Глава XV
Глава 15
Наши дни
Сэм Юли уже целый час находился в темном переулке. Но находился так, что никто и не догадывался об этом. Бывший спецназовец раздобыл альпинистское снаряжение и буквально привязал себя к пожарной лестнице на высоте нескольких метров. Он все просчитал: угол обзора, усилитель звука, и, конечно, побеспокоился о том, чтобы его не было видно.
Наемный киллер чертыхнулся про себя, вспоминая, как пуля, выпущенная из винтовки, попала точно в висок, только совсем не тому человеку. Тогда ему некогда было горевать по этому поводу. Сэм не сомневался, что спустя десять минут всё вокруг оцепит спецслужба. Он успел скрыться с места преступления за минуту до того, как колонна из полицейских машин перегородила дорогу.
Когда ночь поглотила город, наемный убийца выбрался из своего укрытия. Он достаточно провел в засаде и не заметил ничего подозрительного. В окне, за которым Сэм наблюдал, погас свет около часа назад. Юли взобрался по пожарной лестнице на крышу элитной высотки и постоял несколько минут, привыкая к твердой поверхности под ногами, а затем двинулся дальше.
Он достал пистолет из складок широкого плаща и открыл дверь дубликатом ключа, который подготовил заранее. В квартире было темно и тихо. Если бы кому-то взбрело в голову провести турнир по самому беззвучному перемещению в незнакомой обстановке в ночное время суток, то Сэм Юли однозначно занял бы первое место. Убийца крался бесшумно. Он был словно ночная тень, которая лишь померещилась спросонья.
Но как только Юли вошел в спальню и увидел силуэт на кровати, укутанный одеялом, то наткнулся на испуганный взгляд, следящий за каждым его шагом. Холодные блики полной луны проникали в комнату сквозь тонкую полосу между гардинами и освещали лицо Беллы Свон. В ночном свете ее кожа казалось болезненно-бледной. Дыхание было спокойным. Поза оставалась застывшей, девушка лежала без движения. И только быстро бегающие от страха зрачки говорили о том, что она не спит.
Немая сцена (ночной убийца и его жертва) длилась несколько секунд. Юли словно растерялся от того, что его заметили. Убийца ждал, что Свон закричит, попытается убежать. Но девушка вдруг тихо произнесла:
- Ты хочешь меня убить?
- Ничего личного, - ответил Сэм.
Лорен Мелори припарковала белый седан около бара, находящегося в районе порта. Девушка запахнула полы короткого пальто, подвязав их поясом. Осенние ночи в этом году выдались ветреными и холодными, но сегодня отметка на градуснике и вовсе приблизилась к нулю.
Лорен с опаской оглянулась по сторонам. Ей непривычно было оказаться в районе, где вдоль узкой дороги километрами тянулись высокие заборы с колючей проволокой, где уличное освещение обеспечивалось большими круглыми прожекторами, срабатывающими только при недозволительном приближении к охраняемому объекту, где гулять одной - верх безумия. Но выбора у Мелори не было, поэтому, поборов страх, девушка направилась в сторону бара, примыкающего к красному зданию без окон. Только еле мигающая вывеска «открыто» с двумя первыми перегоревшими буквами говорила, что здесь могут быть люди.
Лорен несмело шагнула в темный проем и открыла железную дверь. В баре было тускло, пахло дешевым пивом и жареными креветками. Мелори брезгливо скривила нос. Один из посетителей нагло присвистнул, оценивая её ноги в обтягивающих кожаных штанах.
- Что желаете, мадам? – улыбнулся бармен, заметив роскошно одетую девушку.
Лорен быстро ретировалась к стойке, желая поскорее узнать, кто и почему позвал её в это жуткое место.
- Сердце Карла, - ответила она на вопрос, сама не понимая, что это может значить.
Бармен удивленно хмыкнул, поправляя красную бабочку на шее.
- Ты понимаешь, о чем я? – Она не была уверена, кому стоит сказать кодовое слово, поэтому с подозрением разглядывала собеседника.
Бармен невесело улыбнулся и пустил Мелори за стойку. Он провел девушку в подсобку.
Возле стеллажа, где хранился запас алкоголя, пряталась незаметная дверь, из-под которой пробивался слабый луч света.
- И что там? – спросила Мелори, не решаясь переступить порог тайного места.
Бармен безразлично пожал плечами. Ему не следовало разговаривать со связными. Только обеспечивать конфиденциальные встречи.
