В предыдущей главе:
Я высвободила шаткий вздох, и он напрягся.
- Что...
Эдвард бросился ко мне, забыв о руле. Пока я летела назад, совершенно запутавшаяся, я увидела, как огромное животное запрыгнуло на наш автомобиль.
Зверь приземлился на капоте с такой силой, что автомобиль полетел в воздух. Я сжалась на груди Эдварда, настолько испуганная, что не могла вызвать крик даже в воображении. Глава 13. Нападение или бегство*
Автомобиль приземлился на крышу, дважды подпрыгнул, затем с громким ударом врезался в дерево, прежде чем замереть шинами вверх. Эдвард посмотрел на меня, его янтарные глаза были полны тревоги и усталости. Он поверхностно осмотрел меня на наличие ран. Старая привычка, полагаю. Мой топ был порван снизу, и в какой-то момент я потеряла туфли, но кроме этого я была совершенно здорова.
- Эдвард, что...
- Оставайся в машине! - рявкнул он, а затем пополз, чтобы вылезти из бокового окна. Я увидела его ноги, когда он встал, а затем не видела уже ничего. Я нахмурилась: он не убежал, мои глаза вампира увидели бы это, так где же...
Ответом на мой вопрос послужил громкий треск над головой и глубокое рычание. Я закричала, съеживаясь у двери. Окна разбились от удара, поэтому я могла слышать сражение, происходящее снаружи. Я попыталась найти серебристый сотовый телефон, но вокруг было слишком много осколков стекла. Слишком большой беспорядок.
Затем я услышала это: отвратительный глухой стук и скрип, который мог означать только то, что дерево упало. Но звук, который заставил меня выскочить из автомобиля, был ужасающим стоном, вырвавшимся из груди Эдварда.
Я выползла, немедленно забыв о сотовом телефоне. Волк прижал Эдварда к упавшему дереву, вцепившись в живот моего любимого. Я закричала и кинулась к зверю.
- Белла! Назад! - заорал Эдвард прежде, чем я успела добежать до них. С огромным усилием он поднял ногу и отшвырнул зверя. Через мгновение волк уже стоял на ногах, рыча на Эдварда, но внезапно замер, а затем обернулся, чтобы уставиться на меня. Его глаза расширились, как будто он узнал меня, а затем он кинулся в моем направлении.
Это случилось так быстро, что я даже не успела испугаться за свою жизнь. Эдвард бросился на волка сверху и сделал то, что я никогда не видела, чтобы он делал прежде. Он укусил его, разрывая шею животного острыми, как бритва, зубами.
Волк упал на бок, кровь лилась повсюду. Эдвард не стал пить кровь, как я ожидала, вместо этого он бросил зверя на земле, встал и сплюнул, прежде чем пнуть шею волка и раздробить ее. Тогда я и почувствовала горячую жидкость. Она пахла странно, почти как кислое молоко.
Я уставилась на огромного зверя, когда он медленно начал сжиматься, становясь голым молодым человеком с красновато-коричневой кожей. Мои глаза были все еще прикованы к человеку, когда Эдвард подошел ко мне. Он прижал мое лицо к своей груди и вздохнул. - Мне жаль, Белла, мне так жаль, - прошептал он несколько раз в мои волосы.
Я посмотрела на его взъерошенный вид и быстро пробежала руками по его груди и спине, ища следы укусов. Эдвард покачал головой.
- Я в порядке, нужно увезти тебя отсюда. - Он начал тащить меня к дороге.
- Эдвард, человек... - Я вздрогнула на этом месте.
- Он умер в ту секунду, когда я укусил его. Наш яд смертелен для них. Белла, мы должны идти.
Он поднял меня на руки и быстро пошел, но прежде, чем мы смогли дойти даже до дороги, он выругался вполголоса. Опустив меня на влажную траву, он обхватил мое лицо руками и сказал:
- Беги, Белла.
Я посмотрела за его спину и задохнулась: появилась остальная часть стаи.
- Эдвард..., - прошептала я.
- Иди, найди Элис. - Он мягко толкнул меня в сторону от волков, прежде чем обернуться к ним лицом.
