- Черт побери… Я отвезу ее, нельзя же ей вести в таком состоянии, - предложил Пол, слегка поколебавшись.
- Все нормально. Оставайся с гостями. Я сам, - ответил Джейкоб, поднимаясь.
- Не ведись на ее провокации, Джейк, - виновато попросила Рэйчел. – Мне так жаль… Я правда поверила, что она изменилась…
- Ничего, Рэй, все в порядке. Спасибо за ужин.
Пятница была испорчена окончательно. Сдав пьяную Леа с рук на руки ее матери, Сью Клируотер, Джейкоб пешком направился к себе. После наполненного смехом и детской возней, залитого светом, пропитанного вкусными запахами семейного гнездышка сестры, старый дом Блэков казался нежилым.
В этих стенах прошло их с Рэйчел детство, отсюда восемнадцать лет назад Джейк ушел в армию, сюда вернулся после смерти отца. И за все это время здесь все оставалось по-прежнему – разве что обои в гостиной выцвели, да пандусы для отцовской коляски обветшали. «Надо бы отремонтировать, - подумал Джейкоб, покачавшись на доске, просевшей под весом его тела. - Может быть, завтра, раз уж все равно выходной…»
Он присел на верхнюю ступеньку крыльца и вдохнул полной грудью – здесь, в резервации, воздух пах хвоей, сырой землей и солью близкого океана. Над горизонтом медленно растворялась в чернилах наступающей ночи чуть зеленоватая полоса остывающего неба; где-то в лесу слышались крики ночных птиц; вокруг уличного фонаря над входной дверью метались мотыльки – жизнь кипела вокруг, не останавливаясь даже в плотных июльских сумерках.
После долгого, так нелепо закончившегося дня спать не хотелось. Мучительные воспоминания, поднятые словами Леа с запретных глубин сознания, снова вырвались из-под контроля, и тоска привычно запустила свои ледяные когти в сердце Блэка. От нее не спасали ни алкоголь, ни секс: первый с каждым поступавшим в кровь промилле только удваивал груз, лежащий на душе у Джейкоба, а второй не оставлял после себя ничего кроме жестокого опустошения. Единственное, что приносило облегчение – скорость. Она заставляла дурацкие мысли отступать, на какое-то время превращая Блэка в сгусток чистых инстинктов.
Джейкоб решительно поднялся.
Глухо громыхнула гаражная роллета, и луч тусклого света вырвал из мрака раскосую морду верной «Ямахи», в углу под куском пыльного брезента слабо блеснул красным глянцевым баком старый мотоцикл Беллы. Стараясь не смотреть туда, Джейкоб надел куртку, затянул на запястьях перчатки и, чтобы не нарушать тишину засыпающей резервации, накатом вывел свой байк на Ла Пуш Роуд.
Не имело значения, куда ехать. Дороги здесь даже днем не отличались оживлением, а сейчас оказались почти пустыми, что позволяло выжимать из «Ямахи» максимум. Блэк почувствовал себя частичкой огромного, безупречного в своей целостности, мира: груда послушного горячего металла рвалась вперед, темные призраки деревьев молчаливой безликой массой покорно скользили назад, пока серая лента сто первого шоссе, выхваченная светом фар, стремительно разматывалась под колеса ревущего мотоцикла. Ветер, бьющий в лицо, срывал с Блэка струпья отболевших воспоминаний, вытряхивал острые осколки разбитых надежд… Все то, что уже невозможно было изменить, но так и не получилось забыть. На дороге Джейкоб словно рождался заново.
Он глянул на приборную панель – стрелка, отмечающая уровень горючего в баке, неумолимо ползла в красный сектор, поэтому, как только вдали показались огни очередной заправочной станции, Блэк сбросил скорость и свернул с шоссе к ярко освещенному навесу. Около колонки он ткнул своего железного коня носком ботинка под брюхо, чтобы выбить подставку.
Автомат упрямо отказывался принимать к оплате банковскую карту, и Блэк, чертыхнувшись, направился в павильон искать кассира. Внутри пахло горелым фритюром и кофе. Барная стойка делила помещение на крошечный магазинчик и небольшое бистро. Женщина неопределенных лет за кассой вопросительно изогнула бровь, унизанную черными колечками пирсинга, и стрельнула из-под рваной угольно-черной челки бесцветными, словно вылинявшими, глазами в нового посетителя.