Комнатка была маленькой с кирпичными стенами и бетонным полом. Здесь пахло вином и сыростью. На противоположной стене имелась другая дверь. Посередине стоял квадратный стол, вокруг четыре стула, на одном из которых сидел Джейкоб Блек.
- Ты? – раздался удивленный мужской возглас. – Не может быть.
Слабый желтый свет падал на лицо Блека, придавая коже грязно-желтый оттенок. Он сидел вполоборота, обращённый в сторону второй двери. Одна рука лежала на столе, придавливая черную папку. А вторая подпирала подбородок, локтём утыкаясь в колено.
- Джейкоб? – шокировано произнесла Лорен. Она никак не ожидала такой встречи. - Что ты здесь делаешь?
Девушка оглянулась на дверь, но та была плотно закрыта. Отступать некуда.
- Сука, - с ненавистью выплюнул Блек. Он подорвался со стула и, обхватив пятернёй горло девушки, прижал ее к холодной кирпичной кладке.
- Что ты делаешь? - осипшим голосом прошипела Мелори. В глазах Блека полыхала ярость. Ноздри раздувались от частого дыхания.
- Пусти, - взмолилась Лорен, пытаясь докричаться до обезумевшего Джейкоба. – Пусти меня. Слышишь?
Он разжал пальцы, и Лорен медленно сползла по стене, ощупывая раскрасневшуюся шею рукой.
- С ума сошел? Чуть не убил меня!
- Это все ты? – грозно прорычал Блек. – Ты виновата?
- В чем? – непонимающе спросила девушка.
- В смерти Майка!
- Что? – опешила Лорен. – Что ты несешь?
- А как ты объяснишь свое появление здесь?
- А ты? – парировала девушка. – Что ты здесь делаешь?
Джейкоб виновато опустил голову и вернулся на стул.
- Видимо, нам есть, что обсудить.
Они понимающе посмотрели друг на друга. Лорен восстановила дыхание, встала и отряхнула пальто.
- Первое, я ничего не знаю о смерти Ньютона и не имею к этому никакого отношения. И второе, сегодня я получила сообщение, - пояснила девушка, - что должна явиться на встречу. С кем будет встреча и зачем – я не знала.
- Видимо, со мной, - озвучил очевидное Джейкоб.
- А как ты здесь оказался? – с подозрением спросила Лорен.
- Я тоже получил сообщение, - ответил Блек.
- Я любила Майка. И до сих пор люблю. Я бы никогда не причинила ему вреда. И если бы не Свон, то мы могли быть вместе.
Казалось, Блек её уже не слушал, поглощённый собственными мыслями.
Блондинка заняла свободный стул и, указав на черную папку, спросила:
- Что это такое?
- Задание.
- Задание? – Они снова переглянулись. Каждый понял, что это не первое задание от преступной группировки, но смолчал. - И что за задание?
- «Гончие псы» нас линчуют, если с головы Свон упадет, хоть один волос. Мы должны выяснить, чем она занимается. И крутиться возле неё, пока не получим «отбой операции». Мы теперь её личные телохранители.
- Свон? Телохранители? Что это значит? Я даже хлеб не могу нарезать, чтобы не пораниться!
- Мы должны следить и докладывать обо всем странном.
- Значит, она тоже замешана? – со злобой прошипела Лорен. – Иначе, какое дело «Гончим псам» до какой-то Беллы Свон. Она могла подстроить смерть Майка. Она…
- Все возможно, - согласился Блек.
- Подождите, - отчаянно произнесла Белла, с ужасом вглядываясь в дуло пистолета, так и не решаясь пошевелиться. - Я ничего не знаю. У меня нет никакой секретной информации.
Она не спала третью ночь. После ужасного происшествия на предвыборных дебатах девушка не находила себе места. Лицо Джейн Каллен с алой струйкой крови на виске и стеклянными глазами преследовало даже во сне. Но помимо ночных кошмаров беспокоили и реальные. Телефон разрывался от звонков, курьер не успевал принимать письма, а электронная почта давно превысила доступный объем памяти. Все, начиная от журналистов и заканчивая различными государственными службами, хотели от нее эксклюзивной информации. Но к тому, что Свон озвучила в парке, добавить ей было нечего. Поэтому она заперлась в квартире наедине с дважды разбитым сердцем.
