Зимняя роза Внезапно налетевшая снежная буря. Вернувшийся пропавший отец. Несколько дюжин роз на пороге дома. Во время каникул Беллы Свон произошли неожиданные события. Через год она, наконец, начинает понимать, что все это значит.
Нарисованное счастье Жизнь Беллы почти идеальна: добрый муж, красивая дочь и любимое занятие. Лишь одно мешает Белле почувствовать себя полностью счастливой – привлекательный незнакомец, бегающий в парке по вечерам. Сможет ли Белла бороться с искушением или, может, ей стоит поддаться чувствам?
Истерия, или Верните мне мое тело! Их за глаза называли псих-компанией. Их фото украшали школьную доску под названием "Позор нашей школы". Но однажды они преступили черту в этом беспределе и высшие силы решили наказать их, поменяв между собой телами...
The Selkie Wife Времена правления Кровавой Мэри Тюдор. Эдвард пленил Беллу, чтобы та растила его дочь. Он пообещал, что когда-нибудь отпустит ее, но случится ли это? Дворцовые интриги и опасности подстерегают на каждом шагу. Смогут ли они и их обретенная любовь выжить?
Испорченный эльф Санта верит, что плохих эльфов не бывает. Беллу уволили практически из всех игрушечных лавок на Северном полюсе. Как же Санте найти ей правильное место, если все, что срывается с ее языка, звучит так двусмысленно? Санта, эльфы, шоколадные глаза и перевоплощающиеся олени. Мини/юмор.
Дневник Эдварда Мэйсена Эдвард Мэйсен ходит к психологу, чтобы оправиться после тяжелой травмы, и она просит его вести дневник... Короткая история о сломанных судьбах
Танцуй со мной Белла приехала к своему отцу Форкс, чтобы мама больше времени проводила со своим новым мужем. Классический сюжет. Но что если по приезде она не встретила Калленов? Что если она - другая? Любимая история, но с новой начинкой.
Искусство после пяти/Art After 5 До встречи с шестнадцатилетним Эдвардом Калленом жизнь Беллы Свон была разложена по полочкам. Но проходит несколько месяцев - и благодаря впечатляющей эмоциональной связи с новым знакомым она вдруг оказывается на пути к принятию самой себя, параллельно ставя под сомнение всё, что раньше казалось ей прописной истиной. В переводе команды TwilightRussia Перевод завершен
Некоторые из вас могут знать ее как дочь музыканта Фила Коллинза. Но мы думаем, что девушка быстро сделала себе имя, играя в таких фильмах как «Невидимая сторона», «Белоснежна: Месть гномов» и «Учитель английского».
Двадцатичетырехлетняя актриса также является лицом роскошного косметического дома «Lancome». «Мне нравится думать, что люди видят во мне некоторую внутреннюю радость и непрерывность моего образа: классический шик вне зависимости от того, где я и что ношу».
Классика и шик? Неудивительно, что Коллинз обожает Одри Хепберн, которую, по мнению некоторых, девушка также напоминает.
«Ничего такого не было, пока кто-то однажды не обронил подобный комментарий, и я поняла, что действительно похожа на нее. Я всегда была вдохновлена ее фильмами ― «Забавная мордашка» и «Сабрина» мои фавориты ― и восхищалась приверженностью благотворительным организациям. В ее фильмах улыбка и глаза говорили все. Она могла передать сильные эмоции, даже не открывая рта. Самое мощное, что может сделать актриса, это быть в состоянии выразить что-то, не говоря ни слова».
«И она была такой элегантной... Я всегда была довольно сильно очарована ее личностью, ее характером. Конечно, она грандиозная личность, икона, и для меня является большой честью сравнение с нею, но я ни в коем случае не пытаюсь стать следующей Одри Хепберн. Во всяком случае, потому что никто не может быть следующей Одри Хепберн!»
Лучший совет красоты, который ты когда-либо получала?
Лили Коллинз: Моя мама всегда говорила мне, что все несчетные мелочи делают нас отличными от других и позволяют выделяться. Я думаю, что все основывается на этом. Когда ты помнишь об этом, то тебе действительно удается чувствовать себя более непринужденно. Во время съемок фильма «Белоснежка: Месть гномов» мой визажист не прекращала говорить мне о том, чтобы я держалась подальше от солнца. Я последовала этому совету.
Что мы можем обнаружить в твоей сумочке?
ЛК: Я люблю большие сумки, но проблема в том, что в такую сумку ты положишь так много вещей! Короче говоря, у меня всегда есть телефон, гарнитура, кошелек, бальзам для губ, тюбик крема для рук, дезинфицирующее средство для рук, баночка стевии [натуральный подсластитель] для моего чая, жевательная резинка, блокнот и карандаш [журналистская привычка], компактная пудра и небольшой маскирующий карандаш.
А когда ты путешествуешь?
ЛК: Я люблю, когда все со мной, на всякий случай. Пресс-туры очень хорошо научили меня этому. Я уверена, что буду отличной мамой, потому что у меня всегда все есть под рукой. У меня есть с собой чайные пакетики и множество оттенков помады. Мне нравится быть в состоянии выбирать, так что мне требуется много времени при сборе вещей. Когда это длительная поездка, я начинаю укладывать вещи за два дня.
Существуют ли у тебя любимые ритуалы красоты, предшествующие красным ковровым дорожкам?
ЛК: Я люблю дни, предшествующие событиям такого рода. В Лос-Анджелесе у меня есть визажист и парикмахер, которых я очень люблю. Они приходят ко мне домой вместе со стилистом, и мы включаем громкую музыку. Мы не жалеем времени на то, чтобы пообедать вместе и обсудить новый образ. Поскольку ежедневно я применяю косметику очень быстро, поэтому я люблю уделять больше времени, создавая совершенно новый образ для подобных мероприятий.
Чему ты отдаешь предпочтение на красной ковровой дорожке?
ЛК: Я всегда оставляю свою кожу естественной, автозагары не для меня. Иногда я накладываю немного белого на внутреннее веко, чтобы выделить глаза. Я всегда использую мало туши, затем, сосредотачиваюсь на губах или глазах. Макияж зависит от одежды.
Перевод выполнен Mussonka специально для сайта www.twilightrussia.ru и группы http://vk.com/twilightrussiavk. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт, группу и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