- Только наличные, - предупредила она не слишком вежливо.
Блэк удивился не столько отсутствию безналичного расчета, сколько грубости кассирши, однако у него не было настроения вникать в особенности местного сервиса – порывшись в кармане джинсов, он вытащил несколько мятых купюр и бросил на прилавок. Пока эксцентричная дама щелкала по кнопкам, а кассовый аппарат с тихим жужжанием извергал из себя чек, Джейкоб огляделся.
За дальним столиком, уставленным пивными бутылками, громко переговаривались блондин с длинными сальными волосами, собранными в хвост и афроамериканец с дредами, похожий на медузу Горгону. Они то и дело разражались взрывами вызывающего хохота и поглядывали в угол, на нахохлившуюся девушку.
Наклонив голову так, что лицо почти полностью закрывали гладкие каштановые волосы, она крутила в руках полупустую бутылочку минералки, а на столе перед ней стояла тарелка с недоеденным сэндвичем. Девушка словно сошла с рекламного постера: строгий светлый жакет, надетый поверх короткого белого платья, перечеркивал тонкий ремешок перекинутой через плечо маленькой сумочки, загорелые ноги, обутые в изящные туфельки на высоких каблуках, надменное выражение лица, – одним словом, незнакомка выглядела вызывающе в декорациях убогого придорожного бистро.
Знакомое чувство тревоги едва заметным холодком проползло у Блэка между лопаток: было во всем этом что-то неуловимо неправильное. Настораживающее.
«Остынь, параноик, ты не при исполнении», - осадил себя Джейкоб, направляясь к выходу. И только вставив пистолет в бензобак «Ямахи» он понял, что не давало ему покоя: на стоянке перед кафе стояла только одна машина – старая разукрашенная «Тойота», такая же потрепанная, как ее хозяева, заправляющиеся пивом в зале. Неужели Девушка-С-Обложки могла иметь что-то общее с развязными парнями или их облезлым транспортным средством?
В это невозможно было поверить. Тогда как же она сюда добралась?
Блэк дождался заполнения бака, вернул пистолет на место и бросил взгляд на освещенную витрину заправочной станции. Оба парня сидели за столиком загадочной посетительницы, и теперь все трое о чем-то оживленно разговаривали.
Джейкоб закрутил крышку бензобака и мысленно посоветовал внутреннему голосу заткнуться: похоже, не было ничего странного или опасного в том, что эти - внешне такие разные - люди путешествуют вместе. События долгого дня вдруг навалились ватной усталостью – следовало возвращаться домой.
Вглядываясь в темноту дороги, обозначенную желтыми полосами разметки, Блэк уже затягивал на запястьях перчатки, когда двери павильона с грохотом распахнулись и отчаянный женский крик словно толкнул Джейкоба в спину:
- Постойте! Постойте! Подождите!
Блэк снял ногу с подножки и оглянулся - растеряв всю свою манерность, к нему неслась загадочная посетительница бистро. Оступившись, она едва не полетела кубарем на асфальт, но все же сумела удержать равновесие и даже сломанный каблук не остановил ее.
- В чем дело, миз? – громко спросил Джейкоб.
- Увезите меня отсюда! – взмолилась она, хватая Джейкоба за рукав. – Скорее, скорее! Пожалуйста!
- Куда? – изумился Джейкоб, но ответа дожидаться не стал, потому что вывалившиеся из павильона парни замешкались всего на секунду - словно решая, каким способом лучше преследовать добычу: пешком или на машине. В любом случае у незнакомки не было шансов избежать встречи с ними… Без «Ямахи» Блэка.
- Садись, - крикнул он, уже открывая зажигание. – Быстрее!
Девушка неловко подпрыгнула – узкое платье не позволяло перебросить ногу через слишком высокий для нее мотоцикл и ей пришлось вздернуть подол почти до самых трусиков.
- Сюда ставь ногу… И держись! Крепче! – рявкнул Блэк, выжимая сцепление, и как только почувствовал спиной непривычное тепло девичьего тела, выкрутил ручку газа. Пассажирка крепко обхватила его руками, и Джейкоб на мгновение оцепенел, ощутив неожиданное, странное и почти болезненное единство с этим незнакомым существом позади себя.