- У вас есть информация, мисс Свон, - серьезно произнес Сэм. – И я в любом случае её узнаю, так что просыпайтесь.
Юли одной рукой подхватил халат, оставленный на дверце шкафа, и кинул Белле.
- Что вы хотите знать? – спросила пресс-атташе, завязывая пояс накинутого в спешке халата.
- Где сейчас Джордж Ньютон?
- Вам нужен Сенатор?
- Вопросы всегда задаю я. А тот, кто не хочет схлопотать пулю в лоб, отвечает быстро и не задумываясь.
- Это знают все. Он находится в клинике в Европе. У меня нет точного адреса.
- Такая преданность похвальна, - заметил Юли. – Но лучше, Белла… Ты ведь не возражаешь, если я буду называть тебя Белла? – уточнил убийца. – Так вот, Белла, лучше подумай о себе.
- Я действительно не знаю, - с отчаяньем произнесла девушка. Нервы натягивались как струна, особенно, когда убийца размахивал пистолетом, а указательный палец обещал вот-вот сорваться с курка.
- Только без истерик! – приказал Юли.
Пресс-атташе послушно замолчала, сдерживая скопившиеся в глазах слезы.
- Я сейчас опущу пистолет, - неожиданно произнес он, - но если ты издашь хоть звук или попытаешься позвать на помощь, наша встреча закончится быстро и не лучшим для тебя образом.
Свон кивнула.
Джордж Ньютон расхаживал в своем загородном доме. Никто не знал о его реальном местоположении. Официальная версия – бывший Сенатор до сих пор находится на лечении за границей. Джордж явно нервничал, его гость опаздывал на встречу.
Сенатор выглядел уставшим. Мало кто теперь смог бы подметить его величественную осанку и хищный блеск глаз. Сейчас Джордж походил на замученного старика в дорогом костюме.
Ньютон прошелся усталым взглядом по своему кабинету: по темно-зеленым стенам с вставками из деревянных панелей, по массивному камину из мрамора цвета малахит, по мягкому ковру, привезённому из Индии, по тяжелым парчовым шторам с золотыми нитями.
Мужчина опустился в высокое кресло из коричневой кожи с широкими подлокотниками. Его рука потянулась к графину с виски, но острая боль в груди напомнила о недавно принятом лекарстве.
Ньютон считал себя настоящим политиком, опытным бизнесменом. Его дед был Сенатором, его отец был Сенатором, и сам Джордж с радостью перенял традиции семьи. Династия Ньютонов зарабатывала свою репутацию годами. Общество и положение обязывали к определенным правилам, с которыми сын Джорджа был не согласен.
Процесс воспитания детей Ньютон воспринимал как подготовку кадров для будущего страны. Сенатор вкладывал в обучение сына большие деньги: специальные учителя и репетиторы, ежедневные спортивные тренировки. Уже в семь Майк знал несколько языков, в восемь отменно держался в седле, в девять завоевал первую медаль на математической олимпиаде. Джордж искренне радовался успехам сына, но никогда не показывал своих чувств. Он не считал нужным проявлять теплоту и нежность. Гладить сына по голове - удел матери.
Эдвард и Эммет Каллены были отражением того, что происходит с детьми, если они либо принимают волю родителей, либо противятся ей. Поначалу Майк больше тянулся к Эдварду. У них было много общих интересов, они оба старались оказаться лучшими во всем и всегда. Но каждый раз Эдвард оказывался на шаг впереди. И Майку приходилось довольствоваться вторым местом. Майк рассорился с Эдвардом и завел дружбу с другим братом. Подросток восхищался смелостью Эммета, способному идти против своего отца.
Джордж тяжело вздохнул и провел рукой по рамкам на стене, в которых уже много лет замурованы награды сына.
Часы показывали приближение полуночи, а гость все не появлялся. Это давало Ньютону время еще раз поразмыслить, чем обернется встреча. Конечно, сына уже не вернуть, но Сенатор надеялся хотя бы на отмщение.