Я стояла там, словно замороженная. Я знала, что он был прав: Элис вероятно видела, что это произойдет, и была уже на пути назад. Я видела, как волки появлялись из леса, и насчитала, по крайней мере, шестерых. Нам была нужна вся семья; я должна была привести их к Эдварду. И все же, я не могла сдвинуться с места. Я не могла даже закрыть глаза, когда звери атаковали. Я наблюдала, как они пересиливали Эдварда, беспомощно смотрела, как он изо всех сил пытался отбросить их назад. Они, казалось, даже не замечали меня, наблюдающую около дороги. Тихий вскрик пронзил мое горло.
Его невероятная сила помогала ему: он отбрасывал от себя зверей, используя руки и зубы, чтобы ранить их. Однако он не видел, что самый большой волк оказался позади него, а я была слишком испугана, чтобы даже закричать и предупредить. Волк схватил его за бок, поднимая в воздух. Эдвард застонал от боли. Моя голова, казалось, собиралась взорваться от боли, причиненной увиденным.
А потом я вспомнила о своем даре, своей силе. Я закрыла глаза и изо всех сил сконцентрировалась, наклоняясь вниз и обхватывая себя руками. Отпусти его! Отпусти его! – Думала я снова и снова, но зверь был огромным, и, казалось, его это совсем не тронуло. Или возможно то, что я увидела, не давало мне сосредоточиться.
ОТПУСТИ ЕГО! – закричала я у себя в голове, концентрируясь так сильно, что голова начала раскалываться от боли.
- Белла! Нет! - закричал Эдвард. Волк бросил его, отпрянув от меня подальше. Я задалась вопросом, понял ли он, что это была я.
Я использовала свой разум, чтобы заставить его отойти на шаг от Эдварда.
- Изабелла! Остановись! – закричал он снова. Звук моего полного имени заставил меня потерять концентрацию. И тогда я заметила, что волки отступают. У меня была лишь секунда, чтобы нахмуриться, прежде чем случилось кое-что невероятное.
Самый большой волк вспыхнул в огне.
* * *
Я смотрела в приглушенном ужасе, пока вонь горелых волос и ужасающие визги, полные боли, проникали в самое мое нутро. Эдвард в ту же секунду оказался около меня, пряча меня на своей груди, чтобы снова оградить от ужасов.
- Остановись! – крикнул он, казалось, не обращаясь ни к кому в частности.
- Что? Я думал, ты захотел бы немного жареного волка на свой последний обед, – ответил глубокий, еще детский голос позади нас, заставляя меня подскочить он неожиданности.
Я обернулась, чтобы оказаться лицом к красивому мальчику, который медленно шел к нам в сопровождении пяти мужчин.
- Оставь зверя в покое. Нам потребуются недели, чтобы разобраться со всем этим, - выступил один из них.
Мальчик впился в него взглядом, и тот немедленно замолк. Было легко понять, кто в этой группе был главным.
Я посмотрела на Эдварда, ища ответы в его каменном холодном лице.
- Алек, - с насмешкой приветствовал мальчика Эдвард.
- Эдвард. Белла. Хорошая ночь для похорон, а? - злобно улыбнулся Алек.
Эдвард лишь зарычал.
Тогда я поняла. Они были охраной, они были здесь, чтобы покончить с Эдвардом.
- Белла, иди подожди у дороги, - проинструктировал меня Эдвард.
Я уставилась на него, потрясенная тем, что он просил у меня. Я обхватила его талию неразрушимой хваткой и пробормотала ему в грудь:
- Я не оставлю тебя!
- Аааххх, как мило! Нет проблем, я могу убить вас обоих, если хотите. - Алек подарил нам сочувствующую фальшивую улыбку, которая заставила меня захотеть выбить ему зубы.
- Изабелла, иди и найди Элис, - сказал мне Эдвард во второй раз за ночь.
Он попытался оторвать меня от себя, потянув за руки. Я тихо благодарила свою вампирскую силу, в то время как истерика начала вступать во владение.
- Нет, Эдвард, нет. Я не пойду, - прошептала я.
- Белла, пожалуйста.
Я сделала ошибку, посмотрев в его глаза. Он умолял, просил меня оставить его там. Такая огромная боль, так много беспокойства за меня было написано на его лице, что я почти согласилась. Я покачала головой, чтобы прояснить ее.
- Я спокойно пойду с вами, если вы пощадите ее, - сказал Эдвард Алеку.
Мальчик засмеялся.
- Ох, Эдвард, мне вовсе не нужно, чтобы ты «пошел спокойно». Я никуда тебя не заберу! Мне сказали покончить с тобой, а не забрать!
