Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
Чемпион Молодой талантливый спортсмен, чемпион США по фигурному катанию Эдвард Каллен вынужден тренироваться в России. Его цель – Олимпиада в Сочи в 2014. Но сейчас ему девятнадцать лет, родители далеко за океаном, слава и внешний блеск. Наслаждайся жизнью, парень! Но одна случайная встреча в московском метро с русской провинциальной девочкой перевернет его мир.
Красота внутри Отправившись на рождественскую вечеринку, Эдвард надеется провести время с коллегой, которой интересуется уже много месяцев. Оттолкнет ли ее его слепота или позволит увидеть ее в другом свете?
Мир напополам Недоверчиво наклонив голову, Эдвард втянул носом воздух, с выражением плотоядного наслаждения смакуя мой запах. Распахнулись дикие глаза… и полыхнули в зареве грозы кроваво-красным цветом.
Ёлка – не палка В новогоднюю ночь каждый мечтает найти под ёлочкой заветный подарок. Но у судьбы своё мнение, что же на самом деле важней преподнести в волшебный момент.
Некоторые актеры также отличные певцы, но только не эта звезда «Сумерек».
Надо признать, что когда дело доходит до вокальных данных Тейлора Лотнера, то шесть кубиков его пресса отходят на задний план.
Согласившись с петь с группой, играющей в баре в Нэшвилле, штат Теннесси, звезда «Сумерек» доказал, что попасть на подмостки Бродвея ему совсем не светит.
Лотнер определенно получает пятерку за старания, а еще похвалы за то, что прекратил свое исполнение.
Но актер определенно заслуживает аплодисментов за то, что, согласно сообщению TMZ, был достаточно мил, проходя мимо банки для чаевых, после того, как перестал визжать в микрофон «Don't Stop Believin'» группы Journey.
Хотя благотворительность можно осуществлять и по-другому. Фанты, возможно, отдали бы все деньги до последнего цента, лишь бы он убрался со сцены, или, наоборот, придержали бы свои наличные, потому что были злы на группу, которая вытащила его на подмостки.
Перевод выполнен Deruddy специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы Twilight Russia™ Оfficial community Vk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