Palazzo ... Ponte...Museo
- Ну и что теперь?
- Терпение, Тереза, терпение. Разве тебе не говорили в твоей католической школе, что это добродетель? - монотонно сказал Джейн, осматривая книгу, сидя на скамейке в парке.
- А, так теперь ты католик?
- Нет, но ведь ты - католичка, разве ты не должна вести себя так, как велит тебе церковь?
- Хм-м, хорошо, - довольно дружелюбным тоном согласилась Лисбон и, сбросив с ног шлепанцы, подставила ступни солнцу.
Через пару минут Джейн оторвался от книги и посмотрел на неё. Она сидела, жмурясь под ласковыми лучами, пробивавшимися сквозь листву деревьев, и улыбалась.
- Что, вот так просто?
- М-м-м?
- Ты так легко согласилась с тем, что я сказал?
- Да, - просто ответила она чуть более высоким голосом, продолжая улыбаться.
- А вот теперь у меня даже есть повод насторожиться. - Джейн с подозрением посмотрел на неё. - Сейчас, ещё пять минут - и пойдем.
- Не торопись, я проявляю терпение, - сказала Лисбон приторно миролюбивым тоном.
- Так, я понял, меня ждет расплата. - Джейн закрыл книгу.
- Да нет, что ты, христианство учит смирению и человеколюбию, а главное - прощению. Мне бы не мешало почаще вспоминать основные постулаты.
- Кстати, о человеколюбии. - Джейн подвинулся ближе и коснулся рукой её щеки, Лисбон открыла глаза и повернулась к нему. - А я говорил тебе сегодня, как сильно тебя люблю? - Джейн, прикрывая глаза, потянулся к ней, чтобы поцеловать.
Он чуть не потерял равновесие, потому что Лисбон в последний момент отпрянула, и Джейн удивленно распахнул глаза.
- Эй! Так не честно!
- Терпение - добродетель, - многозначительно изрекла Тереза, вставая со скамейки.
- Это была мелкая месть, недостойная католички!
- На твоем месте я бы не развивала тему, - сказала Лисбон, прищурившись, - хотя... можем обсудить, что секс до свадьбы - прелюбодеяние, - предложила она наигранно равнодушным тоном.
Джейн несколько секунд смотрел на неё молча и оценивающе, Тереза вдруг сама испугалась собственной шутки. Но тут он опустил взгляд, улыбаясь будто сам себе, и встал со скамейки.
- Эффектная пикировка, милая, но нас ещё ждет Уффици, - обратился он к ней.
Они пошли к выходу из парка, там Джейн купил им мороженое, и всё вроде бы было в порядке, но Тереза всё же время от времени исподтишка косилась на него, пытаясь понять, стоит ли ей ждать какого-то подвоха.
***
- Ну наконец-то!
- Наши эксперты работают довольно быстро, не знаю, как у вас в Америке, а здесь получить заключение эксперта на следующий день - это совсем неплохо, - явно защищаясь, сказал Лоренцо.
- О, я не имел в виду ничего такого, просто не терпится посмотреть, - оправдался Эббот, беря папку в руки, - ах, итальянский, ну конечно... Не могли бы вы? - Он протянул её Лоренцо.
- Так... хм... новой информации не слишком много, причиной смерти стало ножевое ранение, из повреждений ещё травма руки неясного происхождения, кисть как будто была чем-то или кем-то оторвана, но это явно не животное, следов зубов или слюны не обнаружено. Больше травм на теле нет. Ткани сильно обезвожены, но это неудивительно, если принять во внимание кровотечение из-за потери конечности. Костюм убитого весь пропитан пылью, и на нем следы плесени. На подошвах ботинок обнаружен речной ил. Может, он прятался где-то под мостом возле реки? Тогда плесень и ил можно объяснить.
- У него при себе обнаружен телефон?
- Нет.
- Но у него же был телефон?
- Думаю, что да... Да, вот в деле есть номер мобильного.
- Тогда куда он делся? В квартире мы его не нашли, значит, он мог остаться на месте, где его убили. Запросите данные GPS.
- Хм-м, боюсь, здесь это займет какое-то время.
- Ничего, мы подождем.
- Хорошо, я запрошу. Кстати, от сеньора Джейна и сеньориты Терезы есть новости? Им удалось что-то узнать в консульстве?
- Надеюсь, что да, они обещали связаться, как только что-то найдут. Так, что тут у нас? - Эббот взглянул на часы. – М-м, уже полдень. Где тут можно быстро перекусить?
