Кристофф Розали, без преувеличений, лучшая кандидатура эскорт-агентства. А Кристофф Койновски привык брать самое лучшее.
Жизнь после жизни Что со мной происходит? Я словно горю, плавлюсь, моя кожа булькает, как растопленный пластик. Не могу пошевелить руками от нестерпимого жжения. Кости раздроблены, все до единой, в мелкую пыль. Растерты на жерновах, словно мука. Ноги тоже в огне.
Хладные В школе все шептались, обсуждая приезд Калленов, но Белла не обращала внимания на сплетни, пока один из детей доктора не вошел в класс. Она знала его. Видела раньше. Голову заполнили воспоминания далекого детства. Взгляд парня остановился на ней, и Белла сжалась в комок. Хладный.
Дневник моего Новолуния – Белла, - вымученно и хрипло произнес Эдвард, не смея взять мою руку. Он медленно обошел меня, становясь напротив. Черные, как смоль, глаза смотрели в мои, умоляя о прощении. Но сам он молчал. А я плакала. Огромные градинки слез стекали по моим щекам, но поднять руку и стереть их у меня не хватало сил.
Счастье в подарок Физическое превосходство не принесло ей счастья. Единственное, чего она отчаянно желала, и что, разумеется, никак не могла получить – это Стива Тревора, летчика, погибшего несколько десятилетий назад. Она заплатила за свою силу и красоту слишком большую цену.
Без памяти Эдвард ушел, сказав Белле, что ее память – как сито, посчитав, что вскоре она забудет его, а боль от его ухода окажется не сильнее укола иголки. Разве он знал, что жестокая судьба исполнит его пожелание буквально?
Отражение Его сестра пропала много лет назад, но он не верил, что она погибла. Его неудержимо тянуло в горы, будто сестра все еще ждет его там, все еще жива. Что он найдет на той стороне пещеры, когда пройдет через потайной проход в неизвестный науке мир зазеркалья?
Легенда об Эльдаре, победившем зверя Сердце Эльдара бьется жарче, едва он видит красавицу Ильветту. Но кто она, и кто он? Простой сын столяра, почти никто в маленьком королевстве Искельвинд. Как доказать, что он достоин дочери короля? Как не выдать при этом тайну своего рождения? Сказка о любви и борьбе.
...вы можете стать членом элитной группы сайта с расширенными возможностями и привилегиями, подав заявку на перевод в ЭТОЙ теме? Условия вхождения в группу указаны в шапке темы.
...что видеоролик к Вашему фанфику может появиться на главной странице сайта? Достаточно оставить заявку в этой теме.
Дата: Понедельник, 11.02.2013, 18:41 | Сообщение # 1
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11263
Статус:
Смайл настроения:
[size=10]
Тематика клуба: обсуждение творчества загадочного канадского автора Сильвейна Рейнарда: серии о Габриеле («Инферно Габриеля», «Вознесение Габриеля», «Искупление Габриеля», «Обещания Габриеля»), Флорентийской серии, книги «Мужчина в чёрном костюме», а также интервью с автором, тизеры предстоящих книг и фильмов. Правила: в клубе применимы общие правила сайта и сетевого этикета, обсуждения – согласно заявленной теме. Запрещено пиратство книг и фильмов в любой форме (ссылки, упоминания и предложения). Уважайте труд всех, в том числе переводчиков!
Дата: Понедельник, 18.08.2014, 20:57 | Сообщение # 251
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11263
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаOlga_Malina ()
А потом поняла, наверно где-то после 18 можно эту книгу еще понять,
Ты очень точно подобрала слово для той мысли, которая долго бродила и зрела в моей голове. Пускай это номинальная цифра, но в действительности многие вещи вещи обретают смысл, когда черту эту перешагнули, убрали барьер перед сознанием. Со временем ко многим вещам начинаешь относиться проще, и мозги восприимчивы к информации.
ЦитатаOlga_Malina ()
( и в момент прочтения невольно интересуешься тем, а что интересного в произведениях упоминаемых в книги). Однозначно буду перечитывать, когда нибудь эту книгу.
Это самый лучший показатель качества книги. Я обязательно передам твои слова Сильвейну. Думаю, ему приятно будет узнать, как влияет его творчество на людей.
ЦитатаOlga_Malina ()
Да я запомнила эту девушку, она вроде бы блондинка?
Да, Энн Синджер.
ЦитатаOlga_Malina ()
Я дочитала вторую книгу, и для меня достаточно сложно переварить все то что написано в книге, но как это все написано Я жду с нетерпением выхода третьей книги, и пока я не могу дать какие то отзывы относительно второй книге, но однозначна это не из тех книг которые прочел и забыл
Дай информации усвоиться. Всё сразу не поймёшь, но в том и прелесть книг, а некоторых - и ценность.
