Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...

Слёзы Сиэтла
Преподаватель психологии предлагает студентам-первокурсникам написать мотивационное письмо с планами на будущее. Письмо нужно оправить по почте в заранее забронированный почтовый ящик. Конверт можно распечатать, а письмо прочитать через пять лет. Сбудутся ли жизненные планы Беллы Свон?

За минуту до конца времени
Иногда приходится решить, на чью сторону встать. Особенно если дело касается спасения целого мира.
Белла/Эдвард. Мини.
Фантастика, путешествия во времени.

Английская терция
Там, где нет места именам, есть лишь тени и свет. Кто она, утомленная испанским многословием незнакомка? Кто он, таинственный тореро, сын Севильи? Может ли тот, кому имя «собственность», ощущать боль, страсть, смерть, испытывать любовь к своему обладателю? Ни одной лишней мысли. Ни одного лишнего чувства. Только три терции…

Отец моего ребенка
Белла мечтает о свадьбе с любимым мужчиной, карьера идет в гору. И тут внезапно все летит в пропасть. Личная жизнь распадается, начальник требует невозможного, а мать попадает в аварию. Последним ударом становится появление разбившего сердце шестнацатилетней Беллы Эдварда. А незапланированная беременность и неопределенность в вопросе отцовства это вообще катастрофа.

Укушенная
- Мне нужно в Форкс, - сдвинула упрямица брови, и Дэрил познал истинность слов бандита, который описал беглянку как тощую, нахальную и упёртую. Она была в точности такая.
Кроссовер Сумеречная Сага / Ходячие мертвецы.

Ривер
Что, если любовь пришла внезапно, заставила по-новому взглянуть на прошлое, переоценить настоящее и подумать о будущем. Что, если она окажется настолько сильной, что окрасит глаза ребенка в необыкновенный очень знакомый цвет.

Ночь волшебства
Белла Свон искала работу, а нашла нечто большее…
Рождественская история о сказке, находящейся рядом с нами.
3 место в конкурсе "Зимняя соната" 2018.



А вы знаете?

...что в ЭТОЙ теме можете или найти соавтора, или сами стать соавтором?



...что у нас на сайте есть собственная Студия звукозаписи TRAudio? Где можно озвучить ваши фанфики, а также изложить нам свои предложения и пожелания?
Заинтересовало? Кликни СЮДА.

Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Робстен. Пиар или реальность?
1. Роб и Крис вместе
2. Это просто пиар
Всего ответов: 6719
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Модератор форума: vsthem  
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Все люди » Родственные отношения (Возможна ли любовь между некровными родственниками..)
Родственные отношения
DarianaRoniaДата: Вторник, 11.08.2009, 10:49 | Сообщение # 1
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:





1 место в номинациях Лучший перевод Социального фика, Самые красивые описания, Самый эмоциональный перевод




Оригинальное название: Relation and Relationship

Ссылка на оригинал: Relation or relationship

Автор: Stormy Bella

Перевод: DarianaRonia, wildflower

Редактура: wildflower

Разрешение: I feel extremely honored that you think that my story is good enough to be translated to Russian. If it not too much of a bother, that is. В общем, означает, что получено! wink

Рейтинг: NC-17

Пейринг: Bella/Edward; Bella/Jacob; Edward/Tanya

Жанр: Romance/Drama

Диклеймер: I do not own Twilight or any character related to Twilight.

Статус: Оригинал - закончен; перевод - закончен.

Размещение: Без согласия переводчиков никто ни при каком условии не выкладывает данный фик на других сайтах!

Саммари: Мама Беллы Свон снова вышла замуж, и отчим Беллы не был уж слишком рад тому факту, что Белла будет жить вместе с ними под одной крышей. Так она решает уехать в Форкс, чтобы жить в доме её дяди (который приходится усыновленным братом Рене). И угадайте, кто же этот дядя. Да, вы абсолютно правы. Не кто иной, как сам Эдвард Каллен. Она начала влюбляться в него, то же самое происходит и с ним. Несмотря на то, что они не являются кровными родственниками, общество все равно встало против них. Так, действительно ли их любовь стоит того, чтобы бороться, или Джейкоб окажется лучшим выбором для неё?

