекратил меня гладить.
Его руки такие большие и сильные. У меня точно не было ни единого шанса справиться с ним.
– Ты моя, Кэтти, – задыхаясь, произнес парень, все еще пытаясь взять меня силой. – Я так долго ждал этого…
Я все еще крутила головой, чтобы не дать ему возможности овладеть мною. От злости лицо раскраснелось, волосы растрепались, но его это нисколько не волновало. Сердце вылетало из груди, намереваясь покинуть тело.
– Прекрати брыкаться, отдайся мне.
Джейми схватил меня за волосы и зажал рот рукой. Я немедленно ее укусила, правда парень даже не почувствовал этого, хотя я была уверена, что оставила хороший след на его коже.
– Нет! – выдохнула я. – Отпусти, прошу. Клэр! – заверещала я из-под его ладони.
Его дыхание было горячим и частым, а взгляд стал более похотливым после моих криков. Наконец парню удалось раздвинуть мои ноги, как сильно я не пыталась этого избежать, и я почувствовала между ног его твердый член.
Я испугалась так, что потеряла дар речи, и стала из последних сил дергаться, чтобы у него не было возможности совершить задуманное. Капли пота стекали по моему лицу от бешеных стараний, несколько прядей прилипло ко лбу, которые он поспешно убрал рукой, чтобы видеть меня. Но я не сдавалась.
– Я наконец нашел тебя, – начал Джейми, сильно надавив на мои плечи обеими руками.
– О чем ты говоришь? – встретившись с ним взглядом, бешено спросила я. – Зачем ты меня искал? Мы были знакомы?
Как только я ощутила его губы, меня словно молнией пронзило, и я, воспользовавшись его мимолетной слабостью, выбралась и отлетела от него, как от огня. Джейми остался на кровати в том же положении.
– Откуда ты меня знаешь? Тебе что-то известно? – боясь подойти к нему даже на миллиметр, осторожничала я. – Ты из будущего?
Но отвечать, по-видимому, парень не собирался, приняв более удобную позу на кровати. Меня неистово раздражало это молчание, и я стала кричать на него:
– Говори, что знаешь! Нам необходимо вернуться обратно домой! – требовала я, но утратила возможность узнать правду, потому что в комнату ворвался англичанин с ружьем и выстрелил в меня.
– Кэтти, ты в порядке? – Клэр подскочила вслед за мной, когда я проснулась после того, как пуля пронзила мое тело. – Страшный сон?
Лицо ее было уставшим и припухшим от столь долгожданного для нас сна.
Я отдышалась и, убедившись, что не сплю, сказала:
– Клэр, нужно поговорить с Джейми. Кажется, он что-то о нас знает.
– О чем ты? – подруга пыталась вникнуть в мои слова, но, вероятно, подумала, что ей послышалось. – Джейми знает о нас?
– Тебе покажется это странным, однако я видела его у дома преподобного еще перед тем, как мы оказались тут. В день моего приезда я смотрела в окно и увидела его! – С каждым словом осознание того, что это был он, в будущем, просто оглушало. – Клэр, он наблюдал за мной! Это точно он, я вспомнила!
– Кэтти, успокойся. – Миссис Рэндолл села напротив, чтобы видеть мои глаза. – Ты уверена? Возможно, это последствия удара головой… Только не обижайся.
– Уверена!
– По-моему, он не выглядел так, будто знает нас или бывал в будущем на двести лет вперед. Не думаешь? Мы ведь были с ним наедине, если бы это оказалось так, он бы сообщил.
Я замолчала, так как в словах Клэр имелась доля правды, какой бы колкой она ни была. Джейми имел возможность рассказать хотя бы мне, если б имел к этому какое-то отношение, но он отреагировал на нас так же, как и остальные, – с удивлением и неким страхом.
– Тогда как объяснить то, что он был под моим окном, а? Я не сошла с ума и видела его четко и ясно, как тебя сейчас.
– Не спорю, нужно это выяснить, но для начала не стоит сразу бежать к нему с вопросами. Ему, как и остальным, верить нельзя, каким бы хорошим он не выглядел. Стоит хотя бы присмотреться к нему некоторое время, а уж потом расспрашивать про путешествие во времени.
В ту секунду я чувствовала себя на приеме у психиатра, так как мои слова действительно звучали бредом сумасшедшего. Однако Клэр придется в это поверить, потому что я говорила правду.
В отличие от подруги, которая легла обратно в постель и мгновенно уснула, я ворочалась еще долгое время в попытках погрузиться в сон. Я все думала о Джейми. Он заполонил мои мысли не потому, что я влюбилась в него с первого взгляда, и даже не оттого, что он ранен и ему никто не окажет медицинскую помощь должным образом. Я. Видела. Его. В 1945-м. Он был там, под моим окном.