Больно больше не будет После года отношений Эдвард покидает Беллу, ради своей новой любви, встреченной им в Нью-Йорке. Но через полгода возвращается в Форкс на Рождественские каникулы со своим братом Джаспером. Как забыть своего бывшего, если тебя так тянет к его старшему брату?
Вампирский уголок Моя любовь к Деймону была ядовитой, она душила меня. Лишала всех возможных путей отступления. Мешала мне здраво мыслить и принимать холодные решения. Она наступала мне на горло, вынуждая склонять голову перед собственной глупостью. Это была моя личная версия самоуничтожения.
Набор в команды сайта Сегодня мы предлагаем вашему вниманию две важные новости. 1) Большая часть команд и клубов сайта приглашает вас к себе! В таком обилии предложений вы точно сможете найти именно то, которое придётся по душе именно вам! 2) Мы обращаем ваше внимание, что теперь все команды сайта будут поделены по схожим направленностям деятельности и объединены каждая в свою группу, которая будет иметь ...
Мышиные сумерки Если бы Белла Свон была мышью, а Эдвард Каллен котом…
...к началу «Твои волосы, - говорит он, – просто чудовищны». Несколько секунд проходит в молчании, прежде чем Гермиона радостно всхлипывает. «У тебя слишком острый подбородок. И мы уже переросли это». «Несомненно». В следующий миг ее идеальный рот накрывает его губы, и он понимает, что, возможно, в конце концов, ничего не испортил.
Список желаний За четыре недели до свадьбы Белла расстроена тем, что у нее нет ни малейшего шанса заставить Эдварда отступить от правил. Но ничто не мешает ей помечтать. Она составляет список эротических фантазий и с удивлением обнаруживает, что некоторым из них суждено исполниться раньше срока. NC-17
Scintilla На что способна одна крошечная искра? Она может осветить жизнь человека невероятными красками, может перерасти в бушующий пожар и больно обжечь. Эта история поведает нам о силе человеческого духа и страсти, которая разгоралась в течение нескольких лет.
Dark child Что если Белла, только на половину человек...
3 место в номинации Самый чувственный перевод Лучшая музыкальная история раздела «Наши переводы. Темные истории/ СЛЭШ и НЦ»
2 место в номинации Самый лучший подбор музыки 3 место в номинации Лучший перевод "Студенческой истории"
Название: Ты уносишь меня в небеса Автор: americnxidiot Переводчик: Katuyshka Оригинальное название:You Get Me Closer To God Разрешение на перевод: Получено. (Тэя, огромное спасибо тебе за переговоры с автором!!!) Рейтинг: NC-17 Пейринг: Белла/Эдвард Жанр: Romance/Angst Дисклеймер: все герои принадлежат Стефани Майер Саммари: Они вместе лишь по одной причине, и эта причина – секс. Каждый доволен и счастлив, верно? Или все-таки нет… Размещение: только с разрешения переводчика!
Стихотворение "Ты уносишь меня в небеса" автор lazania15 Стихотворение так хорошо описывает этот рассказ, прочитайте, уверена, что не пожалеете!!!
Ты уносишь меня в небеса Каждым сладостным прикосновеньем. Тишину жгуче режут глаза, Размывая контроль над влеченьем. Слаще красных, покусанных губ, Пересохших в предчувствии счастья, Твое хриплое слово: «Хочу», Что толкает немедля отдаться.
Искры жажды, сбивающей стыд, Отводящий во тьму здравый смысл… Твое сердце так громко стучит, Будто все мои чувства…услышал. В спальне душно. Играю с огнем, Ловко пальцы по телу пускаю. Наши стоны и крики – сольем. Мы друг друга легко распаляем. Мысли вскользь, пальцы слеплены в ком, Язык жадно блуждает по коже. Своим огненным, ищущим ртом Заставляешь забыть осторожность. Только ты знаешь, как я люблю Паутину дыханья над шеей, И большую ладошку твою, И…движенья, движенья, движенья, Встречи бедер и сцепленность тел, Рваность вдохов и близость экстаза, Грязный шепот, шершавости стен, И желанье рычать, раз за разом.
Твое имя рвет связки и грудь Тяжело прижимает к кровати. Не давай мне сейчас отдохнуть, Мне тебя никогда не хватит. Ты уносишь меня в небеса, Исполняешь любые мечты, Разжигаешь желание, страсть И любовь. Моя жизнь - Это ты.