- Где угодно, здесь на каждом углу ресторанчики и кафе. Я бы вам рекомендовал пройти по виа Ламберти и свернуть на виа Порта Росса, там на углу будет семейный ресторанчик, там вкусно, недорого и открывается прекрасный вид площадь и на Палаццо Веккьо.
- Спасибо, воспользуемся советом, - поблагодарил Эббот и обернулся к команде, - ну что, идем?
Чо и Фишер с готовностью встали.
- А где Уайли?
- Он занят, - сообщил Чо.
- Пусть прервется, он тоже имеет право на обед.
- Несомненно, вот только, боюсь, наша компания ему неинтересна, - с полуулыбкой сказала Фишер, кивнув в сторону офиса за стеклянной перегородкой, где раскрасневшийся Уайли, ожесточенно жестикулируя, что-то пытался объяснить хорошенькой темноволосой девушке, глядящей на него широко раскрытыми от восторга глазами.
- Он слишком много времени проводит с Джейном, - сказал Эббот и пошел к выходу, после чего добавил: - Далеко пойдет, вот только в какую сторону.
Выйдя на улицу, все трое ощутили полуденный зной. Желание выглядеть профессионально сыграло с ними злую шутку, несмотря на то, что, согласно календарю, уже наступила осень, даже привыкшим к техасской жаре агентам, итальянское солнце показалось жарким. Сняв пиджаки и закатав рукава у рубашек, они медленно побрели в сторону площади по теневой стороне улицы.
- Интересно, сколько лет этим зданиям или вот этим камням на мостовой, - спросила Фишер как бы саму себя, не обращаясь ни к кому конкретно.
- Тут указан год, - показал пальцем Чо на дату над аркой.
- Боже мой! Начало пятнадцатого века! - с восхищением и недоверием сказала Фишер.
- М-да, этот дом помнит не одну эпидемию чумы, бунты и войны, это безмолвный свидетель истории, - несколько мечтательным тоном констатировал Эббот.
- Хотел бы я прогуляться тут с Джейном, - сказал Чо, - а что, он, наверняка, знает много интересных историй.
- Угу, - согласился Эббот, - те, что не знает, придумает.
***
- И долго ещё идти?
- Минут пять-десять, если не будем останавливаться, сейчас справа будет Палаццо Питти, где нашли бедолагу Джима, а наш путь лежит дальше, через Понте Веккьо, к галерее Уффици.
- Патрик, вы ведь идем туда по делу?
- Конечно, по делу.
- Мы же не будем его грабить? - спросила шепотом Тереза, озираясь по сторонам.
- Милая, я волнуюсь, - рассмеялся Джейн, - я, конечно, говорил о том, что немного раскованности тебе не помешает, но грабить всемирно известный музей - это перебор!
- Ш-ш, тихо ты!
- Если жаждешь сокровищ, то нам лучше задержаться на мосту.
- На мосту? - удивленно спросила Тереза.
- О-о, это не просто мост, милая, это самый старый мост во Флоренции, говорят, его построил Нери ди Фьорованти в 1345 году. В этом месте река Арно наиболее узкая, и мост соединяет дворец Питти и галерею Уффици. Кстати, когда подойдем ближе, посмотри наверх, над мостом проходит небольшая галерея, это знаменитый коридор Вазари. Его построил Джорджо Вазари всего за пять месяцев, чтобы Медичи могли попадать из дворца Питти в дворец Уффици, не выходя на улицу.
- Как ты это всё помнишь?! - в её голосе читалось восхищение и удивление.
- О, это мелочи, Флоренция - жемчужина Тосканы, она столько лет была столицей Флорентийской республики, здесь правили могущественные Медичи и вершилась европейская политика. Этот город дал миру Да Винчи, Микеланджело, Данте, Галилея, Америго Веспучии ... - Джейн рассказывал, явно наслаждаясь обстановкой и производимым эффектом. - Здесь каждый камень имеет свою историю, каждый дом хранит свою тайну, может, и мы узнаем некоторые. - Джейн ей подмигнул.
- Ты сказал, что мост построили в четырнадцатом веке?
- Да, можешь себе представить, больше чем за столетие до открытия Америки.
- Колумб ещё даже не родился, а Флоренция уже была большим городом, и Медичи хранили свои тайны вдали от посторонних глаз. В этом есть что-то загадочное и романтичное, древнее, - сказала Лисбон мечтательно.