Оглавление:

Chapter One. Встреча
Chapter Two. Территория
Chapter Тhree. Новые Друзья
Chapter Four. Профессор Эдвард
Chapter Five. Ад
Chapter Six. Слезы
Chapter Seven. Кино
Chapter Eight. Что же мне делать?
Chapter Nine. Особняк Элис
Chapter Ten. Просьба о прощении
Chapter Eleven. Part 1. Снежная королева
Chapter Eleven. Part 2. Снежная королева
Chapter Twelve. Подарки и правда
Chapter Thirteen. Осознание в поцелуе
Chapter Fourteen. Неспящие в Форксе
Chapter Fifteen. Сомнения
Chapter Sixteen. Part 1. Однажды в Голубой Луне
Chapter Sixteen. Part 2. Однажды в Голубой Луне
Chapter Seventeen. Аморальность
Chapter Eighteen. Допрос в примерочной
Chapter Nineteen. Свечки и фейерверки
Chapter Twenty. Хелен Келлер
Chapter Twenty One. Запретная любовь вампира
Chapter Twenty Two. Тестирование
Chapter Twenty Three. Автомобильная авария
Chapter Twenty Four. За приоткрытой дверью
Chapter Twenty Five. Хитклиф и Кэтрин
Chapter Twenty Six. Страстное желание и одержимость
Chapter Twenty Seven. Рассудок и капитуляция
Chapter Twentu Eight. История любви
Chapter Twenty Nine. Льдинки
Chapter Thirty. Беги
Chapter Thirty One. Помни эту ночь
Chapter Thirty Two. Печальная соната
Chapter Thirty Three. Никогда не исчезает
Chapter Thirty Four. Спасибо тебе

THE END


За обложку благодарим Pelmeshka


За эти чудесные обложки благодарим Marine-Bella! Вторая была сделана под впечатлением 24ой главы... Я лично в восторге! А последняя, следовательно, посвящена 25ой главе... Огромное спасибо!


Сообщение отредактировал DarianaRonia - Пятница, 12.11.2010, 00:45
 
DarianaRoniaДата: Суббота, 29.08.2009, 17:48 | Сообщение # 151
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:




anime, да уж править я точно здесь ничего не буду, на то это и перевод biggrin Но, в принципе, я ничего смешного здесь не читала, ну, может, тебе покажется обратное... Увидишь wink Перевод уже будет сегодня, где-то ближе к семи-восьми smile
Спасибо за комментарии biggrin
Yanaf, большое спасибо, нам с wildflower очень приятно, что тебе нравится! wink А глав автор написала 30 smile
 
Zaliya11Дата: Суббота, 29.08.2009, 17:54 | Сообщение # 152

Группа: Удаленные






Quote (DarianaRonia)
еревод уже будет сегодня, где-то ближе к семи-восьми

круто круто круто, буду ждать с нетерпением!!!!
 
DarianaRoniaДата: Суббота, 29.08.2009, 19:17 | Сообщение # 153
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:




Zaliya, да я её уже выкладываю, осталось не долго ждать! biggrin kiss
 
Zaliya11Дата: Суббота, 29.08.2009, 20:46 | Сообщение # 154

Группа: Удаленные






спасибо за очаровательную главу!!!!!!!!!!!!!! они такие милые!!!!!!! Особенно Эдвард
наконец то Белла начала обращаться к нему Эдвард happy happy happy happy это надо отпраздновать biggrin biggrin biggrin biggrin
Да уж,все с ума сходят по Эдварду... тут очень ясно показаны ощущения при прикосновении Джейка и Эдварда... только насчет Джейка я чуточку не поняла... получается когда Джейк прикосается к Белле, то это ее волнует, имеется в виду, как бы он ей нравится как парень?
Тогда с Эдвардом не понятно... dry dry dry dry я запуталась хм...а может в объятьях Эдварда она чувствует себя целостной...
 
моськинаДата: Суббота, 29.08.2009, 20:59 | Сообщение # 155
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 591


Статус:
Смайл настроения:




Девчоночки, спасибки за перевод)))
Ох...как мне понравилась главка))) Эдвард так милаха))) а его мысли о Белле прям...ммм...
Я кстати тоже запуталась...если когда Джейк прикасается к Белле, то она чувствует бабочек, а когда Эдвард к ней прикасается, то нет...хм... dry и как это понимать...