Катечка!!! Я с самого начала читала этот потрясный фанф) Я с самого начала, с самой первой главы комментировала, после этого фанфа я просто нереально влюблена в песню "CLOSER" и эта любовь теперь останется на долгие долгие годы и всегда будет напоминать о "Ты уносишь меня в небеса" и о тебе Катюш =* С переводом справилась великолепно! В эмоциональном плане он очень необычен, за что я люблю его еще больше! Спасибо, что ты выбрала для перевода именно его. Старалась не пропускать глав и время от времени комментировать. Твоя работа выполнена на "ОТЛИЧНО" за что тебе отдельная благодарностЬ!!!))) Ну что ж... Прошу тебя, как преданный читатель, заняться переводиком "скотча..."))) потому что и его я обожаю!))
Спасибо тебе!!! =*))) и не останавливайся! Твой перевод очень хорош и выбору работ можно только позавидовать!!!
Дата: Четверг, 19.11.2009, 01:11 | Сообщение # 477
Оборотень
Группа: Пользователи
Сообщений: 144
Статус:
Дорогая Katuyshka! спасибо тебе огромнейшое за подаренный нам этот замечательный фанф! Думаю ты открыла его для многих и многих людей! Этот рассказ стал особенный для меня, не только, потому что он сам по себе увлекательнейший, но и потому, что он был одним из первых, прочтенных мной фикоф, ну и в большей степени из за этого рассказа я подсела на весь фанфикшн в общем) Буду ждать твоих новых работ у нетерпением и желаю тебе удачи в твоих начинаниях! Katundrig.
Добавлено (19.11.2009, 01:11) --------------------------------------------- Да и огромнейшее спасибо за подборку саундтреков к фанфу, ты развиваешь читателям своих переводов отличный музыкальный вкус! я неожиданно для себя открыла множество классных музыкальных групп и отличные песни!))))
Дата: Пятница, 20.11.2009, 05:34 | Сообщение # 478
Agent Provocateur
Группа: Проверенные
Сообщений: 502
Статус:
Katuyshka, спасибо большое за прекрасный перевод этой интересной истории. И хотя ее восприятие было сильно подпорчено поведением автора, ничто не испортило моего восприятия твоей работы. Это был ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ перевод. Жду, что ты продолжишь радовать нас своим талантом в этом качестве. Успехов тебе. Dixi. П.
Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 00:22 | Сообщение # 479
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 236
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Bright, Удачи, оригинал есть оригинал))
Добавлено (22.11.2009, 00:22) --------------------------------------------- LunarEclipse, БОЛЬШОЕ БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!! Буду и дальше стараться! Katundrig, Пожалуйста!!! И спасибо за теплые слова!!!! Я очень рада. что тебе понравился этот рассказ ну и перевод конечно polina_pavla, БОЛЬШОЕ СПАСИБО!!!!
Quote
И хотя ее восприятие было сильно подпорчено поведением автора
Боже, этот скандал затеяла Рейчел?! Блин, я обожаю эту историю, но и за всей этой ситуации я уже не раз пожалела, что взялась за перевод... По сути из авторов именно она первая нашла этот сайт и взбунтовалась из-за моего перевода, но тогда Тэе удалось все уладить (до сих пор не знаю как ееи благодарить!)... Это был для меня урок на всю жизнь... Что бы я еще что взялась переводить не дождавшись разрешения - упаси Боже!!!! Полина, большое спасибо за высокую оценку моей работы!!! Для меня очень важно твое мнение!
Дата: Воскресенье, 22.11.2009, 00:56 | Сообщение # 480
Вампир
Группа: Проверенные
Сообщений: 362
Статус:
Спасибо большое за фанф,это был первый фанф прочтённый мною.... мне очень-очень он понравился! Спасибо тебе,Катюш, за проделанную работу , это было восхитительно!
Дата: Пятница, 04.12.2009, 18:24 | Сообщение # 482
Колдун
Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Статус:
Katuyshka, Спасибки за прекрасный перевод!!! Последние главы просто супер!! А эпилог очарователен!!! Ты молодец!!! Вдохновения тебе в последующих работах!!!
Дата: Воскресенье, 13.12.2009, 13:16 | Сообщение # 484
Эльф
Группа: Проверенные
Сообщений: 236
Статус:
Смайл настроения:
Клубы:
Frintezza, Sonay, Summer_17, angel_from_skies, Уау, та здорово, что этот фанфик еще читают! Девшки, очень-очень рада. что Вам понравилось!!!! Дорогие мои читательницы ждите сюрприз в канун Нового Года! И буду очень рада Вас увидеть в своей новой темке, которая посвящена рассказу Прийти к согласию
Дата: Четверг, 24.12.2009, 17:26 | Сообщение # 487
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 224
Статус:
Отличная история о ЛЮБВИ... со счастливым концом......) Девчонки надеюсь мы все с вами испытаем такое счастье, какое испытала Белла.....) Спасибо, Katuyshka за перевод..., чтобы мы без тебя делали?)