Я все еще качала головой. Я не собиралась позволять им забрать Эдварда. Я все еще не совсем понимала, как тот волк мог так спонтанно воспламениться, но что-то подсказывало мне, что это имело непосредственное отношение к ребенку-вампиру, стоящему перед нами. Я могла остановить его, я знала, что могу.
Как будто прочитав мои мысли, Эдвард сказал:
- Изабелла, ты обещала.
Он прошептал это так тихо мне на ухо, что даже мне пришлось напрячься, чтобы услышать его. Да, я обещала ему, что не стану использовать свою силу перед Волтури. Это было обещание, которое я намеревалась нарушить, если это означало сохранить его в живых.
- Слушайте, у меня не так много времени, и я действительно не люблю драмы, так что я собираюсь закончить с этим. - Алек пожал плечами.
Эдвард оттолкнул меня от себя. Я была так потрясена, что упала, приземляясь в скользкую грязь. Я повернулась, чтобы посмотреть на него, и его взгляд встретился с моим.
- Белла, - произнес он одними губами, прежде чем его тело охватил огонь.
* * *
- Эдвард! – в истерике закричала я.
Он закрыл глаза и сжал губы, чтобы удержаться от криков. Я не могла поверить, что это конец. Я не могла представить, что он оставлял меня так внезапно, навсегда после того, как я, наконец, получила его навечно. Я была в таком отчаянии, таком безумстве и иррациональности, что бросилась на Алека.
Я бежала к маленькому вампиру так быстро, что у его охраны даже не было времени, чтобы среагировать. Я хотела, чтобы он прекратил мучить Эдварда. Хотела остановить огонь, прежде чем он поглотит его, но также я хотела и мести.
Мои руки потянулись, чтобы сбить мальчика. Когда моя кожа вступила в контакт с его, я почувствовала волну жара, прошедшую сквозь меня. На мгновение я подумала, что тоже горю, что вполне меня удовлетворяло. Если Эдвард собирался умереть, то я могу отправиться с ним. Но затем я поняла, что жар исходил не от меня.
Я открыла глаза и была столь ошеломлена, что завизжала. Все тело Алека пузырилось, тая от собственного жара. Именно тогда туман отчаяния рассеялся. Я внезапно обратила внимание на звуки вокруг себя. Крики боли, разгром, бег и треск горящего леса.
Я посмотрела вокруг, потрясенная и совершенно запутавшаяся. Пять вампиров, стоящих рядом с Алеком, теперь лежали на земле, почти полностью поглощенные огнем, который, казалось, исходил от их тел. Я уставилась на свои руки, все еще держащие обугленное тело Алека, и разжала их.
Как только я прекратила прикасаться к нему, огонь исчез.
- Эдвард! - Я повернулась туда, где видела его в последний раз. Он лежал на земле, свернувшись на боку. На нем, казалось, не было ни царапинки. Остатки его обугленной одежды все еще горели на расстоянии в несколько футов от него. Я тут же оказалась рядом.
- Эдвард!
Я перекатила его на спину, и он застонал. Я осмотрела его тело на наличие ран, но те немногие, что я нашла, уже исчезали. Он изнуренно открыл глаза, все еще испытывая очевидную боль.
- Эдвард, ты в порядке? Пожалуйста, поговори со мной!
Я упала на колени рядом с ним и коснулась его лица своими холодными руками.
- Ты обещала, - прошептал он.
Я испытала такое облегчение, услышав его голос, что проигнорировала его гнев и бросилась ему на шею. Он притянул меня к себе на колени, сокрушая меня о свою грудь. Я бесслезно рыдала на его плече.
- Все закончилось, все уже закончилось, - шептал он снова и снова.
- Закончилось? И как же это закончилось? Я не думаю, что это была их последняя попытка забрать твою жизнь, - пробормотала я в его кожу.
Кто-то набросил пальто на плечи Эдварда. Я посмотрела вверх и увидела Карлайла, оглядывающего место сражения. Остальные стояли совсем близко позади него.
- Идемте, мы должны двигаться. - Элис попыталась потянуть меня с колен Эдварда, но я держалась изо всех сил. Я не могла отпустить его, еще нет.
Эдвард поднял руку, чтобы остановить ее. Он встал, принимая помощь Карлайла, со мной, все еще лежащей в его руках. Он тихо отнес меня в автомобиль; единственным звуком было шуршание ткани накинутого на него длинного непромокаемого пальто, колеблющегося вокруг нас.
