Мухи в янтаре Что есть любовь? Это привычка быть рядом с человеком, с которым тебя связывает слишком многое? Или это желание заполучить недоступную цель? Случайным попутчикам повезло выяснить, является ли любовью то, что они испытывают. История двух запутавшихся людей.
Штольман. Она в его руках Конец XIX века, маленький уездный городок Затонск. Ночь, гостиничный номер, и он наконец-то держит ее в своих объятиях.
Оранжевое небо Что делать, если наступил апокалипсис, а ты ни разу не супергерой, призванный спасти мир? Что если единственная девушка, выжившая на много миль вокруг, на дух тебя не переносит, а ты сохнешь по ней всю старшую школу? Как не упасть в грязь лицом и спасти ваши шкуры? Мини, юмор.
Свободная узница Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?
Сказ о том, как мышонок помог принцу Золушку отыскать И когда часы пробили полночь, Золушка бросилась вниз по ступенькам. Кучер свистнул коням, и карета умчалась прочь. Поскакал принц догонять, но за встретил лишь чумазую нищенку да пару гусей, а прекрасной незнакомки и след простыл…
Written in the Stars Эдвард — Король вымирающей расы, на его планете разразилась гражданская война. Беллу похитили, чтобы выдать за него замуж. Из студентки колледжа в Королевы... Сможет ли она полюбить этого странного мужчину и спасти его народ?
Перевод возобновлён!Добавлены новые главы.
Двое как один Про такие места говорят, что здесь прекрасно всё. Город, символом которого являются две рыбки. Согласно легенде, своё название он получил благодаря трагической истории любви дочери купца и сына бедного каменщика. Не получив согласия родителей на брак, молодые люди сказали: «Пусть двое будут, как один», бросились с городской стены в море и превратились в рыб.
Грехи поколений Это история об отце, который оскорбительно относится к своему сыну, и как Эдвард бунтует против Карлайла, попутно узнавая что же такое на самом деле любовь.
Гарри, Рон и Гермиона создают дебютную «Сумеречную» пародию вне Бродвея.
Нью-Йорк. Когда режиссер картины «Девушки мечты» Билл Кондон взял курс на руководство «Сумеречной Сагой», некоторые дерзкие журналисты поинтересовались его отношением к поклонникам кровососущей песенно-танцевальной феерии. Увы, имелись в виду совсем не Волтури в стиле вогинг, по крайней мере, на большом экране. Однако они нашли временный приют на сцене города Нью-Йорка в форме мюзикла «Сумерки». Премьера Небродвейской пародии состоялась вечером в понедельник на подмостках "New World Stages" под лозунгом сбора средств для программы «Blessings in a Backpack».
Автор текста - Эшли Гриффин, режиссер - Гэбриэл Барр. «Сумерки: Мюзикл» на данный момент являются концертом для чтения, имеется в виду, что у актеров в руках находится сценарий на протяжении всего шоу. Но эти бумажки почти не уменьшают того энтузиазма, с которым происходит действо.
Группа из восьми актеров исполняет более тридцати ролей, умудряясь порой отработать по четыре или даже пять ролей (например, такие отличники как Лорен Лопес и Дженна Ли Грин). Со своим подпрыгивающим хвостиком, серыми и узкими джинсами и замкнутостью Мэганн Фэхи (мюзикл «Почти нормальная семья») стала убийственным мастером своего дела в роли Беллы Свон (или, по крайней мере, в роли Кристен Стюарт, которая изображала Беллу Свон). А Колин Хэнлон (мюзикл «Wicked») смотрелся прекрасно в роли Эдварда Каллена. Джаред Зирилли (мюзикл «Wicked») провел весь второй акт без рубашки, изображая Джейкоба с такой же серьезностью, которая позволила Тэйлору Лотнеру стать объектом безумной мечты каждого подростка.
Шоу начинается также, как и «Сумерки» в кино, с монолога Беллы о приближающейся смерти, за которой следует сцена в кафе, с оптимистичным треком «Looking for Something». (Пример лирики: «Думаю, я вижу развилку на своей дороге», «Мы стоим на пороге чего-то хорошего»). Первый акт происходит в тесном контакте с источником материала, включая все необходимые сцены: фрик-выходка Эдварда на уроке биологии, несчастный случай с участием автомобиля Беллы и групповой сценой рядом с книжным магазином. Многие из диалогов также взяты прямо со сценария Мелиссы Розенберг, разве что прилично приукрашены. (Чарли обращается к Белле: «Я понимаю, что неловко все начинать с середины семестра, поэтому я дарю тебе грузовик!»)
Но крутой поворот в каноническом повествовании случается примерно на второй трети пути акта, когда появляются Гермиона, Рон и Гарри. Да, кто-то впихнул «Гарри Поттера» в наших «Сумерки». Вместо Виктории, Джеймса и Лорана, умники Хогвартса исполняют в постановке роли злодеев. Уровень зашкаливает, когда волшебники начинают путать Эдварда с Седриком Диггори. И поэтому это Рон выслеживает Беллу в старой балетной студии и умирает от рук клана Калленов. А Гермионе остается только отомстить за смерть возлюбленного. Первый акт заканчивается на Дне Рождении Беллы, неожиданно кровавой сцене из «Новолуния».
Второй акт начинает Джейкоб с новой стрижкой (его парик даже в некоторой степени еще более убогий, чем у Лотнера), запевая вместе со стаей. С этого момента действие проносится через последние три книги серии Майер, сжимая большую часть истории. Несмотря на несинхронные движения, само пение, благодаря деталям может быть оценено только настоящими поклонниками. Светящийся на солнце Эдвард демонстрирует это с помощью блестящего боди, спрятанного под верхней одеждой актера, как костюм Супермена. То самое яблоко с обложки книги вяло висит и ясно видно проволока, которая к нему прикреплена, в тот самый момент, когда Эдвард пытается передать его Белле. Не говоря уже о том, что актеры постоянно бросают хитрые взгляды, позволяя аудитории понять, что они всего лишь шутят.
Веселая атмосфера рассеивается к концу второго акта, благодаря слегка отрезвляющему моралисту Гарри, который приходит к Белле во сне, спрашивая, стоило ли все это того. «Ты была готова пожертвовать всем, чтобы обрести парня?» - сказал он. «В конце концов, ты убила себя». Точка поставлена, Гарри Поттер.
Если вы не смогли посвятить один вечер благотворительности, не беспокойтесь. Проведена работа для того, чтобы мюзикл остался на Нью-Йоркской сцене навсегда.
Перевод выполнен Mashunya специально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
Спасибо за статью, очень интересно. Чего не ждала, так это мюзикла "Сумерки", но взглянула бы с удовольствием. Восемь актеров, которые умудрились сыграть тридцать персонажей, и герои ГП в сумеречном мире.. думаю, это заслуживает внимания.
Очень интересная статья. На нашу сагу уже мюзиклы ставят) Пусть теперь только попробуют сказать что сумеречная сага туфта, хотя на вкус и цвет товарищей нет. Прочитав описание мюзикла загорелась желанием его посмотреть, должно быть интересно) Спасибо за перевод)
спасибо нашей Mashunya за перевод))статья интересная))Слишала што очень много хорошей музыки использованы в мюзикле. А где можно найти полный список треков?
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