Через зеркало заднего вида вспышкой света стегнули чужие фары: парни не отступились, перспектива ночной погони, похоже, только раздразнила их. Джейкоб переключил передачу, но как только огни в зеркалах заднего вида начали отставать, раздался выстрел. Звук показался Блэку глухим, словно из пневматики, однако всерьез рассчитывать на это он не мог. Девушка, ничем не защищенная, мертвой хваткой вцепилась в него, невидимые иглы ее страха буквально прошили Джейкоба сквозь куртку.
- Твою мать, - выругался он, - не слишком ли много стрельбы для одного дня?
Пытаться уйти от погони, сделав ставку на скорость и маневренность байка, было слишком опасно – оружие у залетных любителей приключений вполне могло оказаться боевым. Или не единственным. Решение пришло мгновенно. Рискованное и почти абсурдное. И все-таки Джейк был уверен, что только так сможет уйти от погони, не подставляя под удар девчонку – он понял это по необъяснимой дрожи азарта, вдруг охватившей его.
- Держись крепче, - крикнул он, прежде чем сбросить скорость, и почувствовал, как пассажирка впечаталась в него всем телом – животом, грудью, коленями, бедрами. Блэк почти перестал ощущать ее за спиной, словно они – мужчина, мотоцикл и девушка – стали единым целым. Он сделал пару пробных маневров и плавно вошел в крутой разворот, практически ложась на асфальт левым боком, чтобы не сорваться с полотна дороги. Девчонка балансировала идеально, словно всю жизнь занималась парным мотофристайлом.
«Да кто ты такая, черт возьми?» – мельком удивился Блэк.
Потеряв несколько секунд на восстановление равновесия, он ударил по «Тойоте» дальним светом и рванул ей навстречу. Несколько мгновений они неслись друг на друга, затем автомобиль заметался по пустой дороге и, визжа тормозами, резко ушел вправо, заваливаясь в кювет.
Клокоча адреналином Джейкоб пролетел еще пару миль, потом, убедившись, что их больше никто не преследует, свернул в проселок и наконец остановился, заглушив мотор и выключив фары. Не стоило привлекать к себе внимание, если парням удастся быстро вытащить свою «Тойоту» из кювета.
- Эй, ты как там? Жива? – хрипло спросил Блэк, нарушая обрушившуюся на них ватную тишину.
- Жива, - пискнула девушка. – Только пальцы не слушаются.
Джейкоб сдернул перчатки и осторожно разжал скрюченные ледяные пальцы, вцепившиеся в его куртку на животе. Объятья ослабли, пассажирка слегка отстранилась.
- Отличная координация, - похвалил Блэк.
- Пять лет конкура, - не без гордости ответила незнакомка.
- О?! – почтительно изумился Блэк, но спустя секунду уже почувствовал закипающее раздражение:
- Ничего не хочешь объяснить? – спросил он.
- Мне очень жаль…
- Не слишком информативно… Ну ладно, давай начнем с имени: итак, тебя зовут?..
- Эм… Несси.
- Несси? – невольно усмехнулся Джейкоб, уверенный, что имя вымышленное. - Как ты здесь очутилась, Несси?
Девушка завозилась сзади, пытаясь увеличить расстояние между собой и Блэком – вероятно, ей было неловко от вынужденной близости с незнакомым мужчиной. А может быть, автостопщица плевать хотела на приличия и просто тянула время, рассчитывая избежать распросов.
- Я приехала… на каникулы, - ответила она неохотно.
«Каникулы?» - Джейкоб чуть не присвистнул от удивления – там, на заправке он решил, что девушка старше: роста она была не очень высокого, но ее фигура, одежда и прическа выглядели вполне по-взрослому.