Я уселась на его коленях, в то время как Карлайл увозил нас от ужасающей сцены. Я слышала, как он извинялся за что-то перед Эдвардом, но я была все еще слишком ошеломлена, чтобы обратить хоть какое-то внимание на сказанные слова.
Мы ехали в течение долгих часов, пока не появилось солнце, затем Карлайл остановился перед старым мотелем. Я услышала суть их беседы. Карлайл хотел, чтобы мы собрались в одной комнате, однако Эдвард желал, чтобы мы с ним побыли наедине.
Эдвард победил. Он отнес меня в пустую комнату и немедленно направился в ванную. Усадив меня рядом с раковиной, он пробежался руками вверх по моим ногам. Подняв меня за талию, он снял с меня сетчатые чулки и бросил в мусорное ведро. Я посмотрела вниз на крошечную юбку, которую он также стянул. Я вся была коричневая и зеленая, покрытая пятнами травы и грязи. Я подняла руки, чтобы он мог снять с меня топ, а затем стала наблюдать, как он включает воду и заканчивает раздевать нас обоих.
Боль и шок от того, что я почти потеряла его, были все еще настолько новыми, что я даже не возражала, когда он потянул меня в душ. Он использовал гостиничный шампунь, чтобы отмыть мои волосы и тело. Я уставилась в пол, наблюдая за стекающей вниз коричневой водой.
Его пальцы подняли мой подбородок, чтобы я посмотрела ему в глаза.
- Белла? – прошептал он.
Вода, льющаяся каскадом вниз по моему лицу, затуманивала зрение, словно я плакала.
- Сегодня ночью я почти потеряла тебя, - заговорила я впервые за эти часы.
- А я тебя. Ты не должна была делать этого, Белла, это было так глупо с твоей стороны.
В его темных глазах читалось бешенство и мягкость одновременно. Только его такие сложные глаза могли отразить все это.
- Я не могла просто стоять там и наблюдать, как ты позволяешь им убивать себя.
Я начала дрожать.
- Ты должна была. По крайней мере, тогда ты была бы в безопасности.
Его полный муки голос заставил меня обхватить его лицо руками.
- Не говори этого, никогда не говори этого! Я никогда не была бы в безопасности без тебя.
Эдвард закатил глаза.
- Теперь существует не так много вещей, которые могут причинить тебе боль. Не так много того, от чего я могу тебя защитить, - сказал он с ненавистью к самому себе.
- Я могу быть настоящей опасностью для себя самой, если тебя нет рядом, - пригрозила я.
Теперь была очередь Эдварда взять мое лицо в свои руки.
- Не будь смешной.
- Тогда не оставляй меня, - потребовала я.
Он вздохнул и притянул меня к себе, прижимаясь к моей холодной коже своей.
- Я бы хотел, чтобы мы могли вернуться к нашей старой жизни, когда все было нормальным, - прошептал он мне в волосы.
- С нами никогда ничего не было нормальным, - слегка поддразнила я, и он улыбнулся.
- Да, я никогда не думал, что скажу это, но все было намного легче, когда ты была человеком.
Я вздохнула.
- Теперь я начинаю скучать по сну. Это было моим любимым временем суток.
- Когда ты спала? Я думал, что это было моим любимым временем, - снова улыбнулся Эдвард.
- Ну, нет. Я полагаю, что в действительности скучаю не по сну, а по тому времени, что мы проводили вместе каждую ночь. Те непрерываемые часы наедине без чьего-либо присмотра.
- Сейчас за нами никто не присматривает, - подмигнул мне Эдвард и потянулся мне за спину, чтобы выключить воду.
Он обернул нас обоих полотенцами, а затем понес меня к кровати. Скинув покрывала, он уложил меня, а затем расположился позади меня, притягивая ближе к своему телу. Восхитительное прикосновение заставило меня задрожать.
Эдвард перекатил меня на живот и пробежался руками через мои волосы от макушки до талии.
- Эдвард? – пробормотала я.
- Ммм? – выдохнул он.
- Ты знаешь, что я не жалею о том, что ты сделал меня подобной тебе? Ни секунды.
- Даже тогда, когда я сделал тебя убийцей? Когда ты укусила Джейкоба? Когда ты наблюдала, как я убивал тех парней? Когда ты видела человека, сгоревшего до смерти? - напряженный шепот Эдварда заставил мой живот напрячься.