Дата: Понедельник, 18.08.2014, 21:28 | Сообщение # 252
Невозможное возможно
Группа: Проверенные
Сообщений: 4284
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
Ты очень точно подобрала слово для той мысли, которая долго бродила и зрела в моей голове. Пускай это номинальная цифра, но в действительности многие вещи вещи обретают смысл, когда черту эту перешагнули, убрали барьер перед сознанием. Со временем ко многим вещам начинаешь относиться проще, и мозги восприимчивы к информации.
Ух, мысли у нас в чем то сходятся. Прочтя вторую книгу, я понимаю, что совсем бы недавно ( ну так года три назад) бросила ее читать, хотя я наверно бросила бы где то на середине первой, сейчас уже обретя какой то опыт и как раз убрался барьер 18+, так как за него перешагнула, что то начинаешь понимать в этой книги.
ЦитатаRara-avis ()
Это самый лучший показатель качества книги. Я обязательно передам твои слова Сильвейну. Думаю, ему приятно будет узнать, как влияет его творчество на людей. smile
Неожиданно, но я в действительности заинтересовалась теме произведениями, думаю хотя бы ознакомиться с ними.
ЦитатаRara-avis ()
Дай информации усвоиться. Всё сразу не поймёшь, но в том и прелесть книг, а некоторых - и ценность. wink
Так у меня часть информации умчится от меня, хотя та что останется будет самой лучшей.
А еще я заметила в книге что Габриель очень трепетно относится к музыке, для него музыка это отражение его души и я думаю, нужно в следующий раз читать эту книгу, прослушивая эти песни
Дата: Понедельник, 18.08.2014, 22:17 | Сообщение # 253
bomber
Группа: Переводчики
Сообщений: 4707
Статус:
Я недавно перечитывала начало и просто ревела. Моменты, когда Габриэль, еще ничего не зная, набрасывался на Джулию, когда он ее подвозил до дома из-за дождя и грубо отзывался о ее бедности, когда в его квартире она разбила бокал с вином, сцена, когда он понял, что она и есть его Беатриче... Я просто не могла сдержать слез! Мне кажется, в первый раз таких эмоций у меня не было.
Дата: Вторник, 19.08.2014, 00:00 | Сообщение # 254
На пути восхождения к свету
Группа: Проверенные
Сообщений: 11263
Статус:
Смайл настроения:
ЦитатаOlga_Malina ()
то совсем бы недавно ( ну так года три назад) бросила ее читать, хотя я наверно бросила бы где то на середине первой,
Так многие и поступили. Реально не дошли головой.
ЦитатаOlga_Malina ()
Так у меня часть информации умчится от меня
Или вспомнится позже. Инфа не исчезает, а лишь обретает новое место хранения.
ЦитатаOlga_Malina ()
А еще я заметила в книге что Габриель очень трепетно относится к музыке, для него музыка это отражение его души и я думаю, нужно в следующий раз читать эту книгу, прослушивая эти песни
Согласна. Я узнала много новых, пускай и не современных исполнителей, от которые сейчас душа поёт.
Цитатаlittle_eeyore ()
Я недавно перечитывала начало и просто ревела. Моменты, когда Габриэль, еще ничего не зная, набрасывался на Джулию, когда он ее подвозил до дома из-за дождя и грубо отзывался о ее бедности, когда в его квартире она разбила бокал с вином, сцена, когда он понял, что она и есть его Беатриче... Я просто не могла сдержать слез! Мне кажется, в первый раз таких эмоций у меня не было.
little_eeyore, потому что фокус наверняка был на другом. Жень, я там новость запостила на выкладку, можешь подсобить и выложить её пораньше, хочется до отъезда вам приятное сюда кинуть.
Как оживился клуб, аж тепло внутри волнами разливается.
Дата: Вторник, 19.08.2014, 14:05 | Сообщение # 255
bomber
Группа: Переводчики
Сообщений: 4707
Статус:
ЦитатаRara-avis ()
little_eeyore, потому что фокус наверняка был на другом. Жень, я там новость запостила на выкладку, можешь подсобить и выложить её пораньше, хочется до отъезда вам приятное сюда кинуть. wink
Хорошо, я чуть позже буду выкладывать все новости, твою-то уж прихвачу, если Света не выложит до меня.
Как то смущает такая откровенная обложка у книги. На видное место в доме не поставить, не поймут.
А что там откровенного-то? Герои не голые, от оригинальной обложки немногим отличается. Это ещё скромно. На многих обложках романов такого жанра мужики с голым торсом красуются, а штаны так низко сидят - точно на честном слове, а на других и похлеще вещи изображены.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