 
SwitzerlandДата: Суббота, 29.08.2009, 22:55 | Сообщение # 156
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 233


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Спасибо за очередную главу,) Это тот редкий случай, когда даже прочитав оригинал, я все равно продолжаю читать перевод. Блин, автор так долго выкладывает, это ужас!
А насчет Джейка с Эдвардом... Хм... Я просто так понимаю, что Джейк ей все-таки нравится, а с Эдвардом ей уютно, хорошо и спокойно. Вроде как родственные души smile
Вот. Ну и.. еще раз спасибо) В очередной раз убеждаюсь, что на ТР лучшие в мире переводчики.)


 
Miss_BrightsideДата: Суббота, 29.08.2009, 23:45 | Сообщение # 157
•Never Too Late•

Группа: Проверенные
Сообщений: 275


Статус:




Девочки,спасибо за перевод)
Из этой главы немного узнали,что Эд думает о Белле

Богиня

Как миииииииило)
Жду с нетерпением проды) wink


Не отпускай тепло из сердца своего.
Холодною зимой когда вьюга,
погреюсь я в сердце друга.

_______________________
 
ЛисбетДата: Воскресенье, 30.08.2009, 00:08 | Сообщение # 158
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 3905


Статус:




Девчонки, спасибо за новую главу cool

Столько вариантов у меня было по поводу второй работы Эдварда, но то, что он пианист, вообще мне в голову не приходило biggrin biggrin

Очень рада, что в этой главе нам наконец-то открылся Эдвард, и я прям "летаю" от того, что ему нравится Белла, теперь ведь дело осталось за малым...
А странно, что Таня в ресторан не пришла, и кстати давно её не было. dry
Жду новых глав cool


 
caseДата: Воскресенье, 30.08.2009, 00:39 | Сообщение # 159
★Alter ego★

Группа: Проверенные
Сообщений: 2070


Статус:




DarianaRonia, спасибки за новую главу!!!
Ох, как я ждала, когда уже начнется все завязываться - и вот!!!! Что ж Белле еще придется тренировать свое терпение против всех женских особей, западающих на красавчика "дядю Эдварда"!...
Глава ьакая романтичная получилась! Огромное спасибо за такой качественный перевод! smile smile smile smile


 
polina_pavlaДата: Воскресенье, 30.08.2009, 02:30 | Сообщение # 160
Agent Provocateur

Группа: Проверенные
Сообщений: 502


Статус:




Ох, девчонки, я от этих гавриков уже с ума схожу, ей Богу. То, значит, Белла полночи томно вздыхала в своей постельке, вспоминания Эдварда, а потом с трепетом дивилась на его сон, и ту вдруг у нее в темноте (!) ничего не зашевелилось, не вспыхнуло, не задрожало, когда он ее сначала в объятия заключил, а потом и на колени к себе уложил. Странная у нее, однако, физиология и психология. В ее-то состоянии и при ранее-то посетивших ее мыслях...ууух там бы у нее сердце запрыгало, румянец бы к щекам прилил, ну и прочее по списку=). Его я тоже не вполне понимаю. О чем, и главное, ЧЕМ он думает. Ей 17 лет! У нее гормоны, фантазия и прочее. Прижал, зажал, обнял, на колени себе в темном уголочке уложил...В общем, чем дальше, тем интересней, и тем больше я от них прифигиваю.
Спасибо за главу! Только не надо в меня тухлыми помидорами за коммент кидать wink
Dixi. П.


Asini exiguo pabulo vivunt
 
DarianaRoniaДата: Воскресенье, 30.08.2009, 05:15 | Сообщение # 161
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:




Zaliya, спасибо, что читаешь, нам с wildflower приятно слышать, что тебе нравится этот рассказ. smile
моськина, тебе тоже спасибо! Эд действительно класс! love
Zaliya, моськина, polina_pavla, отвечу сначала вам на тот вопрос, который вы задавали вместе. Насчет бабочек в животе к Джейку и отсутствием таковых к Эдварду. Все очень просто, девочки, здесь автор этого текста ломает стереотипы и этим нам говорит, что в присутствии Джейка она чувствует себя не уютно, не комфортно - "неприятные бабочки в животе". Мы обычно привыкли читать, что бабочки возникают при высокой степени возбуждения что ли, тогда, когда ты чувствуешь некое влечение к человеку, а здесь наоборот "бабочки" её раздражают. Она же с Эдвардом находится в тихой гармонии, "умиротворении", ей не нужны бабочки, она чувствует себя переполненной эмоции и без этих летающих тварей не ясно где! biggrin
Теперь всем по отдельности на другие вопросы....
Switzerland, да у автора редкостные проблемы с обновлениями. Ну, да ладно, будем надеяться, что она будет ради нас все успевать! biggrin Вот, правильно ты единственная, кто догадался, Эд и Белла именно родственные души, из-за этого у неё и нет насекомых в животе! biggrin Спасибо, что хвалишь наш перевод! kiss
Bright, да, "Богиня" это круто wink Спасибо тебе, что читаешь и оставляешь комментарии! biggrin
emma-liv, да уж что он пианист, это реально удивительно! wacko biggrin Таня будет... но сейчас куда-то делась, и фиг её знает куда wacko tongue biggrin Да, нам теперь побольше известно об отношениях Эда и Беллы, но все самое интересное ещё впереди! biggrin
case, мы рады, что тебе нравится наш перевод, мы стараемся с Мариной! biggrin Глава действительно романтичная, я даже прочувствовала чуть ли не сама все на себе пока переводила... cry wink А без конкуренции никак..увы.. это же красавчик Эд! wink
polina_pavla, Полиночка - наш самый любимы критик, которого мы ни за что за его бесценность не закидаем помидорами! biggrin Насчет несчастных "бабочек" я разъяснила выше. smile Насчет гормонов в 17 лет... Мы же знаем, что она повзрослела гораздо раньше, чем требуется со своей несносной мамочкой, так, может, и внутренне тоже, так что и отношение у неё ко всему другое. Ты, конечно, психолог, но все же люди разные, тогда она не могла краснеть, она чувствовала себя как дома: уютно и хорошо. smile Но я очень рада, что ты от них "прифигиваешь", мы сами в шоке от их поведения, но что поделать... Такая уж странная здесь ситуация развернулась! lol crazy
Спасибо за такой большой коммент! biggrin
 
polina_pavlaДата: Воскресенье, 30.08.2009, 05:29 | Сообщение # 162
Agent Provocateur

Группа: Проверенные
Сообщений: 502


Статус:




DarianaRonia, как же ты меня повеселила своим комментарием! biggrin Особенно, про этих неприятных тварей - бабочек. Нет, ну тут реально у Беллы какая-то инопланетная физиология и психология. Может, она гуманоид? ))))) Ну, Дарьяна, согласись, что как-то странно типа терзаться и вздыхать полночи от парня, а потом в его объятиях даже не поежиться от удовольствия? Я понимаю, что повзрослела, но тело-то у нее 17-летней девчонки, она же не фригидная старушка. Короче, либо приятные бабочки, либо уютно - в течение такого короткого срока и то, и другое одновременно невозможно))) Короче, автор загнался, по-моему, святую простоту вырисовывая из Беллы. Это почти так же неправдоподобно, как когда у мужиков после первой встречи вдруг великая любовь случается, не влюбленность, которая больше страстью определяется, а любовь.=)) Нравится мне с вами дискутировать. Хорош фик, раз вызывает такое желание wink
Dixi. П.


Asini exiguo pabulo vivunt
 
DarianaRoniaДата: Воскресенье, 30.08.2009, 06:00 | Сообщение # 163
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:




polina_pavla, да я, когда писала про "тварей" сама поржала, а у меня 6 часов утра сейчас! wacko Конечно, здесь с тобой не поспоришь, я сама когда переводила очень удивилась, что у неё не было этих так хорошо знакомых нам всем "потных рук", нервной дрожи, алых щек, ну автор, наверное, хотела сделать что-то очень оригинальное, ведь согласись, такое, Полин, что оказывается нашу Беллу не бросает в дрожь при прикосновениях Эда, ты не везде прочтешь wink А вот когда я читают в фиках сама про любовь с первого взгляда, именно про любовь, а не про неугомонную страсть, у нашего дорого Эда, то мне просто смеяться хочется и самой без остановки! lol Наивные девушку, ну где вы такое встречали?! - Так и хочется закричать. happy
Но мне все равно понравилось, как автор здесь представил Беллу, ломаем к черту с стереотипы о этих бабочках, которые уже порядком надоели, если честно, и делаем так, что они вызывают приступы тошноты, а не головокружительной радости. Вот это я понимаю! biggrin biggrin
Да, мне тоже, Полиночка, нравится с тобой дискуссировать! love Этот фик действительно сближает людей! smile Так что отблагодарим нашу клуху-автора, который реально sucks в обновлениях за то, что она нам дарит такой несусветный бред! lol crazy
 