- Нет. Мне плохо из-за этого, так мучительно, но я не сожалею о том, кто я. Это приблизило меня к тебе.
- Это приблизило тебя к смерти. Я уже был близок к тебе, так близко, как это только возможно.
Я обернулась и притянула его на себя.
- Нет, не был, - прошептала я.
- Так для тебя все дело было в сексе? - Он улыбнулся, показывая мне, что дразнится.
- Нет, - улыбнулась я в ответ. - В вечности. И я проведу вечность с тобой, Эдвард. Я не позволю им уничтожить тебя.
Я прижала губы к его губам прежде, чем он смог ответить. Борьба, выяснения отношений, решения – все это могло подождать до наступления ночи. Благодаря солнцу у нас был целый день на самих себя, и я намеревалась полностью использовать в своих интересах эти непрерываемые часы без чьего-либо присмотра.
* * *
Мы все, казалось, вечность сидели в абсолютной тишине. Глаза Элис были закрыты, а мы все наблюдали за нею, ожидая хоть каких-то новостей. Она покачала головой и почти против воли открыла глаза.
- Я просто не могу увидеть это. Слишком много всего происходит. Волтури все же знают, что случилось с Алеком. Это уже нехорошо.
- Что действительно случалось с Алеком, Белла? - спросил меня Эмметт.
- Я не знаю, я просто... схватила его... - Я тоже задумалась об этом.
- У меня есть теория, - заговорил Карлайл. - Я думаю, что ты можешь усиливать дары других вампиров и перенаправлять их по своему желанию.
Я покачала головой.
- Я думала, что мы уже нашли мой дар. Все это «заставлять-людей-делать-что-я-хочу» казалось правильным.
- Ну, возможно, это тоже его часть. Возможно, ты сильнее, чем мы первоначально думали.
Эдвард застонал.
- И теперь Волтури знают это.
- Откуда? – спросила я.
- Только то, что вампир полыхает огнем, не обязательно означает, что он мертв, - объяснила Элис.
- Мы должны были покончить с ними, - прорычал Эмметт.
- Плохой выбор времени - приближались остальные из них. Мы должны были уйти оттуда, - вздохнула Элис.
- Мне кажется, Белла может справиться с ними всеми одна. Я говорю о том, чтобы дать ей возможность попытаться, - огрызнулась Розали.
Эдвард впился в нее взглядом. Я подняла руку, чтобы помешать ему накричать на нее.
- Я думаю, Розали права, - прошептала я.
Семь пар глаз уставились на меня.
- Ты безумна? - взревел Эдвард.
Я взяла его руку в свою и глазами попросила выслушать.
- Очевидно, я могу позаботиться о себе. Если я могу перенаправлять любую их силу, я просто могу пойти к Волтури и...
- Нет! - Он обхватил мое лицо руками и заставил посмотреть на него. - Если ты продолжишь говорить такие вещи, я сдамся им. Это покончит со мной.
- Это не соревнование «кто станет великим мучеником». Давайте попытаемся быть разумными. - Элис впилась в нас взглядом.
- Хорошо, но я просто не вижу другого выхода из этого. А ты? – спросила я ее.
Она открыла рот, а затем снова закрыла. Она с извиняющимся выражением на лице взглянула на Эдварда, прежде чем ответить:
- Нет, не вижу. Их слишком много.
Эдвард зарычал так громко, что его грудь завибрировала по моей спине.
- Мы даже не знаем, как действительно работает твой дар, Белла, - успокаивал нас всех мягкий голос Эсми.
- Согласен, для тебя слишком рискованно идти одной, - кивнул Карлайл.
- Но теперь, когда Волтури знают о тебе, ты такая же цель, как и Эдвард, - указал Джаспер.
- Мы должны спрятать тебя, увезти подальше от всего этого настолько быстро, насколько возможно, - заявил Эдвард.
- Я сомневаюсь, что на земле есть место, где они не найдут нас. Кроме того, я беспокоюсь не о себе. - Мой разум работал на бешеной скорости. Я должна была придумать план, призванный удержать всех в безопасности. В ту ночь мы были действительно на волоске от смерти. Я должна была отдалить Эдварда от всех этих несчастий, каким-то образом решить все самостоятельно.
У меня было такое чувство, что никто не говорил то, о чем действительно думал. Мне нужен был каждый факт, каждое мнение, чтобы сформировать разумный план. Я решила проверить свой дар, поэтому потянулась к руке Эдварда. Он без размышления взял мою маленькую ладошку, и я закрыла глаза, проталкивая его мысли себе в голову.