Майк слишком заигрался в самостоятельную жизнь. Бунтуя против отца, Ньютон-младший словно специально сваливал на свою голову огромные неприятности и порочил репутацию династии. Джорджу не раз приходилось пользоваться связями, чтобы прикрывать проделки сына. У Майка были постоянные проблемы с законом: пьяные дебоши, вождение в нетрезвом виде, беспорядочные сексуальные связи. И все это на виду у общественности, под постоянным присмотром журналистов. Когда Майк познакомился с Беллой Свон и у них завязались отношения, Джордж воспрянул духом. Сын остепенился. Редакторы газет больше не обрывали телефон Сенатора, желая продать ему информацию за огромные деньги. Но счастье длилось недолго. Джордж всего лишь намекнул сыну, что Белла превосходная партия для брака, как на следующий же день Свон застукала Майка в объятиях другой женщины и разорвала отношения. Сенатор по сей день корил себя за тот разговор. Он видел, что Майк искренне относился к пресс-атташе, но желание идти против отца преобладало над всеми остальными чувствами.
А через пару месяцев после расставания Беллы и Майка, Джордж получил весьма странное сообщение, из которого узнал, что сын более не занимался мелким хулиганством. Майк решил ввязаться в большую игру, в которой победителей не бывает.
Сенатор знал о строительном бизнесе сына достаточно. Майк обзавелся постоянными заказчиками и регулярно получал запросы на крупные объекты. Но как оказалось, многое из того, что видел Сенатор, было лишь прикрытием.
Фирма регулярно закупала различные строительные материалы, в том числе из других стран. Пару лет назад Майк заключил договор на поставку эксклюзивной краски. Обычные баночки с яркой упаковкой и густым содержимым различных цветов. Такую банку краски Джордж получил вместе с письмом. Бегло прочитав послание, Ньютон кинулся в ванную комнату, прихватив с собой охотничий нож, который всегда держал в ящике стола.
Пожилой мужчиной приложил достаточно сил, чтобы вскрыть злополучную банку. Краска внутри оказалась ярко-алой, словно кровь. Ньютон вылил тягучую жидкость в унитаз. Он порядком измучился пока, следуя инструкции в письме, расковырял дно банки. Белый порошок в маленьких квадратных пакетиках упал на его измазанную алой краской ладонь.
Джордж долго не мог отмыть руки, хотя на них уже не было и следа краски. Ему было нестерпимо больно ощущать, что Майк окончательно сошел с пути и связался с теми, кто не прощает ошибок.
Ньютон все же налил себе немного виски, но не пил, лишь вдыхал терпкий запах. Он достал письмо, которое не решился уничтожить, снова прочитал его и пересмотрел документы, которые подтверждали, что его сын не только помогал с оборотом наркотиков, но и активно участвовал в легализации незаконных доходов.
В тот день Сенатор первый раз в полной мере ощутил силу родительской любви. Несмотря на то, что Майк разрушил свою жизнь и окончательно растоптал будущее в политике, Джордж понял, что не сможет полностью отвернуться от сына. Он принял предложение «Гончих псов» и согласился на определенные условия, чтобы спасти Майка. В письме четко говорилось, что копия данных документов может оказаться на столе главного прокурора уже в понедельник, если Сенатор не пойдет на сделку.
Джордж Ньютон. Принципиальный. Неприступный. Непреклонный. Джордж Ньютон, который никогда и никому не проигрывал, стиснув зубы, склонился перед наркодельцами. Он закрыл глаза на то, на что велено было закрыть, и молчал, когда велено было молчать. При этом Сенатор не оставлял попыток узнать о «Гончих псах» как можно больше, чтобы в один прекрасный день сбросить с себя кабалу продажного политика и указать полиции на главаря группировки.
Но время шло. Джордж с горечью осознал, что не справляется с непосильной задачей, что ему требуется помощь. Он привлек Эдварда, которого любил как родного сына. Ему казалось, что это выход из трудной ситуации. Эдвард Каллен с его светлой головой и энтузиазмом сможет сделать то, чего не сумел он сам.
Сенатор надеялся, что когда придет время, он будет готов нанести «Гончим псам» ответный удар. Но события развивались слишком стремительно. И теперь Майк покоился в семейном склепе.
Мысли Ньютона метнулись к последним событиям. К ночи, когда погиб Майк. К приступу в кабинете. Его старческое сердце заныло с новой силой. Он смутно помнил поездку в больницу, голова была словно в тумане. Ему вкололи лекарство, чтобы уменьшить режущую боль в груди. Но в памяти Сенатора все же остались обрывки: остановка машины, смена медицинского персонала. Что-то происходило вокруг Ньютона, но он не до конца осознавал, что именно, пока не увидел Каллена. Его образ казался нечетким, размытым. Эдвард наклонился очень близко к Джорджу и улыбнулся.