Zaliya11Дата: Воскресенье, 30.08.2009, 08:43 | Сообщение # 164

Группа: Удаленные






DarianaRonia, спасибо за разъяснение))))))) успокоилась happy happy happy
 
wildflowerДата: Воскресенье, 30.08.2009, 13:51 | Сообщение # 165
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




Даш, вот самой прямо аж не верится, что пишу это...но я с тобой кое в чем несогласна))
Quote (DarianaRonia)
Все очень просто, девочки, здесь автор этого текста ломает стереотипы и этим нам говорит, что в присутствии Джейка она чувствует себя не уютно, не комфортно - "неприятные бабочки в животе"

почему именно неприятно? Скорее всего, ты этих, как выразилась Полина, "мерзки тварей бабочек", неправильно интерпритировала))) ведь это слово еще и иное значение имеет, а именно "неловко". Скорее всено, автор имела ввиду именно этот вариант при написании. Ведь Джейк Белле очень нравится, вспомни, как она среагировала на него в первый день, да и в этой главе говорится, что ей хорошо с ним. Поэтому, я считаю, что "неприятные" бабочки тут как-то не вписываются biggrin Другое дело, если он ей нравится и такого чувства к парню она еще не испытывала, она будет странно и неловко чувствовать себя (про Эдварда как парня я пока молчу, для нее он недостижим покруче Бреда Питта)))

Полина, с тобой я согласна, автор чуток переборщила. особенно тут:

Quote

Лежа на мужских коленях, она, наверное, должна была чувствовать себя взволнованной. Но, каким-то образом, она так себя не ощущала. Наоборот же она представила себя снова ребенком. Она вспомнила те времена, когда она лежала на коленях Рене.

surprised surprised surprised
только что она думала, ах, какой же он красивый, а в следующую минуту с МАМОЙ его сравнивает)))


 
DarianaRoniaДата: Воскресенье, 30.08.2009, 18:17 | Сообщение # 166
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:




wildflower, smile Не так, так не так smile
Мне понравилась формулировка фразы с долбаными бабочками, я её оставила, хотя в мультитрате видела и про "нервную дрожь" и про "страх". Там ещё и было написано про "беспокойство в желудке", а она обычно "неприятное", вот я так и сделала. Вообще стараюсь делать болле вольные переводы, могу добавить эпитеты, которых нет у автора, метафоры, перефразировать. Если не нравится, буду переводить голый, английский текст, пожалуйста. Многое из того, что написано у автора для русского уха - сухо, приходиться даже иногда добавлять прилагательных. Это лично моё мнение. переводили Майер сухо, загубили все книги. Больше нафиг так делать не буду. smile
Про тварей выразилась я, а не Полина. Было написано выше в шутке. Значит я не правильно перевела. Пусть она чувствовала себя неловко. Надеюсь, что все увидят это сообщение и поймут, где я напортачила.
Простите меня. smile
Вообще нигде больше формулировку с бабочками использовать не буду, а где прочитаю у других авторов, просто задушу. smile


Сообщение отредактировал DarianaRonia - Воскресенье, 30.08.2009, 18:20
 
wildflowerДата: Воскресенье, 30.08.2009, 18:43 | Сообщение # 167
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




зая, ну что ты так расстроилась))) Я ж тебя обидеть не хотела... cry Про "тварей бабочек" я же написла, "как выразилась Полина" biggrin
полностью согласна с тобой, что Майер загубили переводом...но одно дело добавить какой-то эпитет или заменить слово синонимом, а другое - не тот смысл придать, здесь же смысл явно не тот, потому что тогда логики нет никакой.
Quote (DarianaRonia)
Вообще нигде больше формулировку с бабочками использовать не буду

biggrin biggrin biggrin А я при редактуре чуть что добавлю))))) и вообще, впредь нам надо как-то расписание састыковывыть, чтобы такие вопросы в личке решать, а не после того, как выложили главу wink wink
ты только не обижайся на меня, ладно? friends friends




Сообщение отредактировал wildflower - Воскресенье, 30.08.2009, 18:44
 
DarianaRoniaДата: Воскресенье, 30.08.2009, 19:03 | Сообщение # 168
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:




Мариночка, солнышко, извини меня, это я что-то слишком уж злобное сообщение какое-то написала. cry Сейчас перечитала и ужаснулась, вспыльчивая я, вот и написала, что первое в голову приходит... Прости, меня, солнышко, я сама не хотела тебя обидеть. Ты совершенно права, напортачила, признала, будем теперь писать все в ЛС. wink Я не на тебя разозлилась, а на собственную глупость... вот и все biggrin все понятно, теперь всегда все буду слать тебе, будешь теперь только ты добавлять бабочек
будешь везде у меня поправлять смысл, чтоб все было тип-топ wink Из-за этого ты у нас и редактор, потому что я сама бы "тварей" ненужных везде напихала, так что впредь буду переводить по-иному. wink biggrin Урок вынесла такой: прилагательных не добавлять, бабочки - это неловкость, вовсе не "бабочки". lol Автор бы, если бы узнал, что я натворила, убил бы меня напрочь surprised biggrin
В Питере резко полил дождь, давление поднялось, я гипотоник, голова болит так, как будто я об стену каждые пять минут бьюсь, так что сегодня жутко раздражительная, от меня даже моя кошка с хорьком убежали. biggrin
 
wildflowerДата: Воскресенье, 30.08.2009, 19:10 | Сообщение # 169
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




Quote (DarianaRonia)
потому что я сама бы "тварей" ненужных везде напихала

lol lol lol lol lol lol lol lol
ой, блин...так же ржать противопоказано просто ...теперь вот и у меня бошка болит))) и все из-за тебя! нельзя же до такой степени людей смешить))

все, короче с бабочками разобрались, и слава богу biggrin


 
DarianaRoniaДата: Воскресенье, 30.08.2009, 19:22 | Сообщение # 170
[Keyboard's✖Maniac]

Группа: Проверенные
Сообщений: 623


Статус:




Quote (wildflower)
теперь вот и у меня бошка болит))) и все из-за тебя! нельзя же до такой степени людей смешить))

Ох, как же я люблю смешить людей, ты даже представить не можешь! biggrin biggrin Люблю читать драму, а в жизни я аццкий клоун, можешь у моих друзей спросить, парадокс да и только! lol У самой, кстати, настроение поднялось, что я тебя рассмешила, смех других для меня... скажу банально, как Эдик.... наркотик! biggrin А то что у тебя головка заболела... Это плохо! cry biggrin Но я все равно довольна! tongue wink
Quote (wildflower)
все, короче с бабочками разобрались, и слава богу

Точно, наконец-то! если кто-нибудь мне про них сегодня ещё напишет, кроме тебя, загрызу! Нет, лучше хорьку на съедение отдам, он сегодня какой-то у меня бешеный, кусачий, наверное, на него тоже погода повлияла! wacko biggrin
 
animeДата: Четверг, 03.09.2009, 18:59 | Сообщение # 171
Маг

Группа: Пользователи
Сообщений: 948


Статус:




Хотелось бы уже дальше......

Подпись пользователя
Настоятельно советую прочитать "Психопатия", "ДН"
 
wildflowerДата: Четверг, 03.09.2009, 19:14 | Сообщение # 172
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




anime, все будет...сегодня после 9

 
ЛисбетДата: Четверг, 03.09.2009, 22:08 | Сообщение # 173
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 3905


Статус:




wildflower, спасибо за новую главу cool
Но вот случилось самое страшное.................... Джейкоб и Белла теперь вместе, надеюсь не на долго wink
Мне вот интересно, почему после первого поцелуя у неё все пошло прахом? Что это означает?
Эдвард ревнует и совершенно не следит за своими словами dry

Мне очень понравилось, жду новых глав cool


 
wildflowerДата: Четверг, 03.09.2009, 22:13 | Сообщение # 174
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 1606


Статус:




emma-liv, спасибо за комментарий smile
Quote (emma-liv)
Мне вот интересно, почему после первого поцелуя у неё все пошло прахом? Что это означает?

загадка. Может, в глубине души она хотела, чтобы ее первый поцелуй был с Эдвардом...а вообще, такая сумбурная глава была, что тут сложно понять, что имела в виду автор...


 
amdaДата: Четверг, 03.09.2009, 22:14 | Сообщение # 175
Вампир

Группа: Пользователи
Сообщений: 405


Статус:




жестко он с ней, это надо было такое сказать? спасибо за перевод
 
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Все люди » Родственные отношения (Возможна ли любовь между некровными родственниками..)
Поиск:


И напевал асфальт судьбу