- Сам коридор Вазари появился позже, и мистики в этом было мало. На самом деле в те времена на мосту торговали мясом, а холодильников не было, как ты понимаешь, так что запах был соответствующий, у коридора Вазари был банальный практический смысл. Ну а потом, веке в девятнадцатом из него сделали картинную галерею, но туристы ломятся на этот мост не из-за коридора Вазари.
- Мда, и почему же тогда?
- Начиная с шестнадцатого века, там стали открываться ювелирные лавки, этот мост ещё называют «золотым», а парочки любят вешать замки на бюст Челлини и выбрасывать ключи в реку, считается, что это сделает союз нерушимым.
- Ну вот, - притворно расстроенно сказала Лисбон, - что же ты раньше не сказал, я бы взяла замок!
- Тереза, у тебя есть наручники, поверь мне, приковать меня к себе - это значительно более эффективная мера, чем вешать железку на бюст несчастного скульптора.
- Хорошо, когда-нибудь я воспользуюсь твоим советом, - улыбнулась Лисбон.
- Ну вот мы и пришли! - довольно провозгласил Джейн.
- Боже, сколько народу!
- Не оставляй сумку без присмотра, не хватало, чтобы у нас украли краденое.
Тереза наградила его осуждающим взглядом, но Джейн только ухмыльнулся.
- Смотри-ка. - Он подвел её к витрине.
Под стеклом все переливалось и блестело: ажурные сережки, кольца, браслеты, брошки, какие-то украшения казались массивными и громоздкими, а какие-то, наоборот, хрупкими и почти воздушными.
- Да, красиво... но я не слишком разбираюсь... - Тереза повернулась, чтобы сказать, что всё это не для неё, но Джейна рядом не было. - Джейн!
Лисбон начала озираться, но нигде не могла разглядеть кудрявую светлую макушку. Толпа людей, не останавливаясь, текла в двух направлениях, а Джейна нигде не было видно, видимо, идея с наручниками была неплохой.
Последний раз позвав его по имени, она посмотрела по сторонам, проверила книгу, которая всё ещё надежно лежала в сумке, и медленно пошла вперед. Джейн вел их к Уффици, если они разминулись, то он, наверняка, будет ждать её там.
Лисбон прошла почти весь мост, поглядывая на витрины и продавцов, зазывавших покупателей в свои лавочки, но так и не решилась зайти внутрь, опасаясь назойливого внимания и натиска. В самом конце, у спуска на другой стороне, в одном из магазинов её взгляд привлекла небольшая ажурная бабочка из золота. Крылышки были сделаны удивительно изящно, а вместо тельца, красовался яркий зеленый камень, по-видимому, гранат. Витрина уже была наполовину закрыта ставней, очевидно, продавец по какой-то причине закрывал лавку. Люди проходили мимо, не задерживаясь, и она позволила себе полюбоваться работой.
- Отличный выбор, Тереза! - раздалось над ухом, отчего она аж подпрыгнула.
- Господи, Джейн! Нельзя же так пугать! Куда ты пропал?! Я тебя искала!
- Хотел найти что-нибудь необычное для тебя, но ты как обычно нашла это сама.
- Я просто остановилась посмотреть, идем!
- Ну уж нет, это чудесная брошка, и она тебе пойдет.
- Патрик, ну правда, она, наверное, стоит кучу денег, и на самом деле мне совсем не нужна.
- Это необычная вещь, тебе бы...
- Патрик, идем, пожалуйста, - попросила Тереза, взяв его за руку.
Джейн покачал головой и начал идти в сторону галереи.
- Знаешь, тебе стоит поучиться получать подарки.
- Я постараюсь, но потом, сейчас мы на работе.
Джейн закатил глаза, явно недовольный её реакцией.
- Как же мы сюда войдем? В этой очереди за билетами стоять часа два, не меньше, - расстроенно сказала Тереза, глядя на толпу народа перед входом в музей.
- Ах, что-нибудь придумаем, - отмахнулся Джейн, - подожди-ка здесь.
Лисбон не успела даже ахнуть, как он буквально нырнул вглубь толпы. Она вздохнула, поняв, что с этим оставалось только смириться, и отошла чуть в сторону, встав, прислонившись к колонне.
Джейн появился через пять минут, явно довольный собой.
- Мы сможем зайти вместе с группой где-то через сорок минут, так что у нас есть время прогуляться до Палаццо Веккьо.
- Судя по всему, мне не стоит интересоваться подробностями.
- Не стоит, - улыбнулся Джейн, положив руку ей на талию, - идем.
Они вперед в сторону большой площади.
- Ну вот и Палаццо Веккьо. Ты знала, что его построили в конце тринадцатого века, и он стал резиденцией великого герцога Тосканы...