- …В Порт-Анджелесе отстала от автобуса, а следующий только утром, - продолжила Несси. - Пыталась добраться на попутках. Сначала все было хорошо – одна семья нашла мне местечко в своем минивене, но они ехали только до Фэрхолма. Предлагали переночевать у них, но я подумала, что преодолела уже больше половины пути, глупо застревать в Фэрхолме на целую ночь, поэтому отказалась. Машины останавливались часто, но к мужчинам садиться я побоялась. Потом опять повезло: попалась пожилая пара, которая обещала подбросить меня до Сапфо, но по дороге они поссорились. Я попросила высадить меня на заправке – надеялась дождаться автобуса, если ничего не выйдет с попуткой. А там эти… Дальше ты знаешь.
- А багаж твой, полагаю, остался в автобусе? – саркастично усмехнулся Джейкоб. История, рассказанная девушкой, казалась слишком неправдоподобной. – Порт-Анджелес, Ферхолм, Сапфо… И куда же ты направлялась?
Девушка обиженно засопела, вероятно, осознавая нелепость собственного рассказа и полную зависимость от своего неожиданного спасителя.
- Я же сказала – в Форкс, на каникулы, - упрямо повторила она.
Определенно, Форкс не был местом, в котором хотелось провести летние каникулы. Турпоходы по заповедным тропам и попытки слиться с природой - все то, что для жителей мегаполисов кажется экзотикой, и по чему Блэк так скучал в раскаленных песках ближнего востока, местным подросткам успевало надоесть еще в школьные годы. Поэтому большинство студентов возвращались сюда разве что на Рождество и считали, что этого вполне достаточно, чтобы навестить родителей. А лето молодежь предпочитала проводить или с пользой, или с удовольствием, но уж точно подальше от диких вашингтонских лесов.
- В Форкс? На каникулы? Ну-ну… – съязвил Джейкоб, поскольку девушка выглядела слишком… рафинированной для любительницы экстремального туризма. – И часто ты так… путешествуешь?
- Тебе-то что? – огрызнулась Несси.
«А и правда, какое мне дело», - подумал он, но вслух сказать ничего не успел - пассажирка вдруг спрыгнула с мотоцикла - гораздо проворнее, чем можно было ожидать. Блэк видел в темноте, как она сдернула ремешок сумочки, сняла жакет и повернулась к Джейкобу спиной:
- Расстегни, - потребовала она, перекинув через плечо темные волосы.
- Зачем? – опешил Блэк.
- Плачу телом, - сказала она с вызовом. - Мне очень нужно добраться до Форкса. Но у меня нет денег. Давай, делай это по-быстрому и отвези меня.
Она обреченно вздохнула и добавила едва слышно:
- Один лучше, чем двое.
От возмущения ругательство застряло у Блэка в горле. Он схватил девчонку за плечо и рывком повернул к себе лицом. Сейчас она не казалась ему ни взрослой, ни красивой: просто попавшая в беду избалованная дочка богатеньких родителей. Да еще и с раздутым самомнением.
- С чего ты взяла, что… твое тело заинтересует меня в качестве оплаты?
- А что не так с моим телом? - удивилась Несси. - Я что… не нравлюсь тебе?..
- Нет.
Она обиженно фыркнула и отвернулась, прижимая к груди смятый жакет и сумочку.
- Ну и проваливай! – пискнула она дрожащим от подступивших слез голосом.
«Дура!» - рассердился Джейкоб.
- Тебе повезло, нам по пути. На этот раз в Форкс ты попадешь. Бесплатно. Родные тебя, наверное, уже ищут?
Девушка тяжело вздохнула, прежде чем ответила:
- Я соврала, что доехала.
- Садись, - скомандовал Блэк, доставая телефон и сверяясь с навигатором.
Спустя полчаса они въехали на освещенные улицы спящего городка и девушка требовательно дернула Блэка за куртку. Затормозив на пустой парковке около супермаркета, Джейкоб спросил через плечо:
- Куда теперь?
- Никуда. Дальше я сама дойду. Спасибо.
Несси спрыгнула с мотоцикла, неловко одернула узкое платье.
- Ты не думай, я не такая, - сказала она и подняла на Блэка огромные карие глаза... Стоило посмотреть в них – и память тут же извлекла из потайных уголков души взгляд совсем другой девушки.
«Проклятье, - осадил себя Джейкоб. – Это не она. Не Белла. В конце концов, девяносто процентов населения земли имеет такой цвет глаз…»
- Послушай, - Джейкоб посмотрел на сонные дома вдоль пустынной улицы. – Давай я тебя провожу… Мало ли…
- Да что тут может случиться! – Несси насмешливо развела руками. – Это же Форкс!