Наводнение мыслей было настолько громким и напряженным, что оно заставило меня вздрогнуть. Голос каждого человека в дешевой гостинице рванул в мой разум. Эдвард встревоженно посмотрел на меня, находясь в блаженном неведении о том, что я брала от него. Выражение на моем лице, вероятно, походило на беспокойство о нем, потому что он обхватил руками мои плечи.
Я начала сортировать голоса, их было слишком много. У меня не было десятилетий практики, которые были у Эдварда, чтобы научиться управлять этим. Я попыталась сначала заблокировать все, концентрируясь, пока голоса не превратились в монотонный гул. В конечном счете, я попыталась сосредоточиться на вампирах в комнате.
Сначала я настроилась на Элис. В ее разуме был полнейший хаос. Изображения людей, мест и различных сценариев появлялись и исчезали через нерегулярные интервалы. Этого было слишком много для меня, и я тайно благодарила высшие силы за дар, который не наводнял мой разум. Я могла сказать, что Элис волновалась, ни один сценарий, казалось, не изменил результат, и она продолжала видеть нас всех мертвыми. Когда изображение разрываемого на части Эдварда пронеслось в ее голове, я заглушила ее мысли.
У Эмметта в голове были убийства, что не удивительно. Эсми глубоко волновалась по поводу нас всех. Карлайл был сложен для понимания. Он знал, что у меня был лучший из всех шанс избавиться от Волтури, знал, что нельзя позволить остальным из них объединиться, и все же у него даже мысли не было позволить мне идти одной. Это просто не приходило ему в голову.
Затем я сосредоточилась на Джаспере. Он ощущал напряжение в комнате, и вероятно от меня напряжение исходило тоже. Он думал обо мне, беспокоясь о внезапном приступе паники. Внезапно его мысли сменились, и направление, которое они приняли, удивило меня. Он думал о том, как помочь нам, как победить других вампиров, но также он строил планы на случай непредвиденных обстоятельств, не для себя, а для Элис. Он пытался придумать способ вытащить ее из борьбы, и задавался вопросом, был ли его дар достаточно силен, чтобы вызвать своего рода кому, чтобы суметь спрятать ее. Он знал, что она никогда не оставит нас добровольно. Я понимала, что он чувствовал; в конце концов, я хотела того же самого для Эдварда.
Я обернулась, чтобы посмотреть на своего возлюбленного. Он был глубоко погружен в свои мысли. И они испугали меня, мне с трудом удалось удержать дыхание и панику под поверхностью, когда я поняла, что именно он планировал. Он собирался сдаться Волтури. Он уже решил, в его разуме все уже сложилось. В следующий раз, когда мы выедем из гостиницы, он собирался каким-то образом отстать от меня и отправиться в Италию одному.
«Я знаю, что ты делаешь», - услышала я голос Розали так ясно, что подумала, что она произнесла это вслух. Я повернулась к ней. Ее глаза буравили мои, а ее разум был полностью чист. Я нахмурилась, смотря на нее, и ее глаза метнулись к Эдварду. Я поняла, что если бы она подумала о том, что я делала, Эдвард тут же узнал бы. Она осторожничала.
«Ты должна сделать это», - подумала она. «Мы все умрем».
Я кивнула. Я знала, что она была права. «Помоги мне, пожалуйста. Я умоляю тебя, пожалей Эмметта». Ее крик о помощи был таким отчаянным, полным таких эмоций, что и Джаспер, и Эдвард осознали ситуацию. Элис задохнулась, а Эдвард тут же отпустил меня.
Он уставился на меня, теперь полностью сознавая, что я делала. Он сразу понял, что Розали говорила не с ним, а со мной. Понял, что я знала его планы. Элис тоже уставилась на меня, ее глаза были полны паники. Ее видения, вероятно, сменились: я уже приняла решение. Пришло время проверить теорию Джаспера. Я пересекла комнату в миллисекунду. Я повернулась к Эдварду, и мои глаза наполнились любовью и решимостью.
- Я люблю тебя, - прошептала я, а затем схватила руку Джаспера.
продолжение следует...
Прим. переводчика:
*Стресс активирует симпатическую нервную систему и вызывает реакции повышения частоты сердечных сокращений, подъема кровяного давления и учащения дыхания — т. н. синдром «нападения-или-бегства» (fight-or-flight syndrome).