- Спасибо за помощь, Сенатор.
- Эдвард? – заскрипел голос Ньютона.
- Ваша миссия окончена, - сухо ответил размытый образ. – Все получилось даже лучше, чем я планировал.
Джордж хотел спросить, почему Каллен так поступил с ним, но горло сдавило невидимой рукой, кислорода не хватало, чтобы нормально дышать.
- Больше не мешайтесь под ногами, Сенатор. Вы же понимаете, что я могу сделать с вашей семьей и репутацией, если ослушаетесь. Позвольте себе дожить до глубокой старости спокойно. Учитесь на ошибках сына.
Ньютон очнулся в больнице. Сначала он думал, что встреча с Эдвардом - странный сон, но позже понял, что действия происходили наяву.
Джордж вызвал к себе Беллу. Он искренне не желал девушке зла, но в тот момент думал лишь о том, чтобы отомстить Эдварду за сына, которого так внезапно лишился. Ньютон постарался предостеречь Свон о Каллене, но вместе с тем, не хотел, чтобы Белла оставляла его штаб без присмотра. Джордж давал себе время, чтобы набраться сил и разобраться во всем, что происходит. Но лечение затянулось. У Сенатора ушел целый месяц, чтобы вернуться домой.
Наконец, на подъездной дороге послышался шум. Гость, которого Сенатор так ждал, приехал. Через десять минут в кабинет вошел Аро Волтури.
Блек следил за Лорен маленькими глазками, шумно дыша через нос, пока девушка изучала документы. Он ждал.
Джейкоб Блек получил предложение от «Гончих псов» о сотрудничестве два года назад. Дело выглядело рисковым, но обещало большие деньги. Они с Майком долгое время пытались вывести свою фирму на достойный уровень, но Ньютон-младший оказался слишком гордым, чтобы пользоваться связями и положением отца. Зато когда речь заходила о том, чтобы насолить старику, Майк вызывался первым.
Блек и Ньютон согласились работать с «Гончими псами». Ни Джейкоб, ни Майк не встречались со своим новым партнером. Если встречи и проходили, то с подставными людьми, являющимися лишь пешками. Их задачей было заниматься растаможкой груза и хранить его на складе до появления заказчика. Деньги поступали, доходы росли, компания развивалась.
Ньютон и Блек наслаждались жизнью, пока однажды не получили сообщение о встрече. Они явились в назначенное место и время. Навстречу им вышел высокий мужчина. Он был одет во все черное, а на лицо падала тень.
- Расслабьтесь, парни, - весело сказал он. – У вас лица приговоренных к расстрелу.
Блек не был трусом, но эта встреча его пугала. Он не знал, что могло понадобиться опасным партнерам, ведь дела шли хорошо.
- Задача простая, - продолжил связной, - один из вас должен занять пост Сенатора.
- Я не буду заниматься этим дерьмом, - не раздумывая, ответил Ньютон.
- Вот и славно, значит решили. Джейкоб Блек, кресло Сенатора тебя ждет.
- Это все?
- Есть вопросы? – ответил блондин.
- Хотелось бы знать, зачем мне лезть в политику?
- Затем, что ты – часть одной большой цепи. И чтобы твое звено не вырвали с корнем, ты будешь делать то, что тебе говорят, и не задавать вопросов.
- Если мое звено вырвут, то цепь порвется, - с напором ответил Блек.
- Нет. Твое звено заменять новым. Более крепким. - Фраза прозвучала убедительно.
- Я вовсе не возражаю, - поспешил произнести Джейкоб. – Но имеют право знать…
- Вы, ребята, хорошо пристроились. Деньги текут рекой, пока вы развлекаетесь на полную катушку. Настала пора платить верностью.
- И много у тебя таких верных псов как мы? – спросил Ньютон. Его раздражал самоуверенный незнакомец.
- Ты думаешь, что я – он? – засмеялся мужчина в темноте.
Ньютон и Блек переглянулись.
- Мы все лишь свора собак.
Эта встреча оставила на душе Блека неприятный осадок. Но отчего-то он знал, что противиться воле неизвестного «хозяина» не стоит. Его раздражала сама мысль, что следует кому-то подчиняться. Он ощущал себя так, словно летит в яму, у которой нет дна. Джейкоб уверил себя, что стать Сенатором – не сама грязная работа, которую «Гончие псы» попросили взамен за огромные суммы, скопившиеся на счету за два года. К тому же Майк был с ним согласен.