Дата: Четверг, 24.12.2009, 18:28 | Сообщение # 488
За кропкай невяртання
Группа: Проверенные
Сообщений: 1249
Статус:
Хочу сказать отдельное спасибо за то, что открыла для меня новую, потрясающую группу - Nine Inch Nails. Недавно перечитала историю с таким же удовольствием)))
Дата: Понедельник, 11.01.2010, 20:51 | Сообщение # 490
Колдун
Группа: Проверенные
Сообщений: 68
Статус:
Потрясающе!!!! Как-то жизненно, радостно и очень легко написано-переведено! Рада, что познакомилась с твоим переводом: проглотила за несколько часов :)) Спасибо огромное!!!
Дата: Пятница, 15.01.2010, 20:10 | Сообщение # 493
in love with life
Группа: Проверенные
Сообщений: 691
Статус:
Катюша, как я уже писала в контакте, ты просто гениальный переводчик! А этот фанф в очередной раз это доказывает! Большое спасибо за него, и удачи с дальнейшими фанфиками!
Дата: Суббота, 16.01.2010, 16:11 | Сообщение # 494
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 3
Статус:
потрясный перевод!!!!!!!
Добавлено (16.01.2010, 16:11) --------------------------------------------- спасибо за этот ШТОРМ!!!!!!!!! многие люди могут читать где-то что-то в нете , но не многие готовы тратить время и силы на то, чтобы переводить дарить это удовольствие другим!!!!!!!!!! СПАСИБО!!!
Дата: Суббота, 16.01.2010, 16:34 | Сообщение # 495
Повелитель вампиров
Группа: Проверенные
Сообщений: 333
Статус:
Смайл настроения:
Этот фанф буквально "проглотила" за очень короткое время! Мне понравилось, что развитие отношений главных героев показано не совсем обычно. Также, Катюша, понравился ваш перевод - хороший стиль.
"Ничто так сильно не нуждается в исправлении, как чужие вредные привычки... " М.Твен
Дата: Четверг, 04.02.2010, 13:33 | Сообщение # 497
Гном
Группа: Пользователи
Сообщений: 26
Статус:
Катюшка! Я раскопала еще несколько твоих переводов Обязательно их прочту. Но этот убил просто! Что я там говорила про то, что приелись сексуальные сцены в фиках??!!! Беру свои слова назад Прочитала не отрываясь, пропав на целый день для окружающих И, конечно, была приятно удивлена, что ты не изменила себе и выложила саундтрек к каждой главе! И то, что эта история была закончена, какой-то подарок для меня! С моим-то терпением! Я, однозначно, записываюсь в твои ПЧ! Есть у тебя талант находить и переводить очень захватывающие фанфики!
Дата: Четверг, 04.02.2010, 14:07 | Сообщение # 498
Si felix esse vis,este!
Группа: Проверенные
Сообщений: 2875
Статус:
Катюшка, прочитала вчера этот фик, большущее спасибо за перевод. Мне он очень понравился. История необычная, обычно Эп такой такой весь из себя а Белла скромница, а тут все наоборот , здорово, еще раз спасибо
Дата: Суббота, 06.02.2010, 00:45 | Сообщение # 499
Человек
Группа: Пользователи
Сообщений: 4
Статус:
Ух....только что прочитала этот фанфик, и черт, я под таким впечатлением!!)) Безумно понравился, концовка просто супер, я даже прослезилась!!! Спасибо большое за такой прекрасный перевод!!
Дата: Вторник, 09.03.2010, 21:09 | Сообщение # 500
$Расхитительница вампиров$
Группа: Проверенные
Сообщений: 841
Статус:
Клубы:
Ох, вау, только что закончила читать этот перевод, и я под впечатлением! Фик потрясающий. Большое количество постельных сцен (и каких!) компенсировано и действиями, и описаниями чувств. Получилось все в меру. Однозначно: мне ОЧЕНЬ понравилось))))) Katuyshka, огромное спасибо за перевод! Фик не маленький+огромное количество музыки. Ты умничка. Еще раз СПАСИБО за труды!!!!
www.TwilightRussia.ru (www.Твайлайтраша.рф) Twilight Russia - официальный, первый и крупнейший сайт в России, посвященный книгам Стефани Майер и их экранизациям. Сайт является некоммерческим проектом. При использовании материалов сайта гиперссылка на сайт обязательна. Мобильная версия (pda) Установка РИПов дизайна и любое копирование элементов охраняется авторским правом и преследуется Гражданским Кодексом РФ