Открылась дверь и вошла Розали с тарелкой томатного супа в руках.
- Могу я побеспокоить вас? – спросила она, и получив согласие Беллы, приблизилась и поставила тарелку на мой столик.
- Карлайл сказал, что тебе нужно поесть, и прежде чем Эммет вновь разрушит нашу кухню, я решила приготовить тебе обед. Не беспокойся, это всего лишь суп из пакета. Думаю, даже я смогла его правильно приготовить.
Она засмеялась, но я чувствовала ее тревогу.
Я принялась за еду. Атмосфера в комнате была удивительно напряженной. Розали наблюдала за тем, как я ем, Белла рассматривала что-то на полу.
- Как у тебя дела? – наконец, спросила Рози, решившись нарушить молчание.
- Мои дела…
- Дела у нее…
Одновременно проговорили мы с Беллой и замолчали.
- … очень хорошо, – закончила я. Обстановка еще больше накалилась. Рози нервно теребила руки, а Белла разглядывала мой суп с таким видом, будто в жизни не видела ничего более удивительного.
- Белла, - сказала, наконец Розали, будто решившись на что-то. – Ты не могла бы оставить меня наедине с Зои?
Белла с удивлением посмотрела на нас обеих.
- Да, конечно, – пробормотала она. – Я буду внизу.
Я посмотрела на Розали, и она неуверенно улыбнулась мне.
- Да, – проговорила он.а – Зои – ты единственная, кому удается сбить меня с толку.
Я не знала как мне реагировать на это признание – был ли это комплимент, или что-то другое, поэтому с нетерпением ждала, что же она скажет дальше.
- Я только хотела узнать, как твои дела. А еще я подумала, что ты вероятно хочешь знать, о ком… напомнила мне.
- Я никогда бы не стала спрашивать тебя об этом, – улыбнувшись, ответила я. – Я решила, что для тебя слишком печально вспоминать эту историю. Но, конечно, я бы хотела ее знать.
- О, ты еще более деликатная, чем я думала, – усмехнулась Розали.
- Я надеюсь, что ты не злишься, что я решила использовать тебя как жилетку, но мне так давно хотелось с кем-нибудь поделиться этим. С тем, кто знает меня достаточно хорошо, но имеет нейтральное мнение и не будет долгое время мучить меня расспросами. Итак, Белла рассказала тебе о том времени, когда они с Эдвардом были в разлуке?
- Не представляю, как они могли выдержать все это…
- Да. За это время у Элис было несколько видений о смерти Беллы. Видениям не всегда можно доверять, поскольку они субъективны, и способны изменяться, когда меняются спровоцировавшие их решения. Естественно, мы не могли знать, какие из ее видений правдивы, а какие нет. Однажды, Элис увидела очень четкую картину, как Белла прыгает с утеса. Она была ясной, потому что та и правда делала это. Потом выяснилось, что Белла просто увлекалась экстремальными видами спорта, но сейчас не об этом. Элис рассказала мне о своем видении и тогда я… Ты разозлишься на меня, когда узнаешь. Я даже не знаю, зачем я сделала это, может из-за ревности? Но даже мое незнание, не может извинить меня за эту ошибку.
- Рози? – осторожно вмешалась я.
- Извини, я отвлеклась… Вобщем, я рассказала обо всем Эдварду. Ты можешь представить себе его реакцию на эту новость.
Внезапно картина стала ясна мне. Белла рассказывала мне о своих приключениях в Вольтерре, но ни словом не обмолвилась о Розали. Теперь я поняла и то, о чем говорила мне Рози в машине по дороге к Калленам. О своем чувстве вины и о том, как подвергла Беллу опасности. И почему увидев мое сходство с Беллой, ей так захотелось помочь мне.
- Все в порядке? Ты так долго молчишь, – взволнованно спросила Розали.
- Да. Теперь мне все стало ясно.
- Ты злишься на меня?
- Нет, нет, не думай так.
Рози вздохнула с облегчением.
- Это было так, будто я, благодаря тебе, получила второй шанс. Шанс исправить ошибки прошлого. Моя необоснованная антипатия к Белле, почти стоила ей жизни. Там у дерева я увидела ее в тебе, и единственной моей мыслью было – «Только не она!». Это, вероятно, смешно звучит, но ты помогла мне примириться с моим прошлым. Я не из тех, кто легко признает свои ошибки. Но это не значит, что я не хочу их исправить. И хотя я знаю, что ты – не Белла, но с помощью твоей дружбы у меня есть возможность получить и ее прощение. Так мы – друзья?
- Конечно, – прошептала я и пожала ей руку. – На всю жизнь.
Перевод - Деля