Больше Джейкоб не получал заданий. И даже смерть Ньютона не повлекла новых сообщений. Он тяжело переживал гибель друга и партнера. Пару раз Блеку пришло в голову, что группировка постаралась ему помочь и устранить соперника Каллена с политической доски, но что-то пошло не так. В любом случае, задание никто не отменял, поэтому Джейкоб продолжал борьбу за кресло Сенатора. Он снова попытался вернуться к старому плану – настроить Свон против Каллена. Но Белла сама нанесла Эдварду сокрушительный удар. Выбытие Каллена на выборах не помогло, победу одержал Джаспер Уитлок.
Джейкоб ждал, что его призовут к ответу: авария, пуля в лоб. Но ничего не происходило. А сегодня утром он получил сообщение – с местом встречи и паролем: «сердце Карла».
Джейкоб явился на встречу минута в минуту. Небольшой бар, в котором почти не было посетителей, встретил его едким сигаретным туманом и запахом пота портовых грузчиков, которые любили пропустить здесь стакан после тяжелой работы.
- Чем могу помочь? - спросил бармен.
Джейкоб неуверенно взглянул на парня, протирающего бокалы.
- Пиво, - протянул он и оглянулся по сторонам. Его уже должны были ждать.
- Держи. – Перед Блеком появилась пузатая кружка с пенным напитком.
- Ты не спросил, какое пиво я хочу? – зло рыкнул Джейкоб.
- А у нас выбор небольшой. Или пей, или вали отсюда.
Блек что-то пробурчал, а потом внимательно посмотрел на бармена, который потерял к нему всякий интерес.
– Эй, я передумал пить пиво.
- Что же ты хочешь?
- Сердце Карла.
Бармен с подозрением посмотрел на Джейкоба и открыл ему небольшую дверцу, пропуская за стойку.
- Так бы сразу, - произнес работник бара, провожая Блека в подсобку.
Лорен чувствовала себя неуютно от того, что ей предстояло работать с Джейкобом Блеком. Блондинка была порабощена преступной группировкой около года назад. Ей неплохо платили за то, чтобы она следила за Аро Волтури. Мелори понятия не имела, что Майк и Джейкоб тоже могут быть связаны с «Гончими псами».
Однажды ночью в её дверь постучали. На пороге стоял высокий блондин с аккуратной бородкой. У него были серые глаза, от которых веяло холодом и опасностью. Гость очень быстро и четко отдавал указания, которые Лорен принимала молча. Ей даже в голову не приходило спорить или отказываться – особенно когда за поясом блондина просматривалось оружие.
Ей не составляло труда шпионить за Волтури и периодически отправлять сообщения с отчетом по электронной почте. Тем более, что больше от неё ничего не требовалось. Теперь же блондин озвучил еще одно задание, но оно также казалось пустяком.
- Тебе нужно связаться с Беллой Свон и постараться с ней подружиться.
- Это невозможно, - фыркнула девушка. – Я отбила у неё жениха.
- Это твои проблемы. Ты должна передать ей сообщение.
- Какое?
- Необходимо уверить Свон, что Эдвард Каллен очень опасный человек, и ей лучше держаться от него подальше. Убеди её уволиться. Делай, что хочешь, лишь бы отстранить Свон от Каллена.
Задание было озвучено, а сроки нет. Лорен несколько раз пыталась связаться с Беллой, но ничего не получалось. Свон игнорировала все её звонки и предложения встретиться. Потом погиб Майк, и Мелори потребовалось время, чтобы смириться с этой потерей. А после заявления пресс-атташе перед репортерами, Лорен решила, что её задание отменяется, потому что Свон сама отстранилась от Каллена, причем очень далеко.
А сегодня днем Лорен получила точно такое же сообщение, как и Джейкоб Блек. Теперь их обязывали работать вместе.
Аро Волтури протянул бывшему Сенатору руку. Ньютон ответил на рукопожатие и предложил гостю занять соседнее кресло.
- Как здоровье, Джордж? - спросил итальянец, усаживаясь в кожаное кресло и косясь на стакан с виски. Ему тоже было противопоказано спиртное, но иногда Волтури игнорировал запрет врачей.
- Уже лучше. Хочешь выпить?
- Если только немного, - согласился тот.
Ньютон наполнил чистый стакан янтарной жидкостью и протянул гостю.