Джейкоб криво ухмыльнулся: еще сутки назад он считал точно так же.
- Как хочешь… Постой! Запиши мой телефон. На всякий случай.
Несси недоверчиво склонила голову набок, потом коротко кивнула и вытащила айфон, сверкнувший стразами в ярком неоновом свете. Легким касанием пальца она сняла блокировку, прежде чем протянула телефон Джейкобу.
Блэк набрал собственный номер и, услышав в кармане первые аккорды своего рингтона, сбросил звонок.
- Счастливо добраться, Несси, - он вернул айфон хозяйке, уверенный, что она никогда не позвонит.
***
Горячие струи упруго хлестали Джейкоба по плечам – он стоял под душем, уперевшись обеими руками в кафельные стены. Усталость обрушилась на него как-то разом, почти моментально вытеснив из сознания все приключения прошедшего дня и ненужные воспоминания. Хотелось только одного – добраться до кровати и окончательно вырубиться. Но для этого надо было выключить душ, вытереться, выйти из ванной комнаты… Столько суеты… Зачем, когда можно просто стоять с закрытыми глазами под горячей водой …
Сквозь состояние полузабытья до засыпающего мозга дотянулся звук знакомого рингтона, едва слышный сквозь плеск воды из-за запертой двери.
- Завтра. Все завтра… - пробормотал Блэк, перекрывая кран.
Рингтон зазвучал отчетливее. Джейкоб мотнул головой, стряхивая с себя воду вместе с сонливостью, обернул вокруг бедер сухое полотенце и прошлепал в свою комнату, где надрывался сотовый. Номер на экране оказался незнакомым и Блэк просто сбросил звонок.
- Все завтра – повторил он, но не прошло и секунды, как телефон у него в ладони снова требовательно завибрировал.
- Слушаю.
- Эм… офицер Блэк, это Несси. У меня проблемы и мне больше не к кому обратиться…
От неожиданности у Джейкоба из руки выскользнули концы полотенца и оно упало на пол к его босым ногам. Следом за усталостью и остатками сна.
- Несси? – переспросил он, припоминая, почему девушка обращается к нему так официально: ведь он же сам полчаса назад сохранил свой номер в ее телефоне под именем «офицер полиции Дж. Блэк». – Что у тебя случилось?
- Дома никого нет. И… я не знаю, как теперь быть…
- Разве у тебя нет ключа?
- Эм… ну… он… остался в чемодане. Я надеялась, он не понадобится.
- Я понял, - прервал Джейкоб сдавленные всхлипы. - Сможешь выйти к тому же супермаркету, где я тебя высадил?
- Угу.
- Хорошо. Буду через пятнадцать минут.
Он добрался даже быстрее.
Несси выглядела несчастной и потерянной: нос покраснел и распух от слез, одна нога казалась короче из-за сломанного каблука, платье измято, волосы растрепаны, воротник и лацканы жакета подняты – видимо в попытке согреться. Сейчас она совсем не была похожа на куклу со страниц глянцевого журнала – скорее уж на испуганного подростка. И Джейкоб не решился задать ни единого вопроса из тех, что крутились у него на языке, пока он сломя голову гнал сюда по Ла Пуш Роуд.
- Садись, - сказал он, хлопнув по сидению позади себя.
- Куда ты меня повезешь? – поинтересовалась девушка.
- К себе, спать. У тебя есть встречные предложения? – Джейкоб насмешливо поднял бровь. - А завтра поедем в участок и попробуем что-нибудь выяснить про… к кому ты тут приехала.
На лице Несси мелькнуло секундное колебание, она резко кивнула, словно вытряхнула его из собственной головы, и решительно взобралась на пассажирское место.
- Можно один вопрос? – не оборачиваясь, спросил Блэк, прежде чем выжать сцепление.
- Всего один? – насторожилась девушка. – Если один, то да.
- Кто дал тебе имя чудовища?
- И ты туда же, - обиженно вздохнула она. - Это не имя, офицер Джей, это прозвище.
- Я так и подумал.
