Far Away Flame | Далекое пламя Их прошлое для нее подобно калейдоскопу горьких и радостных воспоминаний. Когда Белла годы спустя наконец найдет в себе смелость отправиться за тем, чего всегда хотела, не окажется ли, что уже слишком поздно?
The Vampire in The Basement Во время охоты, Каллены натыкаются на то, что сначала принимают за труп. Когда они выясняют, что это серьёзно повреждённый вампир, то относят его к себе домой, чтобы оказать посильную помощь. Но, конечно же, у судьбы есть свои планы на этого мужчину.
Колечко с голубым камушком «Раз… Два… Три… Четыре… Пять… Я иду тебя искать», - решила Анна и отправилась на поиски своего суженого. Но вот найдет ли она или найдут ее? И кто найдет?
Изабелла Внезапно проснувшийся ген — не единственный сюрприз, который ждал меня в этом, на первый взгляд, знакомом мире.
Бремя дракона На высокой горе, окруженной хрустальными болотами, живет принцесса. Уже много лет она ждет принца. Но пока не встретился храбрец, способный выстоять в схватке с огнедышащим драконом. Неустанно кружит свирепый зверь над замком, зорко следя за своей подопечной и уничтожая всякого, рискнувшего бросить ему вызов.
Шёпот ветра Она слышала голос Бена в шелесте листвы и мощных ударах штормовых волн, видела его силуэт в каждом зеркальном отражении. Многократно повторенный за ее спиной, он молча стоял позади и внушал, что она не одинока. Рей/Бен, альтернативный финал фильма. Звёздные войны: Скайуокер. Рассвет.
Золотая рыбка Оглядываясь на неудачный пример родителей, Белла не хотела связывать себя узами брака, однако, встретив Эдварда, изменила решение. Теперь она счастливая жена самого завидного холостяка Америки, а впереди у них долгие годы вместе. И все бы хорошо, если бы за плечами Эдварда не стояла огромная многомиллионная империя, обещающая потопить его Золотую Рыбку в мире больших денег, интриг и горестей.
Три месяца, две недели и один день - Миссис Каллен... - Я спрашиваю не вас, а своего мужа. - Ну, это ненадолго, - вопреки всем недюжинным усилиям взять себя в руки и максимально не обращать внимания на эту... эту... женщину, не сдержавшись, твёрдо и непоколебимо заявляю я, потому как вся эта ситуация с самого начала здорово меня угнетает. - Что ты такое говоришь? - То, что я развожусь с тобой, Изабелла.
MAD решил развлечься, организовав встречу персонажа «Баффи против вампиров» с персонажами саги «Сумерки». Как по мне, результат так себе, но оставляю вам право составить свое мнение.
Священник: Сегодня мы собрались здесь, чтобы соединить Эдварда Каллена и Беллу Свон. Если кто-то против их союза, скажите сейчас или…позовите доктора! Баффи: Кто-то звал охотницу? Все: Баффи, охотница на вампиров?! Баффи: К сожалению, моя репутация немного меня опередила… Белла: Это ты ее пригласил? Эдвард: Нет! Белла: Она заинтересована в подарках! Эдвард: Нужно все оставить здесь! Белла: Но еще даже не ели торт! Эдвард: Это был маленький деньщик?! Белла: Это тот, кого я нашла, кто больше всех близок к вампирам… Баффи: Во-первых, позвольте мне сказать: прекрасная свадьба. И второе: приготовьтесь к смерти! Эдвард: Подожди! Как ты нас нашла? Баффи: Просто! Когда я ждала, чтобы все вампиры мира были на свадьбе века, я сразу же все взяла в свои руки. Английская королева: Мы не вампиры!Просто мы очень бледные. Баффи: Миллион поздних извинений, я купила билет в Форкс. Это тебе все объясняет?...А, мне придется рассказывать эту историю гораздо быстрее. Баффи: Где они? Джейкоб: Упс, ты провалилась: они пробежали за окном. Баффи: Что ты делаешь? Джейкоб: Я вырезаю изображения Эдварда со всех свадебных фотографий и меняю их на свои. Баффи: О, ты занят… Я просто – Хаха! Эдвард: Быстро, забирайся мне на спину! Все должно остаться в тайне… Баффи: Я могу это делать целый день, Эдвард. Аль Гор: Да, но мир не может этого позволить. Здравствуйте, меня зовут Аль Гор. Планета под нашей ответственностью, следовательно, в следующий раз (обращаясь к Баффи) ты не сможешь убить меня с помощью деревянного кола, я в лесу! Хахаха. Баффи: Это ваш конец, клоуны! Белла: Но я не вампир, потому что он не хочет меня обращать. Эдвард: Не могли бы мы поговорить об этом чуть позже, пожалуйста? Баффи: Ты пока не вампир, но слабый персонаж. Белла: Подожди. У тебя со мной проблемы, потому что я показываю плохой пример женщинам. Если дело в этом, то я знаю кое-кого гораздо хуже(…) Баффи: Ты прям в точку! Белла: Она тоже. Баффи: Ты беременна? Что же теперь делать? Продюсер: Теперь, когда вы разрушили мой замысел, у меня появилась мысль. Это первая серия «Двух с половиной женщин»! Она - мать-одиночка, эта - охотница на вампиров…но вместе они растят ребенка-кровопийцу! Эдвард: Я живу более 100 лет и это самый пустой эпизод из всех, что я видел!
Перевод выполнен §angRealспециально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