- Ты знаешь, зачем я пригласил тебя? – Он свел брови-запятые к переносице.
- Тебе понадобилась моя помощь, - высокомерно ответил итальянец. – Сам Сенатор обратился ко мне. Надо же!
Джордж еле слышно заскрипел зубами. С Аро Волтури их ничего не связывало. Но должность обязывала бывшего Сенатора поддерживать связь со всеми значимыми людьми города, коим и являлся Волтури. Но Ньютон прекрасно знал, что у Аро есть возможность дергать за ниточки нужных людей в политике для достижения своих целей.
- Ты хочешь отомстить за дочь, а я за сына!
Волтури оживился. Циничная маска слетела с его лица, в глазах загорелся интерес.
- Я назову имя, - произнес Сенатор, наблюдая за реакцией итальянского магната.
Джордж решил привлечь Аро к своему плану по многим причинам. Во-первых, Волтури очень хорошо знал Каллена и его слабые места, а во-вторых, Ньютон никогда не занимался грязными делами и сейчас не хотел марать руки в крови.
- Кто? – взорвался Волтури. – Скажи мне имя этого ублюдка. Я сотру его с лица земли!
- Эдвард Каллен, - с тяжелым сердцем ответил Джордж. На лице Аро проскользнула довольная улыбка.
Эдвард проверил документы в нагрудном кармане куртки: паспорт, билет. Кай Волтури обещал приехать за ним в течение часа.
- Я бы могла сама тебя отвезти, – заметила Элис, сидевшая напротив. Девушка приехала к брату, чтобы попрощаться. О том, что Эдвард уезжает, знали только она и Кай.
- Это опасно, - категорично ответил Каллен, заканчивая сборы.
- Ты не хочешь уезжать?
- Я чувствую, что нужен здесь, - подтвердил несостоявшийся Сенатор. – Но Кай настаивает, чтобы я уехал на некоторое время. Он считает, тогда расследование сдвинется с мертвой точки. Ведь все, чем он занимается сейчас, это пытается не допустить моей смерти.
- Плохо пытается! – гневно заметила сестра.
- Раз я жив, то хорошо.
- Ты жив, потому что удача на твоей стороне.
- Смотря что называть удачей, - печально парировал Каллен. - Если ты о Джейн, то… Не надо так говорить, Элис. Джейн не виновата, что все случилось именно так.
- Конечно, виновата!
- Элис!
- Ладно. Не сердись. Послушай Кая. Уезжай. Отдохни пару месяцев. Я вообще не понимаю, зачем он втянул тебя в...
- Элис, это неправильно. Я обещал городу сделать его лучше. Я планировал стать Сенатором. А теперь убегаю, когда стало опасно. Кто я после этого?
- Только не надо самобичевания. – Элис нахмурила лоб. Она сидела на небольшом диванчике возле окна в спальне Эдварда, пока тот собирал чемодан. Из окна хорошо просматривался подъезд к дому, и девушка периодически погладывала на освещенную фонарями дорогу. – Прекрати постоянно думать о других. Подумай о себе. Зачем тебе этот город и его проблемы? Теперь ты свободен от Джейн.
- Я устал убегать. Устал поступать неправильно!
- Когда ты поступал неправильно? – удивилась она.
Эдвард отрицательно покачал головой, не желая давать ответ.
- А что с этой девушкой? Вы виделись после похорон? – спросила Элис.
- Ты о Белле Свон?
- Именно. Ты должен с ней поговорить. Она, как и ты, пострадала от Эммета. Вам есть, что обсудить.
- Ты ведь не знаешь, - задумчиво произнес Эдвард.
- О чем?
- Я влюбился в Беллу. Можешь себе представить? Ирония судьбы.
- Влюбился? – не поверила услышанному сестра.
- Черт, а это действительно смешно, - хмыкнул Каллен. – Влюбился в жену брата. Из миллиона женщин выбрал именно её. Как такое могло случиться? Почему именно она?
- Тем более, Эдвард! Позвони Белле. Я все ей рассказала. Теперь она знает, что ты не виноват.
- Бессмысленно. Я не хочу больше жить прошлым. Если Свон что-то и чувствовала, то не ко мне. А к своему мужу.
- Ерунда!
- Элис, я не желаю об этом говорить. Достаточно. Ты хочешь, чтобы я уехал? Или чтобы остался и выяснил, почему Свон вышла замуж за Эммета?
