Форма входа

Горячие новости
Top Latest News
Галерея
Фотография 1
Фотография 2
Фотография 3
Фотография 4
Фотография 5
Фотография 6
Фотография 7
Фотография 8
Фотография 9

Набор в команду сайта
Наши конкурсы
Конкурсные фанфики

Важно
Фанфикшн

Новинки фанфикшена


Топ новых глав лето

Обсуждаемое сейчас
Поиск
 


Мини-чат
Просьбы об активации глав в мини-чате запрещены!
Реклама фиков

58 ночей
Время действия рассказа между «Затмением» и «Рассветом». Армия новорожденных разбита. Дата свадьбы назначена. Все что отделяет Беллу и Эдварда от счастья совместной жизни – это время. Стоит потратить его с пользой! У них есть 58 ночей до свадьбы, чтобы попрактиковаться.

Прощай
«Прощай». Слово, когда-то слетевшее с моих дрожащих губ. Оно медленно убивало меня. Каждый раз, когда я мысленно прокручивала в голове нашу последнюю встречу, вспоминая его обезумевшие от моего решительного слова глаза, я умирала снова и снова.
Рождественский мини.

Методы дедукции
Идеальных людей не существует. Просто найдите такого же сумасшедшего, как вы сами. (с)

Любовь в Сопротивлении
Дания, 1944 год. Молодая датчанка и пилот ВВС Великобритании встречаются при опасных обстоятельствах, когда его самолет сбивают над вражеской территорией.
«Мне хочется верить, что все происходит не просто так, что я влюбилась в него, чтобы творить добро и, возможно, изменить жизнь к лучшему. Эдвард сказал, что я храбрая, такой я и буду. Ради него».

The Flower Girl | Цветочница
В качестве флориста Изабелла принимает участие во многих значительных событиях, общаясь с людьми в самые лучшие и самые тяжёлые моменты их жизни. Она сохраняет часть своей натуры эмоционально защищённой – пока в город не приезжают врач-педиатр Эдвард Каллен и его «вторая половинка». Вскоре Изабелла понимает, что, продолжая выполнять свою работу, будет причинять душевную боль себе самой...

Предчувствие
Когда-то между Марсом и Юпитером существовала девятая планета – Фаэтон. Давайте предположим, что она была населена гордыми, благородными, очень одаренными племенами, красивыми, словно Боги, и живущими в равновесии между собой.

Красная Линия
Эдвард - стриптизер. Белла - студентка колледжа, изучающая психологию, и она нуждается в объекте изучения для диссертации. Белла покупает Эдварда на две недели, чтобы изучить его.

Бронзовый закат
Белла со школьной скамьи влюблена в Эдварда Каллена, но он не замечает серую мышку. Изменится ли это после совместного путешествия через полстраны?
Байкеры, секс, тату и первая любовь. Мини.



А вы знаете?

...что можете помочь авторам рекламировать их истории, став рекламным агентом в ЭТОЙ теме.





что в ЭТОЙ теме вольные художники могут получать баллы за свою работу в разделе Фан-арт?



Рекомендуем прочитать


Наш опрос
Снился ли вам Эдвард Каллен?
1. Нет
2. Да
Всего ответов: 485
Мы в социальных сетях
Мы в Контакте Мы на Twitter Мы на odnoklassniki.ru
Группы пользователей

Администраторы ~ Модераторы
Кураторы разделов ~ Закаленные
Журналисты ~ Переводчики
Обозреватели ~ Художники
Sound & Video ~ Elite Translators
РедКоллегия ~ Write-up
PR campaign ~ Delivery
Проверенные ~ Пользователи
Новички

QR-код PDA-версии



Хостинг изображений


[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
  • Страница 27 из 27
  • «
  • 1
  • 2
  • 25
  • 26
  • 27
Модератор форума: vsthem  
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Вампиры » Потайной ящичек (Переписка во времени... Белла/Эдвард)
Потайной ящичек
little_eeyoreДата: Вторник, 12.10.2010, 20:26 | Сообщение # 1
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:






3 место в номинации Лучший перевод Исторического фика
3 место в номинации Лучший перевод фика с оригинальным/необычным сюжетом



