Как Джейкоб Блэк стал волком Здесь я описываю историю первого превращения Джейкоба Блэка в волка, его терзания, впечатления, ощущения.
Копия Он был его абсолютной копией. Разве я могла устоять? Фантастика, романтика, ангст.
Всему свое время У судьбы свои игры со смертными и бессмертными, свои коварные правила, и влюбленным часто приходится долго ждать, почти целую вечность, чтобы место и время встречи сошлись в нужной точке.
Свободная узница Сбежав от жестокого парня, Роуз оказалась в маленьком городке Форкс. Что ждет молодую девушку там, где каждый знает о друг друге практически все и где не так легко спрятаться, как она считала?
Отблеск судьбы 1840 год. Англия. Леди Элис Брендон - молодая вдова, возвратившаяся в свет после окончания траура. Она намерена воспользоваться сполна свободой, молодостью, красотой, богатством и положением в обществе. Однако коварная судьба уже зажгла костер, отблески которого не позволят сбыться планам, уведя события по совсем иному пути...
Одна на тату Сейчас никого не удивишь тату. Вот и главный герой решает запечатлеть рисунок на своём теле, но помимо татуировки на теле, в салоне можно найти и свою судьбу.
Кома Белла спрыгнула со скалы и… умерла? Мелинда Гордон, оказавшаяся вместе с Эдвардом на самолете, летящим в Италию, найдет ответ на этот вопрос! Кроссовер "Новолуния" и "Говорящей с призраками".
Один паршивый день Эдварда Каллена Эдвард Каллен – хронически невезучий вампир и ходячий магнит для неприятностей. Впрочем, однажды удача ему все же улыбнулась – он встретил Беллу, новую ученицу школы Форкса, и, по совместительству, телепатку, которая не может читать только его мысли. Юмористический мини ко Дню святого Валентина.
MAD решил развлечься, организовав встречу персонажа «Баффи против вампиров» с персонажами саги «Сумерки». Как по мне, результат так себе, но оставляю вам право составить свое мнение.
Священник: Сегодня мы собрались здесь, чтобы соединить Эдварда Каллена и Беллу Свон. Если кто-то против их союза, скажите сейчас или…позовите доктора! Баффи: Кто-то звал охотницу? Все: Баффи, охотница на вампиров?! Баффи: К сожалению, моя репутация немного меня опередила… Белла: Это ты ее пригласил? Эдвард: Нет! Белла: Она заинтересована в подарках! Эдвард: Нужно все оставить здесь! Белла: Но еще даже не ели торт! Эдвард: Это был маленький деньщик?! Белла: Это тот, кого я нашла, кто больше всех близок к вампирам… Баффи: Во-первых, позвольте мне сказать: прекрасная свадьба. И второе: приготовьтесь к смерти! Эдвард: Подожди! Как ты нас нашла? Баффи: Просто! Когда я ждала, чтобы все вампиры мира были на свадьбе века, я сразу же все взяла в свои руки. Английская королева: Мы не вампиры!Просто мы очень бледные. Баффи: Миллион поздних извинений, я купила билет в Форкс. Это тебе все объясняет?...А, мне придется рассказывать эту историю гораздо быстрее. Баффи: Где они? Джейкоб: Упс, ты провалилась: они пробежали за окном. Баффи: Что ты делаешь? Джейкоб: Я вырезаю изображения Эдварда со всех свадебных фотографий и меняю их на свои. Баффи: О, ты занят… Я просто – Хаха! Эдвард: Быстро, забирайся мне на спину! Все должно остаться в тайне… Баффи: Я могу это делать целый день, Эдвард. Аль Гор: Да, но мир не может этого позволить. Здравствуйте, меня зовут Аль Гор. Планета под нашей ответственностью, следовательно, в следующий раз (обращаясь к Баффи) ты не сможешь убить меня с помощью деревянного кола, я в лесу! Хахаха. Баффи: Это ваш конец, клоуны! Белла: Но я не вампир, потому что он не хочет меня обращать. Эдвард: Не могли бы мы поговорить об этом чуть позже, пожалуйста? Баффи: Ты пока не вампир, но слабый персонаж. Белла: Подожди. У тебя со мной проблемы, потому что я показываю плохой пример женщинам. Если дело в этом, то я знаю кое-кого гораздо хуже(…) Баффи: Ты прям в точку! Белла: Она тоже. Баффи: Ты беременна? Что же теперь делать? Продюсер: Теперь, когда вы разрушили мой замысел, у меня появилась мысль. Это первая серия «Двух с половиной женщин»! Она - мать-одиночка, эта - охотница на вампиров…но вместе они растят ребенка-кровопийцу! Эдвард: Я живу более 100 лет и это самый пустой эпизод из всех, что я видел!
Перевод выполнен §angRealспециально для сайта www.twilightrussia.ru. При копировании материала обязательно укажите активную ссылку на сайт и автора перевода.
Процитировать текст новости: выделите текст для цитаты и нажмите сюда: ЦИТАТА
Если Вы нашли ошибку или опечатку в новости, выделите текст и нажмите сюда.
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