- Уезжай, - твердо ответила Элис. – Я сама узнаю, что она чувствует, и куплю ей билет к тебе. Чтобы вы жили долго и счастливо.
- Элис, надеюсь, что больше никогда не увижу Беллу. Понимаешь? Я больше не хочу иметь дело с тем, что принадлежало Эммету, - разозлился Эдвард.
- Ты так говоришь, будто все, чего касался Эммет, проклято.
- Это не его проклятье, - отмахнулся Каллен, - а мое.
- Что ты говоришь?
- Я бросил брата, - в сердцах крикнул Эдвард. – Я не защитил его от Аро. Не заступился. И теперь это мое проклятье!
- Эммет сам виноват, - пыталась успокоить Элис. – Ты никак не мог ему помочь.
- Я мог, но ничего не сделал. Он просил меня, чтобы я не позволял Аро и Карлайлу увести его. – Каллен устало плюхнулся на кровать напротив сестры и закрыл лицо руками. – Но я позволил. Ничего не сказал, потому что злился на него. А они избивали его, мучали. И Карлайл был там.
- Отец был там? – не веря, переспросила девушка. – Когда избивали Эммета?
- Да, сестренка, был.
- Как он допустил такое? Ведь есть человеческие способы наказания. Аро должен был отправить Эммета в тюрьму. Я бы поняла это. Но как Карлайл смог наблюдать за избиением сына? – В горле у Элис першило от обиды и разочарования. – Вот почему ты перестал общаться с отцом? Ты все знал. Хорошо, что Эммету удалось убежать.
Элис никогда не становилась на сторону Эммета, но все же любила его. А откровения Эдварда сорвали рубцы с затянувшихся душевных ран.
- Он не убежал, Элис, - пряча скупые мужские слезы, произнес Каллен.
- А что же случилось?
Элис прикрыла рот рукой, чтобы не зарыдать в голос. Самые жуткие догадки роились в голове. Ей не хотелось, чтобы одна из них оказалось правдой.
- Он умер, - со скрипом в голосе прошептал Эдвард. – Эммет давно умер, Элис.
- Нет. – Девушка более не могла сдерживать поток слез, брызнувший из уголков глаз. Соленые дорожки быстро увлажнили припудренные щеки и сухие от частого дыхания губы. – Что ты такое говоришь? Откуда ты знаешь? Как это произошло? Где он похоронен?
- Подручные Аро перестарались. После очередного удара Эммет не пришел в себя.
- О, Господи! – воскликнула Элис. Громкие рыдания вырвались из нее и наполнили комнату. Она кинулась к брату и обняла его за колени, заглядывая в глаза. – Скажи, что отец не видел этого. Умоляю тебя. Скажи, что он не смирился с тем, как Волтури поступил с его сыном.
Эдвард прижал к себе сестру.
- Я знаю, что это очень больно, Элис. Очень-очень больно осознавать, что твой отец готов предать собственных детей ради денег. Карлайл клялся, что ничего бы не смог сделать. Что Волтури не позволил ему даже приблизиться к Эммету. И пригрозил, если отец попытается открыть правду, то разорит его фирму и опозорит всю семью так, что весь город будет плеваться в нашу сторону.
- Как давно ты знаешь?
- Я узнал не сразу. Джейн мне все рассказала во время медового месяца. Ей хотелось привлечь мое внимание, вот она и разболтала. Я устроил Карлайлу допрос, и он во всем сознался. А потом умолял меня не делать глупостей. Убеждал, что Эммету уже не поможешь, а ты и мама сильно пострадаете от действий Волтури. Вот когда я поступил неправильно, Элис. В тот момент я предал сам себя.
- Что они с ним сделали, Эдвард? Умоляю, скажи, - просила Элис, не прекращая плакать.
- Он похоронен на кладбище. Под надгробием с надписью «Бродяга Карл».
- Бродяга Карл? Кто такой «Карл»?
- В этой могиле собирались хоронить бездомного. Эммет составил ему компанию.
- Это ужасно. - Элис плакала в рубашку брата. – Так ужасно.
Дорогие мои читатели! Этот перерыв был очень долгим, но я снова вернулась к "Гончим псам"! И мне очень хочется, чтобы вы прошли этот путь со мной до последней точки этой истории. Спасибо всем, кто дождался продолжения.
С любовью,
Beshenayabelka