Название: Потайной ящичек
Автор: bellaklutz2010
Переводчики: little_eeyore & tyroesse
Бета (редактор): Иришечка & Sensuous
Оригинал: The Secret Compartment
Разрешение на перевод: получено + скрин
Дисклеймер от автора: Все герои принадлежат Стефани Майер
Дисклеймер от переводчиков:Нам не принадлежит ничего, кроме перевода
Рейтинг: Т
Пейринг: Белла/Эдвард
Жанр: Romance/Angst
Саммари: Когда Белла переезжает в Форкс, мама и Фил дарят ей последний подарок, стол 1900-х годов. Белла находит в нём потайной ящичек, наполненный письмами. Она думает, что влюбилась в человека, которого не существует... или это не так?
От автора: Я очень надеюсь, что вы будете наслаждаться историей так же, как и я наслаждалась, когда писала. Спасибо за все отзывы =)
От переводчиков: Сначала хотим сказать большое спасибо всем тем, кто читает историю. Нам, как и автору, очень приятно знать оценку этого рассказа.
little_eeyore: В первую очередь посвящаю историю Иришечке, той самой, без которой этого перевода не было бы. Спасибо тебе, милая, за поддержку!

Статус: оригинал - завершен; перевод - ЗАВЕРШЕН

Содержание:

Глава 1 BPOV
Глава 2 BPOV
Глава 3 EPOV
Глава 4 BPOV
Глава 5 EPOV
Глава 6 BPOV, EPOV
Глава 7 BPOV, EPOV
Глава 8 BPOV, EPOV
Глава 9 BPOV, EPOV
Глава 10 BPOV, EPOV
Глава 11 BPOV
Глава 12 BPOV, EPOV
Глава 13 BPOV, EPOV
Глава 14 BPOV, EPOV
Глава 15 BPOV, EPOV
Глава 16 BPOV, EPOV
Глава 17 BPOV, EPOV
Глава 18 BPOV, EPOV
Глава 19 BPOV, EPOV
Глава 20 BPOV, EPOV

КОНЕЦ


P.S.
Продолжения в нашем переводе НЕ будет! Переводчики и так намучались, не прочитав вначале то, что взялись переводить. На сиквел их нервов не хватит. Спасибо за внимание.


За это чудо огромная благодарность чудесной девушке lar_kin!
Спасибо за этот шедевр!
 
little_eeyoreДата: Четверг, 30.05.2013, 20:23 | Сообщение # 651
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Vero_Nika, fyufhf, тудыть-растудыть, не будет в моем переводе второй части.

 
SofinatДата: Пятница, 07.06.2013, 10:43 | Сообщение # 652
Эльф

Группа: Проверенные
Сообщений: 209


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Цитата (little_eeyore)
МЫ её переводить не будем. Если вы найдете сумасшедшего (именно сумасшедшего, потому что иначе человека, готового приняться за этот "бред", назвать нельзя), желающего взяться за неё, мы с радостью отдадим его.

Пока не прочитала сам фанф и под воздействием комментариев хотела взяться за перевод. Прочитала - бред не то слово. Первое впечатление от стиля написания - конспект какого-то очень большого произведения. Притом что конспектировали с целью всё главное оставить в первоисточнике. Если и продолжение написано таким же образом, то понятно нежелание переводчиков продолжать эту работу. Сюжет - каша из кучи фильмов. Здесь и "Дом у озера" и "Тариф новогодний" и ещё по кусочку от других картин. Но эти аж "кричат" о своём присутствии....
В общем переводчики молодцы, что довели начатое до конца - хотя представляю каких трудов и сил это стоило. Спасибо только за работу переводчиков!!!


Кто мы? Зачем мы здесь? Живы мы или нет?... ДИКОЙ ПЧЕЛЕ все равно... Мир для неё, внизу, только ДОРОГА ЦВЕТОВ......
 
little_eeyoreДата: Пятница, 07.06.2013, 23:30 | Сообщение # 653
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Sofinat, спасибо за комментарий от здравомыслящего человека wink Взято на перевод это было под воздействием красивого описания при непрочитанных главах.

 
PoliNka8469Дата: Суббота, 03.08.2013, 23:36 | Сообщение # 654
Гном

Группа: Пользователи
Сообщений: 21


Статус:




Спасибо за перевод и потраченное время... Но как и у предыдущего читателя этот фф мне не понравился... Действия многих героев не логичны, многое упущено, половину глав мы читали как они письма друг другу отсылали а вторую половину шел ооочень не логичный, так сказать, экшен.
Многое не сходится... Если Беллу Кайл поймал возле дома Калленов, то КАК вампиры не услышали, что у них под окнами избивают человека? Эдвард тоже какой-то нелогичный сумасброд, то орет то любит, при чем невгда в логичном порядке...
В общем жаль время свое и того, кто всё Это переводил.
 
Topaz_sightДата: Четверг, 08.08.2013, 22:50 | Сообщение # 655
Эльф

Группа: Пользователи
Сообщений: 177


Статус:




уау... а будет вторая часть? или она уже есть?