- Все равно лучше, чем настоящее. Предки начудили, а мне теперь расхлебывать. А тебя как зовут, офицер Джей Блэк? Джей – это Джон? Джейсон? Джонотан? Джастин?
- Джейкоб.
- Джейкоб, - повторила Несси. - Ты знаешь, что это означает?
- Что мои родители не особенно парились при выборе имени? – усмехнулся Блэк.
- Твое имя имеет библейские корни и переводится как «второй», «следующий по пятам»…
«Не в бровь, а в глаз…» - Джейкоб обреченно выдохнул. И снова первая его мысль оказалась о Белле – несбывшейся и незабытой… Как всегда…
***
…Ночь после несостоявшегося выпускного тянулась бесконечно, а тяжелый сон, в который Джейкоб провалился, вернувшись домой, словно стал воплощением разверзшейся перед ним пустоты и не приносил отдыха: в организме словно сработал какой-то защитный тумблер, чтобы дать молодому телу восстановить себя в этом вязком забытьи, но истрепанная душа продолжала метаться между надеждой и отчаянием, теряя остатки сил и не обретая ни утешения, ни покоя.
Проснулся Джейк еще затемно и почти с облегчением – с трудом разлепив свинцовые веки, прервал мучительное падение в бездну отупляющей боли… Однако осознание необратимости потери тут же навалилось ледяной глыбой, перекрыло кислород, оглушило так, что он не сразу обратил внимание на тихий, но настойчивый стук, ставший причиной внезапного пробуждения.
Джейк вскочил на постели и некоторое время ошалело таращился в темноту, пытаясь найти источник необычного звука, пока бледные тонкие пальцы в очередной раз не выбили по стеклу короткую ритмичную дробь.
- Белла? – он задохнулся от обжигающей догадки.
На ней было длинное светлое платье, а темные локоны, выпавшие из сложной прически, свободно падали на голые плечи и открытую спину. В лунном свете она казалась призраком – то ли несбывшегося будущего, то ли растаявшего прошлого, но в тот момент это уже не имело значения.
- Ты… Все-таки была на выпускном? – удивился Блэк ослепленный ее завораживающей, почти нереальной красотой.
- Не совсем… - ответила Белла, опустив голову. – Можно войти?
- Конечно… - почти не веря в реальность происходящего, Блэк осторожно, чтобы скрипом половиц не разбудить отца, прокрался на крыльцо и отворил дверь. Белла привычно скользнула за ним в его тесную комнату и замерла, привалившись спиной к обклеенной постерами стене. Огромные глаза влажно блестели в темноте. Только сейчас Джейк заметил, что она разута, а туфли держит в руках за тонкие каблуки.
- Что ты здесь… - начал Джейкоб и осекся. Причина ее прихода не имела значения - ничто не имело значения, кроме того что
его Белла была здесь, заставляя отступить зловещую пустоту. Этого было достаточно.
- Хотела… увидеть тебя, - девушка аккуратно, чтобы не стукнули, опустила туфли на пол и шагнула вперед, прижавшись щекой к груди Джейкоба. Он уловил навязчивый аромат незнакомых духов - словно чужое незримое клеймо лежало на девушке, которая совсем недавно была частью его собственной души.
Холодные маленькие ладошки пробрались к нему под футболку, а показалось, что прямо в сердце.
- Беллз, - Джейк судорожно вдохнул и выдохнул, теряя рассудок от внезапно ворвавшейся в его душу надежды.
Девушка встала на цыпочки, потянувшись к его губам, и Джейкоб замолчал, обезоруженный отчаянными, требовательными поцелуями – каждый словно срывал с него кожу, обнажая горящие нервы. Он заметил, что прохладный атлас платья соскользнул вниз, только когда его ладонь коснулась живого шелка бедра.
Джейкоб торопливо стянул через голову футболку, чтобы чувствовать твердость девичьих возбужденных сосков, мягкость распущенных волос, нетерпеливую дрожь хрупкого тела. И в этом не было ничего неправильного. Белла вытесняла собой мрак одиночества, возвращала ему будущее – в других объяснениях и оправданиях Блэк не нуждался.