- Разумеется, не знала, - закатывая глаза, сказала Тереза, - тебе необязательно так хвастаться.
- Судя по ворчанию, кто-то проголодался.
Лисбон поджала губы.
- Не надо вредничать, любимая, сейчас мы тебя накормим, - замурлыкал Джейн, касаясь ладонями её лица и начиная целовать. Как по мановению волшебной палочки все звуки стали растворяться где-то вдали и всё, что Тереза чувствовала, это его теплые влажные губы.
***
- У вас есть меню на английском? - Эббот безуспешно пытался добиться ответа от молоденькой официантки, которая улыбалась, но не понимала ни слова.
- Камэрьере, пуо портаре иль мену? - вдруг изрек Чо, поглядывая в маленькую книжечку.
Официантка буквально просияла и, радостно залопотав что-то по-итальянски, поспешила куда-то. Эббот и Фишер, приподняв брови, посмотрели на Чо.
- Разговорник. Купил в аэропорту, - лаконично и безэмоционально пояснил Чо.
- Тогда ты всем и закажешь, - заключил Эббот, взяв меню из рук официантки.
- Босс, - обратилась к нему Фишер, вглядываясь куда-то вдаль, - это там не Джейн и Лисбон.
Эббот слегка отклонился и посмотрел в том же направлении.
- Надо же, какое стечение обстоятельств.
Чо обернулся, чтобы посмотреть, и сразу вернулся в исходное положение.
- Они же одетые, Чо, - со смехом сказала Фишер.
- Это не значит, что я должен на это смотреть.
Эббот покосился на него с явной жалостью во взгляде и достал телефон.
- Я же сказал, что мне нужен отчет... Да неужели? - Эббот поднял брови и покачал головой. - Я вижу вас, умник, мы все вас видим.
Было видно, как Джейн озирается по сторонам, Эббот встал и помахал ему рукой. Через минуту парочка подошла к их столику, Джейн явно не испытывал угрызений совести, а покрасневшая Лисбон напоминала примерную отличницу, которую директор школы застукал с первым хулиганом.
- Эббот, Фишер, Чо! Какая встреча!
- Неожиданно, да? Разве вы не должны заниматься расследованием в библиотеке?
- Мы там уже закончили. - Джейн что-то сказал по-итальянски проходившему мимо официанту, и тот тут же принес ещё два стула. - Джим изучал средневековые карты Флоренции.
- Наш убитый интересовался городом, что это нам дает?
- Не просто городом, его планами, особенно его интересовали те, которые были составлены в период расцвета династии Медичи. А если добавить к этому чтение «Истории Флоренции» Гвиччардини, то вырисовывается любопытная картинка.
- И что же в ней любопытного?
- Пока рано делать выводы. - Джейн развернулся к Лисбон. - Что ты будешь?
Та явно чувствовала себя не в своей тарелке.
- А что тут есть?
Джейн погрузился в изучение меню.
- Раз уж ты всё равно читаешь, то закажи мне какой-нибудь суп и пиццу, - сказал Эббот.
- Мне только пиццу, - добавила Фишер.
- Мне тоже, - сказал Чо.
Джейн поднял глаза от меню и посмотрел на них. Выражение лица Эббота было невозмутимым.
- Здорово, что мы встретились, - без тени радости в голосе произнес Джейн и подозвал жестом официантку.
После того, как заказ был сделан, Эббот вопросительно посмотрел на Джейна.
- Не волнуйтесь, я заказал для всех.
- Тебе есть, что добавить?
- Пока нет. Ах, да! - Джейн потянулся к сумке Лисбон. - Вот, - сказал он протягивая Эбботу книгу. - Подержите пока у себя, только никому не показывайте, не хочу брать её с собой в музей.
- Хочу ли я знать, что это и как оно к вам попало?
- Нет, сэр, - Джейн и Лисбон уверенно ответили хором.
Эббот посмотрел сначала на них, потом на книгу, затем всё же взял её и передал Фишер.
- А что узнали вы?
- Немного, причиной смерти, как мы и думали, стало ножевое ранение. Кисть руки оторвана очень грубо. Телефона при убитом не было, мы попросили отследить сигнал, может, удастся узнать, где именно его ранили. Да, на пиджаке обнаружена пыль и плесень, а на ботинках речной ил.
- Что ж, - сказал Джейн задумчиво, - похоже, нам надо в музей больше, чем я думал.
Всех читателей и их впечатлений буду с нетерпением ждать на форуме.
А за оперативную проверку не забываем благодарить мою Катюшу.