 
Alice_AdДата: Среда, 18.12.2013, 15:04 | Сообщение # 656
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 124


Статус:




Подскажите продолжение ожидается? Задумка очень интересная, спасибо за труд, относительно содержания фика, много вопросов, начало интересное, а ближе к середине как-то скомкано что ли повествование, хотелось бы больше подробностей и конечно если будет продолжение, прошусь в пч
 
little_eeyoreДата: Понедельник, 06.01.2014, 23:18 | Сообщение # 657
bomber

Группа: Переводчики
Сообщений: 4707


Статус:




Дорогие читатели! Пожалуйста, не задавайте вопросов о том, будет ли вторая часть! Потому что ее НЕ БУДЕТ, и я писала об этом неоднократно, практически в каждом сообщении последних страниц.

 
СлАсТиКДата: Четверг, 27.02.2014, 09:24 | Сообщение # 658
Маг

Группа: Проверенные
Сообщений: 602


Статус:




Очень интересное саммари, с удовольствием прочту))))

Добавлено (27.02.2014, 09:24)
---------------------------------------------
Да уж(( как то не так я себе представляла эту историю((( но все равно, спасибо за перевод...)))




 
робокашкаДата: Среда, 13.05.2015, 18:31 | Сообщение # 659
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 9290


Статус:




Я видела под саммари обращение переводчиков по поводу сиквела, и судя по их словам это был тяжкий труд. Сочувствую. Если бы была вторая часть, я бы, конечно, дочитала. Хоть герои и страшно утомительны, нелогичны и вообще творят странные вещи, а Белла чуть что сразу - хлобысь! - и обморок, будто это она с начала прошлого столетия явилась. Да за ней маньяк гонялся, она в обморок не падала, а тут прям как Эдвард рядышком, так сразу шок tongue
Но это ж не впервые, многие на фанфикшне изгалялись в силу воображения. Рациональное зерно по сюжету присутствует и было достаточно увлекательно читать.
Спасибо за историю!
 
PandaKetДата: Воскресенье, 14.06.2015, 23:53 | Сообщение # 660
Повелитель вампиров

Группа: Проверенные
Сообщений: 7458


Статус:




Хм...мда, автор намудрил с произведением. Начало было классное...до момента, когда повествование пошло от лица Эдварда. Бум, фильм поставили на супер быструю перемотку, куда так форсировать события?
Ай, идея ну прям вау и ах. Только вот получилось оу и ох.
Обидно, очень обидно.
*Снимаю шляпу* Дорогие наши переводчики, я восхищаюсь вашим упорством, которое позволило вам добить этот фанфик! Судя по последним строкам в первом сообщении, сиквел не лучше начала, что очень огорчает.
Спасибо за историю!
P.S. Оу, это, похоже, мой первый отрицательный комментарий к фанфику. Все когда-то бывает впервые....
 
ZaIDДата: Пятница, 24.07.2015, 15:01 | Сообщение # 661
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 96


Статус:




Ничего себе изысканное начало: письмо Эдварда 1918 года - оказывается, у нее; а письмо Беллы 2008 года попадет к нему;сказочное, словно ожили герои-рыцари из прошлого; и красота неописуемая!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Будем в ожидании от их встречи?????????????????!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

 
Rara-avisДата: Вторник, 08.11.2016, 04:56 | Сообщение # 662
На пути восхождения к свету

Группа: Проверенные
Сообщений: 11256


Статус:
Смайл настроения:






Сейчас на сайте проходит ежегодная премия Twilight Russia Translations Awards. Там можно отметить лучшие переводы и переводчиков. Кто же станет достойнейшим? smile


 
angel7955Дата: Воскресенье, 10.03.2019, 20:00 | Сообщение # 663
Человек

Группа: Проверенные
Сообщений: 15


Статус:
Смайл настроения:

Клубы:


Прочла, чувствую будто побывала в голове у эмоционально неуравновешенной истерики, больше всего из этой истории жалко переводчиков.

Ele
 
mari2311Дата: Суббота, 05.12.2020, 22:35 | Сообщение # 664
Оборотень

Группа: Проверенные
Сообщений: 95


Статус:




Спасибо за перевод! Большое спасибо, что закончили его. Сам ФФ интересный, начало прям очень, а в середине скомкано, и такое ощущение, что автор пытался его быстрее закончить.

 
Twilight Russia. Форум » Переводы. Завершенные. » Наши переводы Вампиры » Потайной ящичек (Переписка во времени... Белла/Эдвард)
  • Страница 27 из 27
  • «
  • 1
  • 2
  • 25
  • 26
  • 27
Поиск:


На прощанье ничего он не сказал 2