У него было очень смутное представление о том, что и как ему следует сделать, но волны мучительно сладкой судороги накатывали одна за другой, и остановиться было уже выше его сил. Девичье тело нетерпеливо выгнулось, раскрылось и Джейкоб наконец ворвался в его горячий трепет, не встретив ожидаемой преграды… Он оказался не первым, но это не имело никакого значения – в тот миг не Белла принадлежала ему, а он становился ее частью - отныне и навсегда.
Рассеянный свет наметившегося утра проявлял на смятом фотоснимке простыней два сплетенных в объятиях тела – мощное, будто вырезанное из темной древесины и хрупкое, словно фарфоровое…
Джейкоб уснул, согретый легким дыханием любимой и радостными мыслями о том, что его будущее, вымечтанное и почти оплаканное, все-таки наступило.
Проснулся он в пустой постели. По стеклу колотили тяжелые капли, с кухни слышался шум кофеварки, оптимистичное бормотание включенного радио и тихое поскрипывание колес инвалидной коляски отца. Джейкоб, прикрываясь скомканными джинсами, бросился в гостиную, оттуда в душ, но Беллы нигде не было - растаяла, как утренний туман, как счастливый сон, которому все-таки не суждено сбыться. И только подушка едва заметно пахла ее новыми духами – опьяняющими, чужими – оставаясь единственным доказательством реальности произошедшего…
***
«Ты всегда был для нее всего лишь вторым, - мысленно сказал себе Джейкоб. – А в любви не бывает вторых номеров, есть только первый и все остальные. Эдвард Каллен вытеснил тебя в категорию «всех остальных» и для Беллы ты перестал существовать…»
К счастью, ему хватило сил избежать унизительной роли «следующего по пятам» сумасшедшего сталкера – Джейк не позволил себе омрачать своим присутствием новую блестящую жизнь, которую захотела для себя Белла, вместо этого он честно пытался прекратить свою собственную.
Увы, безуспешно.
О его боевой удаче в части ходили легенды: «Ты, Блэк, словно смерти ищешь, - мрачно пошутил как-то капитан. - А она отворачивается от тебя, раз за разом предпочитая других. Меченый ты, что ли?»
Вот и на Акерли-стрит… Почему-то шальная пуля слетевшего с катушек Ньютона досталась Чарли Свону, любившему непутевого Фреда как родного сына. А на нем, офицере Блэке, снова ни царапинки. Второй номер – не поспоришь.
- Эй, что с тобой? Ты в порядке? – в голосе Несси послышалась тревога. Она осторожно обхватила своего спасителя – не то утешая, не то призывая к движению.
Джейкоб мотнул головой, отгоняя непрошенные воспоминания – сегодня они были какими-то особенно навязчивыми, - и выжал сцепление, привычно находя успокоение в скорости и…тепле доверчивых девичьих объятий. Сейчас Блэк был без куртки и всей спиной ощущал теплую упругость юного тела, против воли откликаясь на него внутренней волной необъяснимой нежности. «Остынь, Блэк, - одернул он себя. – Она совсем ребенок. Едва ли ей есть восемнадцать. И даже если есть – зачем ей ты, старая рухлядь»…
***
…Джейкоб впервые увидел свой мрачный и обветшалый дом чужими глазами: взгляд вдруг зацепился за отставший край обоев в углу, скользнул по слою пыли на телевизоре и уперся в гору грязной посуды в кухонной раковине. Но сил не было ни на стыд, ни на уборку, поэтому он молча вытащил из шкафа свежее полотенце, немного подумал, порылся в ящике и достал свою самую новую футболку.
- Душ и туалет здесь, - показал он на дверь в санузел. – Лечь можешь в спальне сестры, в ней много лет уже никто не живет. Моя комната там… Кухня в твоем распоряжении – бери все, что найдешь. Правда я не уверен, что там что-то есть.
- Спасибо... Уже второй раз спасаешь меня, - Несси слабо улыбнулась, и в ее улыбке Блэку снова на мгновение померещилось что-то до боли знакомое… Давнее… Сердце окатило ненужным теплом.
Джейкоб неожиданно для себя смущенно пробормотал:
- Служить и защищать
1…
И резче, чем это было нужно, захлопнул за собой дверь своей комнаты.
«Служить и защищать» - девиз американских полицейских.